李 建 平
(山東師范大學(xué) 文學(xué)院,山東濟(jì)南 250014)
漢語(yǔ)歷史悠久、歷代文獻(xiàn)豐富,量詞早在殷商甲骨文中就已萌芽,漢語(yǔ)量詞發(fā)展史的研究對(duì)于探討其語(yǔ)法化動(dòng)因與機(jī)制等問(wèn)題都具有重要的意義和價(jià)值。陳忠敏說(shuō):“語(yǔ)法化研究其實(shí)是共時(shí)和歷時(shí)研究的交接領(lǐng)域。語(yǔ)法化也不是純粹的句法結(jié)構(gòu)的問(wèn)題,伴隨語(yǔ)法化進(jìn)程,除了句法結(jié)構(gòu)的改變,還會(huì)引起語(yǔ)言各層面的改變?!盵1]對(duì)于量詞史研究來(lái)說(shuō),首先要厘清每一個(gè)量詞產(chǎn)生的時(shí)代、語(yǔ)源和歷時(shí)演變,這是進(jìn)一步語(yǔ)法化研究的基礎(chǔ)。量詞“匹”是現(xiàn)代漢語(yǔ)常用量詞之一,也是拷貝型量詞之外最早產(chǎn)生的個(gè)體量詞,早在殷商時(shí)代已有疑似用例,西周初年已廣泛使用;現(xiàn)代漢語(yǔ)中量詞“匹”主要用于稱(chēng)量馬,但在漢語(yǔ)史中還可用于牛、驢、騾、駱駝甚至大蟲(chóng)、麻雀等其他動(dòng)物,以及用作稱(chēng)量布帛的個(gè)體量詞、度制量詞等,用法復(fù)雜多變,因此理清其語(yǔ)源、時(shí)代及歷時(shí)發(fā)展、各種特殊用法及語(yǔ)法化動(dòng)因與機(jī)制等問(wèn)題,不僅對(duì)漢語(yǔ)量詞史具有重要價(jià)值,對(duì)于語(yǔ)法化的理論探索也可資借鑒。正因?yàn)槿绱耍M管歷代相關(guān)研究成果豐碩,但限于文字記錄、考古實(shí)物以及系統(tǒng)歷時(shí)考察的缺乏,其中諸多問(wèn)題仍聚訟紛紜,不同學(xué)者的觀點(diǎn)截然相反,部分成果以訛傳訛。劉勰《文心雕龍·指瑕》說(shuō):“若夫注解為書(shū),所以明正事理;然謬于研求,或率意而斷?!种芏Y井賦,舊有疋馬,而應(yīng)劭釋疋,或量首數(shù)蹄,斯豈辨物之要哉!原夫古之正名,車(chē)兩而馬疋,疋兩稱(chēng)目,以并耦為用。蓋車(chē)貳佐乘,馬儷驂服,服乘不只,故名號(hào)必雙,名號(hào)一正,則雖單為疋矣。疋夫疋婦,亦配義矣。夫車(chē)馬小義,而歷代莫悟;辭賦近事,而千里致差;況鉆灼經(jīng)典,能不謬哉!”[2]劉氏認(rèn)為東漢學(xué)者應(yīng)劭謬于研求、率意而斷,雖然劉氏之說(shuō)優(yōu)于應(yīng)劭說(shuō),但由于時(shí)代所限,仍缺乏對(duì)商周甲金文字形及早期文獻(xiàn)用例的系統(tǒng)考察,亦非正解。
從漢語(yǔ)量詞發(fā)展史的視野來(lái)看量詞“匹”,歷代用法復(fù)雜,其語(yǔ)源是理清其發(fā)展路徑的核心問(wèn)題。關(guān)于量詞“匹”的語(yǔ)源,學(xué)界主要有兩大類(lèi)八種觀點(diǎn):
第一類(lèi),認(rèn)為源于“匹配”“匹偶”義?;趯?duì)其匹配事物認(rèn)識(shí)的不同,可分五種觀點(diǎn):其一,取馬與人相匹配,《藝文類(lèi)聚》卷九三引《風(fēng)俗通義·嘉號(hào)》:“馬稱(chēng)匹者,俗說(shuō):相馬比君子,與人相匹。”[3]613其二,取馬之牝牡相配的,《說(shuō)文·匚部》“匹”段注:“馬稱(chēng)匹者,亦以一牝一牡離之而云匹,猶人言匹夫也。”[4]635其三,認(rèn)為源于兩馬相配以駕一車(chē),即上引劉勰之說(shuō)。其四,取馬與車(chē)相配,“‘匹配’不是‘兩馬要配成對(duì)兒去拉一車(chē)’,而是‘一馬與一車(chē)’‘匹配’構(gòu)成一種車(chē)馬組合形式”[5]。其五,取“馬”與“束帛”相匹配的,《藝文類(lèi)聚》卷九三引《風(fēng)俗通義·嘉號(hào)》:“或云:春秋左氏說(shuō):‘諸侯相贈(zèng),乘馬束帛?!癁槠ィc馬相匹耳?!盵3]613
