文/本刊記者 楊艷
With their lens, they tell stories of those who devote themselves to the rural revitalization, depict an old man in his nineties carving steles to make a “forest of steles”, capture “Chinese Loong Culture” of Anju Ancient Town in Tongliang District, Chongqing, cheer the rebirth of Xiabu (cloth for summer) thanks to the young-generation inheritors of this intangible cultural heritage, uncover the benefits of ecosystem conservation by forest keepers in Yintiaoling Conserves, and trace the journey of Chinese lacquer objects going trendy in the world. In this June, 2022 “Looking China - Youth Film Project in Chongqing”was successfully concluded in Chongqing, sponsored by Huilin Foundation of Beijing Normal University, hosted by Academy of International Communication of Chinese Culture, and organized by Southwest University.
他們,用影像記錄為鄉(xiāng)村振興奉獻(xiàn)力量的“小村大愛(ài)”;講述九旬老人從碑刻到碑林的“碑林夢(mèng)”;展現(xiàn)銅梁安居古城的“龍文化”;講述年輕非遺傳承人如何實(shí)現(xiàn)“夏布新生”;探訪陰條嶺保護(hù)區(qū)的護(hù)林員保護(hù)生態(tài)環(huán)境為人類帶來(lái)“福蔭”;追憶中國(guó)漆器與世界的“不漆而遇”……今年6月,由北京師范大學(xué)會(huì)林文化基金贊助、中國(guó)文化國(guó)際傳播研究院主辦,西南大學(xué)承辦的2022“看中國(guó)·外國(guó)青年影像計(jì)劃·重慶行”在重慶圓滿收官。
Founding Members of “Looking China - Youth Film Project in Chongqing” Experienced Ancient Town Culture in Jingangbei, Beibei District, Chongqing.2022“看中國(guó)·外國(guó)青年影像計(jì)劃·重慶行”主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)走進(jìn)北碚金剛碑體驗(yàn)古鎮(zhèn)文化。
Aylale Garatayeva Interviewed Kids in the Mountain.外方導(dǎo)演Aylale Garatayeva采訪大山里的孩子。
Abdulsalam Captured the Sunrise at 5 am.外方導(dǎo)演Abdulsalam拍攝日出。
The theme of this year’s “Looking China”is “People, Life, Scenery”. It provided a wonderful opportunity for international young filmmakers to explore the characteristics of Chinese people, the way of life in the Chinese society, and the charming natural scenery of China. 12 young friends from nine countries of Russia, Turkmenistan, Pakistan,Jamaica, Sudan, Congo (Brazzaville), Yemen,Nigeria and Madagascar went with students of Chongqing universities/colleges to 12 counties/districts including Dadukou District,Beibei District, Jiangjin District, Yongchuan District, Nanchuan District and Bishan District. They spent 10 days in experiencing local culture and producing films, focusing on hot topics like rural revitalization, inheritance of intangible cultural heritage, scientific and technological innovation and ecoconservation.
2022“看中國(guó)”的年度主題為“風(fēng)華·風(fēng)尚·風(fēng)光”,旨在通過(guò)外國(guó)青年親身體驗(yàn)和影像創(chuàng)作,探索中國(guó)人的風(fēng)華、中國(guó)社會(huì)的風(fēng)尚和中國(guó)廣袤的自然風(fēng)光。來(lái)自俄羅斯、土庫(kù)曼斯坦、巴基斯坦、牙買加、蘇丹、剛果(布)、也門、尼日利亞、馬達(dá)加斯加等9個(gè)國(guó)家的12位在華外國(guó)青年,攜手重慶高校學(xué)生,深入重慶市大渡口、北碚、江津、永川、南川、璧山等12個(gè)區(qū)縣,圍繞鄉(xiāng)村振興、非遺傳承、科技創(chuàng)新、生態(tài)保護(hù)等熱點(diǎn)議題,完成為期數(shù)十天的影像創(chuàng)作和文化體驗(yàn)。
Poster of Sunrise影片《旭日東升》海報(bào)。
Usama Kalim, director of, is from Pakistan. His film about Dongsheng Village in Beibei District shows a new path from “artistic representation” to “artistic influence to people”. The video records the heartwarming moments of different people joining together including the youth returning to hometown, water channel builders and wicker weavers to build their shared home. Every shot is a testament of art enriching people’s inner world and this is how arts play the role in promoting rural revitalization.