第二類(lèi),認(rèn)為源于馬與布匹制度。共有三說(shuō),皆出自《藝文類(lèi)聚》卷九三引《風(fēng)俗通義·嘉號(hào)》:其一,取馬之視力,“或曰:馬夜行,目明照前四丈,故曰一匹”[3]613;其二,取馬之長(zhǎng)度,“或說(shuō):度馬縱橫,適得一匹”,王利器說(shuō):“《貨殖列傳》索隱引《韓詩(shī)外傳》:‘孔子與顏回登山,望見(jiàn)一匹練,前有藍(lán),視之果馬。馬光景一匹長(zhǎng)也?!藶槎锐R縱橫適得一匹之證?!盵3]613其三,取“馬”死后價(jià)格,“或說(shuō):馬死賣(mài)得一匹帛”[3]613。
從量詞史角度看,“匹”作為布帛制度量詞用法的產(chǎn)生晚至漢代[6]318,可見(jiàn)其語(yǔ)源和布帛制度無(wú)關(guān);從考古學(xué)角度看,駕一馬的雙轅車(chē)晚至戰(zhàn)國(guó)才出現(xiàn),漢代才獲得較快發(fā)展,因此“一馬一車(chē)”匹配顯然也不符合歷史事實(shí)。因此,只有“兩馬相配”共駕一車(chē)之說(shuō)才符合歷史事實(shí),但觀點(diǎn)又略有分別,如劉世儒[7]186、王紹新[8]雖贊同此說(shuō),但也并不否認(rèn)段注兩匹馬“牝牡相配”說(shuō);游順釗認(rèn)為“可能是指一匹準(zhǔn)備跟另一匹馬配成對(duì),共拉一車(chē)的經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的馬”[9],側(cè)重專(zhuān)用于駕車(chē)之馬。但總體來(lái)看,由于缺乏對(duì)“匹”字本義的探討,系列分析都難以窮源溯流并為學(xué)界廣泛接受。綜合出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)早期用例,“匹”之量詞義的產(chǎn)生早于其“匹配”義,使用頻率也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于后者,則后者源于前者而非相反。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看,無(wú)論漢藏語(yǔ)系還是南亞語(yǔ)系中量詞發(fā)達(dá)的語(yǔ)言,量詞都不是先在的,而是由其他詞類(lèi)語(yǔ)法化而來(lái)的,Aikhenvald認(rèn)為類(lèi)別詞最常見(jiàn)的詞匯來(lái)源是名詞和動(dòng)詞[10],漢語(yǔ)也是如此,元代周伯琦《六書(shū)正訛》說(shuō):“大抵古人制字,皆從事物上起。今之虛字,皆古之實(shí)字?!盵11]對(duì)于漢語(yǔ)量詞來(lái)說(shuō),其詞匯來(lái)源又以名詞為主。在量詞的語(yǔ)法化過(guò)程中,基于語(yǔ)義滯留原則(persistence),源詞義往往制約著其量詞義的適用范圍,因此要厘清量詞“匹”的語(yǔ)源,應(yīng)當(dāng)首先考察其本義,但甲金文中“匹”字造字理?yè)?jù)及其本義的不明確又造成了難點(diǎn)所在。由此,本文先全面考察甲金文中“匹”的使用,探索其本義;再綜合出土文獻(xiàn)與傳世文獻(xiàn)語(yǔ)料,從量詞發(fā)展史的視野厘清其語(yǔ)源、發(fā)展路徑及其語(yǔ)法化動(dòng)因等問(wèn)題。
甲骨文中,是否存在“匹”字還有爭(zhēng)議,徐中舒提出2例,字均作“”[12]1539,其所引“林二.二六.七”與“后下一八.八”二例即《甲骨文合集補(bǔ)編》B09264[13]。該版卜辭屬于何組一類(lèi)(三期),本來(lái)為四塊牛肋骨,郭沫若最早綴合為兩片,即《合》28195與《合》28196;曾毅公《甲骨叕存》、嚴(yán)一萍《甲骨綴合新編》又將其綴合為一片;其文字隸定,學(xué)界多有考釋?zhuān)Y玉斌參考諸說(shuō)釋為:
b.乙未卜,暊,貞:敢入駛牡,其犗,不歺。
e.乙未卜,暊,貞:左駛(?)其犗,不歺。
f.乙未卜,暊,貞:在濘田黃入赤□,其[犗,不歺]。
g.乙未卜,暊,貞:辰入駛,其犗,[不歺](?)。[14]
蔣玉斌認(rèn)為本版卜辭貞問(wèn)的主要內(nèi)容是騸馬會(huì)不會(huì)致殘[14],周忠兵也認(rèn)為應(yīng)是騸馬一類(lèi)的行為[15];學(xué)界對(duì)此意見(jiàn)比較一致,但對(duì)其中“”字的釋讀則多有爭(zhēng)議,主要有三種觀點(diǎn):
(2)a.乙未卜,暊,貞:舊一匹左駛,其犗,不歺。
c.乙未卜,暊,貞:□子入駛牡一匹,[其]犗,[不歺]。
蔣玉斌認(rèn)為:“‘舊一匹’即舊有的一匹馬,‘駛牡一匹’即駛馬中的公馬一匹?!盵14]但從漢語(yǔ)量詞發(fā)展史角度看,“舊一匹”中“數(shù)+量”結(jié)構(gòu)單獨(dú)使用,省略中心名詞的用法,殷商時(shí)代仍未見(jiàn)??傮w來(lái)看,占卜的核心是騸馬是否會(huì)致殘,則“其犗,不歺”前面的部分應(yīng)當(dāng)是名詞性主語(yǔ);而且若將其讀為“一匹左駛”,即一匹左邊的駛馬,則為“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu),而該結(jié)構(gòu)早在殷商時(shí)代尚未產(chǎn)生,特別是語(yǔ)法化程度最高的個(gè)體量詞用于該結(jié)構(gòu)當(dāng)晚至戰(zhàn)國(guó)時(shí)期[6]412。至于“駛牡一匹”結(jié)構(gòu),雖然與量詞語(yǔ)法化早期常見(jiàn)的“名+數(shù)+量”結(jié)構(gòu)一致,從殷周金文來(lái)看量詞“匹”進(jìn)入稱(chēng)數(shù)結(jié)構(gòu),當(dāng)數(shù)詞為“一”的情況總計(jì)10例,均省略數(shù)詞“一”,其中“馬匹”最常見(jiàn),共8例;亦可作“匹馬”,2例;未見(jiàn)作“馬一匹”或“一匹馬”者??梢?jiàn),將“”讀為“一匹”與量詞發(fā)展史不合。
(5)王睗(賜)乘馬,是用左(佐)王,睗(賜)用弓、彤矢,其央。(西周晚期,虢季子白盤(pán),《集成》10173)
卜辭c則可讀為:“乙未卜,暊,貞:□子入駛牡匹,[其]犗,[不歺]。”其中“駛牡匹”為“名+量”結(jié)構(gòu),“名+數(shù)+量”結(jié)構(gòu)當(dāng)數(shù)詞為“一”時(shí)早期往往不用數(shù)詞,殷商甲骨卜辭已見(jiàn),如:
到西周金文中就更為多見(jiàn)了,如“毛(旄)兩”“馬匹”“矢束”:
至于卜辭b:“乙未卜,暊,貞:敢入駛牡,其犗,不歺?!奔葲](méi)有使用數(shù)詞“一”,也沒(méi)有使用量詞“匹”,可見(jiàn)在量詞萌芽期量詞的使用并沒(méi)有強(qiáng)制性。