“In this trip, I found that not only in major cities has development been advanced by joint efforts of governments,enterprises and residents, but this is also true in building rural areas into beautiful attractions. I want to introduce to my own country this type of development model of making the rural area an art field and making art accessible in rural places.”
— Usama Kalim
影片《旭日東升》的導(dǎo)演Usama Kalim來(lái)自巴基斯坦,他用鏡頭呈現(xiàn)出北碚東升村,從藝術(shù)“形塑”向藝術(shù)“鑄魂”邁進(jìn)的新道路,記錄了返鄉(xiāng)青年、修渠人、柳編人等不同年齡、不同特長(zhǎng)的東升人聚在一起,共建家園的美好瞬間。用鏡頭解答藝術(shù)如何沁潤(rùn)心田、藝術(shù)如何助力鄉(xiāng)村發(fā)發(fā)展。
“通過(guò)此次拍攝,我發(fā)現(xiàn)中國(guó)的發(fā)展不僅僅在大城市,通過(guò)政府、企業(yè)以及居民的共同努力,中國(guó)的鄉(xiāng)村也建設(shè)得非常美麗。我將把‘鄉(xiāng)村藝術(shù)化、藝術(shù)鄉(xiāng)村化’這種發(fā)展模式介紹給自己的家鄉(xiāng)?!?/p>
— Usama Kalim
Poster of One Life Is Not Enough影片《只此一生不夠》海報(bào)。
tells a story of Liu Zhengyu, a researcher who has nestled at the foot of Jinfo Mountain in Nanchuan District, Chongqing, carrying forward the missions of his father’s generation. Liu has been dedicated to wild science research in mountains for 50 years, during which he encountered many accidents. Eating grass, confronting wild beasts, snakes and insects, and heading to a dead end on a cliff have been a normal part of his daily life. For many times,he barely made it back from mountains. This film, from the perspective of Abdulsalam, a foreign director, salutes to the commitment and love of those devoted themselves to scientific researches.
“In order to get the best result of filming,we often climb up the mountain at 5 am for the sunrise, and at 12 pm for the stars. Indeed, we overcame numerous difficulties. We could always see the tears in his eyes when Mr. Liu’s revisited the past. I want to make their stories well-known to the public and I pay my highest respect to people like them because they are doing whatever they can to protect the plants and soil of Jinfo Mountain.”
— Abdulsalam
影片《只此一生不夠》取材并聚焦于從父輩開(kāi)始就扎根南川金佛山腳下的科研人劉正宇老先生的故事。老先生深入大山進(jìn)行野外科學(xué)研究已經(jīng)有50余年,期間多次遇到意外,食草充饑、野獸蛇蟲(chóng)、懸崖絕壁都是常態(tài),更是多次徘徊于生死邊緣。影片從外方導(dǎo)演Abdulsalam的視角,紀(jì)錄了中國(guó)科研工作者默默無(wú)聞的堅(jiān)守與熱愛(ài)。
“為了拍攝,我們?cè)缟?點(diǎn)起來(lái)爬山拍日出,晚上12點(diǎn)拍星星,我們努力克服重重困難。劉老先生回憶過(guò)去,時(shí)常熱淚盈眶。我想讓更多人了解到這么一群人,他們不曾被大眾所熟知,但他們通過(guò)各種方式保護(hù)金佛山的植物土木,我十分尊敬他們?!?/p>
— Abdulsalam
Poster of Hope in the Mountains影片《閱覽風(fēng)華》海報(bào)。
from the perspective of staff members of Tengzigou National Wetland Park and Guo Qiuling, a volunteer of the “Xiangsu Yamano-Reading Program”, tells the story of the “Xiangsu Yamano-Reading Program” launched in Qiaotou Town, Shizhu County, Chongqing. Guo Qiuling encourages the local children to participate in many activities and taps their potential in fulfilling their dreams and hopes. This fil is made by Aylale Garatayeva, a young Turkmenistan director.