當(dāng)然,僅從文義來(lái)看該版卜辭中的“匹”也可理解為“匹配”義,但從西周金文用例來(lái)看,“匹”字的81個(gè)用例中量詞75例,表示配合、輔助義的6例,但其賓語(yǔ)均為王侯,即:厥辟、辝辟、先王、晉侯、晉侯、成王,如《單伯鐘》:“匹先王?!被蛞詾殂懳闹械摹啊奔俳铻殄觯悇?jù)郭店楚簡(jiǎn)論證當(dāng)釋“”,讀為“仇”:“古書(shū)用仇(逑)、匹、合、妃(配)耦(偶)等,西周金文用仇、仇匹,其義均如張政烺先生在《字說(shuō)》文中所言:‘國(guó)之重臣與王為匹耦’‘君臣遭際自有匹合之義也?!盵21]可見(jiàn)殷商西周“匹”沒(méi)有表示馬之匹配駕車(chē)的辭例。從其詞性來(lái)看,卜辭a中“舊匹左駛”為主語(yǔ),卜辭c中“□子入駛牡匹”中“駛牡匹”為賓語(yǔ),均為名詞性結(jié)構(gòu),其中心詞均為表示馬的“左駛”或“駛牡”,“匹”用于修飾限定中心詞;結(jié)合其所處的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)看,“匹”只有作為量詞修飾名詞在早期漢語(yǔ)中是既可以前置也可以后置的。
綜上,無(wú)論從漢語(yǔ)量詞發(fā)展史的宏觀視野,還是從該甲骨卜辭的文義及其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)看,殷商卜辭B09264(《合》28195+28196)中的“匹”當(dāng)為稱(chēng)量馬的個(gè)體量詞,是目前所見(jiàn)量詞“匹”的最早用例,也是探索該量詞的語(yǔ)源及其語(yǔ)法化動(dòng)因與機(jī)制的重要語(yǔ)料。
首先,從商周甲金文等早期文獻(xiàn)用例來(lái)看,“匹”多用為稱(chēng)量馬的量詞,其次則用作“匹配、輔佐”之義,而后者顯然由獨(dú)轅車(chē)制度中馬匹的“兩兩相配”義引申而來(lái),因此其本義當(dāng)與“馬”及當(dāng)時(shí)車(chē)馬制度相關(guān)。甲骨文僅上引2例,且見(jiàn)于同篇卜辭;兩周金文中“匹”字總計(jì)81見(jiàn),其中6例表“匹配、輔佐”義,例參上文;75例用作稱(chēng)量“馬”的個(gè)體量詞,其中2例為數(shù)詞無(wú)法隸定的“馬□□匹”。在73例明確的辭例中,“馬+數(shù)詞+匹”結(jié)構(gòu)63例,其中數(shù)詞“四”最為常見(jiàn),達(dá)到58例之多,如:
(9)孚(俘)馬四匹,孚(俘)車(chē)百□兩(輛)。(西周早期,小盂鼎,《集成》2839)
數(shù)詞“卅二”3例,為四的倍數(shù),如:
其中2例數(shù)詞分別為“十”和“十又四”,均為雙數(shù),則是其中包括了輕便的兩馬并駕之車(chē),如:
(12)易女(汝)馬十匹,牛十。(西周中期,卯簋蓋,《集成》4327)
其他10例數(shù)詞為“一”且均省略,其中“馬匹”8例,“匹馬”2例,如:
(14)賜守宮絲束、苴幕五、苴冪二、馬匹、毳布三。(西周早期,守宮盤(pán),《集成》10168)
表1 商周時(shí)期的“車(chē)”字
再次,值得注意的是,上古時(shí)代馬多用于駕車(chē)而不用于騎乘,直到春秋末年才有騎馬的記載,《左傳·昭公二十五年》:“左師展將以公乘馬而歸?!盵29]4683雖仍有爭(zhēng)議,但學(xué)界多以此為古代乘馬之始;而且,如前所述車(chē)馬制度中“轡”也是先穿過(guò)衡上用以固定的鐵環(huán),然后才與馬相連接的,因此“匹”字之形與車(chē)相關(guān)而無(wú)馬之形。
綜上可見(jiàn),無(wú)論從文字構(gòu)形還是早期文獻(xiàn)用例來(lái)看,“匹”的本義當(dāng)為與馬密切相關(guān)的名詞,其本義為“轡”,但甲骨文中所記載的事物往往是整體,一般不會(huì)單獨(dú)記載類(lèi)似部件,所以其本義用例甲骨文未見(jiàn),到西周金文中其引申義已經(jīng)占據(jù)主要地位。在殷商時(shí)代,駕車(chē)是馬的主要用途,因此“匹”由名詞義基于轉(zhuǎn)喻語(yǔ)法化為稱(chēng)量“馬”的個(gè)體量詞,但僅見(jiàn)于上引2例,這是因?yàn)樯檀?chē)馬制度為一車(chē)二馬,所以甲骨文中稱(chēng)量馬多用集合量詞“丙”,為“兩”之初文,即“馬二匹”,基于類(lèi)推作用,“丙”在甲骨文中還可用作稱(chēng)量車(chē)的個(gè)體量詞[20];商代末期,一車(chē)二馬開(kāi)始向一車(chē)四馬發(fā)展,商代晚期墓葬中已見(jiàn)一車(chē)四馬的配置[31],到西周早期一車(chē)四馬制度開(kāi)始廣泛應(yīng)用,需要新的量詞與之相適應(yīng)。另一方面,“丙(兩)”既用為稱(chēng)量車(chē)的個(gè)體量詞,又用為稱(chēng)量馬的集合量詞,容易造成混淆。于是,西周初期個(gè)體量詞“匹”迅速發(fā)展起來(lái)。隨著量詞義的廣泛使用,其本義迅速消亡,其量詞義成為此后詞義發(fā)展的核心。同時(shí),隨著“匹”作為量詞的高頻使用,由于無(wú)論商代一車(chē)二馬還是西周一車(chē)四馬制度,獨(dú)轅車(chē)之馬都是兩兩相配的,因此引申為“匹配”義,《詩(shī)·大雅·文王有聲》:“筑城伊淢,作豐伊匹。”毛亨傳:“匹,配也?!编嵭{:“筑豐邑之城,大小適與成偶。”[29]1133兩周金文多見(jiàn),該義成為此后其詞義發(fā)展的另一核心。西周以后,量詞“匹”基于兩個(gè)語(yǔ)義核心,分化為個(gè)體量詞和布帛量詞兩個(gè)路徑而發(fā)展演化。
殷商西周時(shí)期“匹”用作個(gè)體量詞,只能用于稱(chēng)量“馬”,此后歷代文獻(xiàn)中一直是其基本功能。但是,在漢語(yǔ)史各階段,量詞“匹”的適用范圍一直有拓展的趨勢(shì),從用作馬的量詞擴(kuò)展及同類(lèi)動(dòng)物驢、騾,這是自然而然的,但大型權(quán)威辭書(shū)都收錄了“用于其他動(dòng)物的義項(xiàng)”,如《漢語(yǔ)大詞典·匚部》:“量詞。馬驢騾及其它動(dòng)物的計(jì)量單位?!逼渌麆?dòng)物書(shū)證為郭沫若《殘春》:“他跑來(lái)向我們指天畫(huà)地地說(shuō),說(shuō)他自己是龍王,他放了的那匹小魚(yú),原來(lái)是條龍子?!盵24]947《漢語(yǔ)大字典·匚部》:“也用于其他動(dòng)物,相當(dāng)于‘只’。”書(shū)證為魯迅《故事新編·奔月》:“他剛要跨進(jìn)大門(mén),低頭看看……網(wǎng)里的三匹烏老鴉和一匹射碎了的小麻雀,心里就非常躊躇?!盵23]94上述書(shū)證均為現(xiàn)代作家作品?!掇o源·匚部》:“計(jì)算馬、驢等動(dòng)物的單位?!盵25]539但所列書(shū)證沒(méi)有其他動(dòng)物的用例。從量詞發(fā)展史來(lái)看,量詞“匹”在不同歷時(shí)階段的文獻(xiàn)中,既有用于驢、騾、駱駝、大蟲(chóng)等其他大型動(dòng)物的情況,也有用于麻雀等小動(dòng)物的情況,到現(xiàn)代漢語(yǔ)中隨著量詞使用規(guī)范的明確其適用范圍一般只限于“馬”,但卻有“七匹狼”等特殊用法,需要借助共時(shí)和歷時(shí)的綜合研究厘清其語(yǔ)法化的歷程與動(dòng)因。
殷商西周時(shí)期量詞“匹”用于稱(chēng)量動(dòng)物只限于“馬”,到春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期該量詞有向與馬形近的大型動(dòng)物拓展的趨勢(shì)。劉世儒說(shuō):“‘匹’在上古是以量獸類(lèi)為限的,后來(lái)由此逐步緊縮,到了南北朝才固定于量‘馬’的。”[7]184事實(shí)正好相反,量詞“匹”是由專(zhuān)用于稱(chēng)量“馬”逐步拓展到其他動(dòng)物的,這種發(fā)展可能首先出現(xiàn)在不同動(dòng)物名詞連用時(shí)的“綜合稱(chēng)量”中,如:
(16)齊侯伐萊,萊人使正輿子賂夙沙衛(wèi)以索馬牛皆百匹。(《左傳·襄公二年》)