“Through this filming, I have gained a deeper understanding of education and lives of children in rural China. ‘Xiangsu Yamano-Reading Program’, a nonprofitable program, plays an important role in helping rural kids access more comprehensive knowledge outside of textbooks and broaden their horizon. I hope my work can also convey this message: reading is of great importance to children living in mountain areas. And I call for more volunteers to help those kids read more.”
— Aylale Garatayeva
影片《閱覽風(fēng)華》以藤子溝國(guó)家濕地公園工作人員、“鄉(xiāng)助山野·閱讀計(jì)劃”志愿者郭秋玲的視角,聚焦石柱縣橋頭鎮(zhèn)開(kāi)展的“鄉(xiāng)助山野·閱讀計(jì)劃”,講述了郭秋玲帶領(lǐng)當(dāng)?shù)睾⒆娱_(kāi)展活動(dòng),每個(gè)孩子都有實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想和希望的潛力。由來(lái)自土庫(kù)曼斯坦的青年導(dǎo)演Aylale Garatayeva完成。
“通過(guò)此次拍攝,更了解中國(guó)鄉(xiāng)村孩子的學(xué)習(xí)和生活情況?!l(xiāng)助山野·閱讀計(jì)劃’作為一個(gè)公益活動(dòng),幫助鄉(xiāng)村孩子獲取課外知識(shí)、增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。我希望自己的作品也能使觀眾認(rèn)識(shí)到,閱讀對(duì)于大山里的孩子的重要意義,并呼吁更多志愿者去幫助鄉(xiāng)村孩子閱讀更多的書(shū)籍。”
— Aylale Garatayeva
A Vibrant Chongqing to the World
Odet Abadia, a foreign teacher of Shanghai Vancouver Film School of Shanghai University, attended this activity via internet and gave her comments. She said that this activity brought opportunities to young generations of China and other countries to learn from and communicate with each other. This year’s theme is very ambitious. Directors and producers have not only provided different lenses of Chongqing but also made the whole world see a brand-new look of Chongqing by applying innovative ideas to their films.
According to Zuo Tuqiang, Level II Inspector of the Department of Communications of the CPC Chongqing Municipal Committee, during the past five years, this activity has shown the world a vibrant Chongqing through unique lenses of foreign young filmmakers, presenting Chongqing’s enterprising spirit of “embarking on a journey to new accomplishments”, and making popular Chongqing’s featured elements such as Chuanjiang Haozi (boatmen’s song), bridges and buildings.Chongqing, a land of natural beauty and a city with cultural appeal, will be known by more and more people around the world.
An Chunyuan, Deputy Secretary of CPC Committee of Southwest University, said that 12 films screened during 2022 “Looking China -Chongqing Trip” showed to the whole world a new Chongqing and a multidimensional view of beautiful China.
Photo/Southwest University
外方指導(dǎo)教師上海大學(xué)上海溫哥華電影學(xué)院Odet Abadia在線上點(diǎn)評(píng)此次活動(dòng)。她表示,“看中國(guó)”為參與其中的中外青年帶來(lái)了學(xué)習(xí)、交流的機(jī)會(huì)。今年的主題非常宏大,導(dǎo)演和制作人將新穎的想法不斷地融入到影片創(chuàng)作中,不僅為我們展現(xiàn)了不同視角下的重慶,也讓全世界的人們看到重慶的嶄新面貌。
中共重慶市委宣傳部二級(jí)巡視員左圖強(qiáng)表示,5年來(lái),“看中國(guó)·重慶行”通過(guò)外國(guó)青年電影人的獨(dú)特視角,向世界展現(xiàn)了充滿活力的重慶城市形象,弘揚(yáng)了“行千里·致廣大”的重慶人文精神,傳播了“川江號(hào)子”“橋梁建筑”等重慶特色文化,“山水之城·美麗之地”魅力更加彰顯。
西南大學(xué)黨委副書(shū)記安春元表示,2022“看中國(guó)·重慶行”12部影片讓全世界的友人看到嶄新的重慶面貌、立體的美麗中國(guó)。