劉世儒說(shuō):“這就是用‘匹’量‘?!?。雖是‘一量對(duì)多名’的格式,但也不宜說(shuō)為例外,因?yàn)樵谶@樣的時(shí)代,‘匹’量‘?!灰欢ň褪遣缓弦?guī)范的?!盵7]184但該說(shuō)并不符合文獻(xiàn)實(shí)際情況,先秦時(shí)期“?!蔽匆?jiàn)用量詞“匹”稱(chēng)量的用例,而且后世常用量詞“頭”最早見(jiàn)于西漢初年,因此先秦文獻(xiàn)稱(chēng)量牛均不用量詞,如:
(17)今課縣、都官公服牛各一課,卒歲,十牛以上而三分一死;不[盈]十牛以下,及受服牛者卒歲死牛三以上,吏主者、徒食牛者及令、丞皆有罪。(《睡虎地秦簡(jiǎn)·秦律十八種·廄苑律》19-20)
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,由于馬用量詞“匹”,而牛沒(méi)有量詞,當(dāng)二者連用的時(shí)候在出土文獻(xiàn)中一般也不用量詞,如:
(18)人戶(hù)、馬牛一,貲一盾;自二以上,貲一甲。(《睡虎地秦簡(jiǎn)·效律》57)
(19)人戶(hù)、馬牛一以上為大誤。誤自重殹(也),減罪一等。(《睡虎地秦簡(jiǎn)·效律》60)
但同樣情況在傳世文獻(xiàn)《左傳》中卻用了量詞“匹”,我們認(rèn)為并非如劉先生所言量詞“匹”可以用于稱(chēng)量“?!保橇吭~“匹”的語(yǔ)義是指向“馬”的,這也為后世“頭匹”等量詞連用奠定了語(yǔ)義和語(yǔ)法基礎(chǔ)。
到兩漢時(shí)期,類(lèi)似用例仍可見(jiàn),如:
(20)名王騎將以下三萬(wàn)九千人,得馬牛驢騾橐佗五萬(wàn)余匹,羊六十余萬(wàn)頭,烏孫皆自取鹵獲。(《漢書(shū)·季布欒布列傳》)
其中“馬、牛、驢、騾、橐佗”用量詞“匹”,“羊”則用量詞“頭”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)人心目中將二者明確分成兩類(lèi)的,“?!比愿接隈R類(lèi)。兩漢文獻(xiàn)中“?!倍嘤昧吭~“頭”,而不用“匹”,如《居延漢簡(jiǎn)》41.28:“牛二頭,二月甲戌南入。”全面考察兩漢出土和傳世文獻(xiàn),只有一個(gè)例外:
(21)牛一匹,名黑。(《鳳凰山8號(hào)墓?jié)h簡(jiǎn)》86)
按整理者注該墓“出土有黑色木牛一件”。值得注意的是,兩漢簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)量詞“匹”“頭”的使用非常明確,“?!庇谩邦^”,而“馬”用匹;而且“牛車(chē)”(或稱(chēng)“大車(chē)”)用量詞“兩(輛)”,“馬車(chē)”用量詞“乘”;例外均只有1例,均見(jiàn)于該墓“遣策”,即簡(jiǎn)85:“牛車(chē)一乘,載□□三束?!盵32]從字跡看,簡(jiǎn)85、簡(jiǎn)86為同一人書(shū)寫(xiě),因此我們懷疑兩處特殊量詞用法可能均為該書(shū)寫(xiě)者個(gè)人的特殊習(xí)慣,甚至可能是該書(shū)寫(xiě)者個(gè)人量詞使用中的“誤用”。該時(shí)期驢、橐佗(即駱駝)一般使用量詞“匹”稱(chēng)量,而且較為常見(jiàn),如:
(22)獻(xiàn)橐他一匹、騎馬二匹、駕二駟。(《史記·匈奴列傳》)
(23)姑墨為王獻(xiàn)白牡橐佗一匹,牝二匹。(《懸泉漢簡(jiǎn)》Ⅱ0216②:879)
(24)私驢一匹,騅牡。(《敦煌漢簡(jiǎn)》536)
(25)獻(xiàn)驢一匹,骍牡。(《敦煌漢簡(jiǎn)》1906)
先秦兩漢時(shí)期,量詞“匹”稱(chēng)量的對(duì)象有時(shí)可以和相關(guān)事物綜合稱(chēng)量,主要包括“車(chē)馬”和表示一人一馬的“騎”,細(xì)審文義其實(shí)其中“馬”是語(yǔ)義核心,量詞“匹”語(yǔ)義仍是指向“馬”的。首先,先秦兩漢時(shí)期馬主要是用來(lái)駕車(chē)的,故車(chē)馬常常連用,在綜合稱(chēng)量時(shí)也可以用量詞“匹”,往往是一種模糊的稱(chēng)量,如《史記·傅靳蒯成列傳》:“別之河內(nèi),擊趙將賁郝軍朝歌,破之,所將卒得騎將二人,車(chē)馬二百五十匹?!盵33]戰(zhàn)國(guó)時(shí)期胡服騎射后,騎兵逐漸代替笨重的戰(zhàn)車(chē),因此也可以用量詞“匹”來(lái)稱(chēng)量“騎”,即一人一馬,如《漢書(shū)·張馮汲鄭傳》:“故李牧乃得盡其知能,選車(chē)千三百乘,彀騎萬(wàn)三千匹?!盵34]2314但總體來(lái)看這種用法使用頻率都不高,只是由于經(jīng)典文獻(xiàn)的影響后世仍可見(jiàn)。至于《孟子·告子下》所見(jiàn)“有人于此力不能勝一匹雛”似乎是用于禽類(lèi)的例子,劉世儒早已指出這個(gè)例子“值得懷疑”,“就這個(gè)時(shí)代的詞序規(guī)律說(shuō),陪伴詞這樣前附于中心詞似乎還不可能;前人認(rèn)為這‘匹’只是‘尐’之誤字,尐誤疋,因又誤匹(說(shuō)見(jiàn)《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》;又《十三經(jīng)注疏??庇洝罚骸窖詫?,小也,音節(jié);蓋與疋字相似,后人傳寫(xiě)誤耳’)”[7]184。張永言則認(rèn)為是“鴄”的本字,“匹雛”即鴨雛,并參考聞宥先生說(shuō)用多種語(yǔ)言對(duì)音論證該詞源自閩臺(tái)語(yǔ)或南亞語(yǔ)[35]。從量詞發(fā)展史來(lái)看,個(gè)體量詞用于“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)傳世先秦文獻(xiàn)罕見(jiàn),至于量詞“匹”則未見(jiàn)用于該結(jié)構(gòu)者,可見(jiàn)劉先生說(shuō)是正確的。
到魏晉南北朝時(shí)期,量詞“匹”的使用日趨固化,基本不再用于馬以外的動(dòng)物,此前用“匹”稱(chēng)量的“驢”“駱駝”該期均用量詞“頭”,如《魏書(shū)·太祖紀(jì)》:“獲其輜重庫(kù)藏,馬四萬(wàn)余匹,駱駝、牦牛三千余頭,牛、羊九萬(wàn)余口?!盵36]或者不用量詞,如《宋書(shū)·索虜傳》:“買(mǎi)德棄城走,獲奴婢一百四十口,馬二百余匹,驢騾二百,牛羊各千余頭……余器仗雜物稱(chēng)此?!盵37]綜合稱(chēng)量“驢馬”以及一人一馬的“騎”等時(shí),仍可用“匹”,如:
(26)熙以七月入治,其日大風(fēng)寒雨,凍死者二十余人,驢馬數(shù)十匹。(《魏書(shū)·景穆十二王傳》)
(27)至譙城,更簡(jiǎn)閱人馬,得精騎千一百匹,直向汝陽(yáng)。(《宋書(shū)·索虜傳》)
劉世儒認(rèn)為可以用于“鹿”等動(dòng)物,但其所引例證皆有可商,如《宋書(shū)·索虜傳》:“今送獵白鹿、馬十二匹?!盵7]185劉先生對(duì)該文句讀有誤,全文當(dāng)作:“更無(wú)余物可以相與,今送獵白鹿馬十二匹并氈藥等物?!逼渲小矮C白鹿馬”為古代良馬之名,按郝懿行《宋瑣語(yǔ)·言詮》:“‘獵白鹿馬’者,蓋良馬之名。《韓非子》云:‘馬似鹿者,千金也。’或曰:‘今蒙古有獵鹿馬,巧捷善走,不隨鹿后,常翼其左,便于射手。’蓋此是也。”[38]劉先生又認(rèn)為量詞“匹”在該時(shí)期還可以擴(kuò)展到禽類(lèi),例證為《全梁詩(shī)》卷一梁昭明太子詩(shī):“班班仁獸集,匹匹翔鳳儀。”劉先生特別指出,其中“班班”或本作“斑斑”,但其實(shí)“匹匹”亦有異文,或本作“足足”,按王充《論衡·講瑞》:“案《禮記·瑞命篇》云:‘雄曰鳳,雌曰凰。雄鳴曰即即,雌鳴[曰]足足?!盵39]又楊慎《藝林伐山·足足般般》:“薛道衡文:‘足足懷仁,般般擾義?!阕?,鳳也;般般,麟也?!盵40]“足足”相傳為雌鳳鳴聲,與“班班”相對(duì)而言;我們推測(cè)“足足”形近訛作“疋疋”,又誤改為“匹匹”。
隋唐五代到宋元時(shí)期,量詞“匹”的用法基本不變,分工更為明確,原來(lái)“一量對(duì)多名”的綜合稱(chēng)量法發(fā)展為“多量對(duì)多名”的綜合稱(chēng)量,如《舊唐書(shū)·德宗本紀(jì)》:“悉索部?jī)?nèi)馬牛羊近萬(wàn)頭匹,監(jiān)吏主之?!盵41]劉世儒曾舉出《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》劉孝標(biāo)注引《續(xù)晉陽(yáng)秋》:“計(jì)得……牛、馬、驢、騾、駝十萬(wàn)頭、匹?!逼鋵?shí)該文出自《謝車(chē)騎傳》,劉書(shū)承前而誤;并認(rèn)為“這是南北朝人的創(chuàng)造”[7]30,但按徐震堮校箋,金澤文庫(kù)藏宋本及沈?qū)毘幮1揪鶡o(wú)“匹”字[42],則目前所見(jiàn)“頭匹”量詞連用則晚至唐五代時(shí)期。或說(shuō)該期量詞“匹”可以用于“麒麟”等其他動(dòng)物,但其實(shí)往往仍是駿馬的代稱(chēng),如杜甫《惜別行送劉仆射判官》:“而今西北自反胡,騏驎蕩盡一匹無(wú)?!盵43]到明清時(shí)期用法稍微顯靈活,如《三遂平妖傳》第三十二回:“身上著皂沿緋袍,面如噀血,目似怪星,騎著一匹大蟲(chóng),徑入莊來(lái)。”[44]這應(yīng)當(dāng)是因?yàn)檫@里的大蟲(chóng)和“馬”一樣都是用于騎乘的。
晚清民國(guó)時(shí)期是現(xiàn)代漢語(yǔ)的前發(fā)展階段,也是漢語(yǔ)發(fā)展的重要轉(zhuǎn)折期,量詞用法較為復(fù)雜,《漢語(yǔ)大詞典》《漢語(yǔ)大字典》“用于其他動(dòng)物的義項(xiàng)”例證均為該時(shí)期文獻(xiàn)?;谕砬搴兔駠?guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)調(diào)查可見(jiàn),這些特殊用法有明顯的時(shí)代性,即一般用于1911年辛亥革命后到1949年中華人民共和國(guó)成立前,刁晏斌也指出,量詞“匹”的這種用法“在第一階段,情況卻比較復(fù)雜,……這么多的用例,如果都斥之為‘不規(guī)范’,顯然是不夠客觀的,是缺乏歷史眼光的。以我們現(xiàn)代漢語(yǔ)史的眼光來(lái)看,這正好就是不同階段詞適用范圍的不同”[45]。唐晉先[46]、羅澤宇[47]也對(duì)該問(wèn)題做了探討。總體來(lái)看,該時(shí)期量詞“匹”用于其他動(dòng)物主要有三個(gè)方面的原因:一是日語(yǔ)的影響,陳紱說(shuō)日語(yǔ)中的量詞“匹”可以“稱(chēng)量的動(dòng)物種類(lèi)非常多,小到貓、狗、老鼠,大到豬馬牛羊、獅子老虎,而且不僅包括在陸地上行走的,連生活在河里的魚(yú)蝦也可以用它來(lái)稱(chēng)量”[48]。現(xiàn)代作家魯迅、郭沫若等都有日本留學(xué)經(jīng)歷;二是西南官話(huà)的影響,在部分西南方言中量詞“匹”可以廣泛用于各種動(dòng)物,如成都方言等,這些作家如巴金、沈從文等;三是修辭的影響,如魯迅作品中《故事新編·奔月》“一匹射碎了的小麻雀”、《故事新編·鑄劍》“一匹很大的老鼠”、《阿Q正傳》“一匹很肥大的黑狗”等,顯然具有夸張、陌生化的意味。該時(shí)期量詞“匹”還衍生出了稱(chēng)量“馬達(dá)”“馬力”等特定用法,但只有“馬力”沿用至今,其他都很快被淘汰了。羅澤宇指出量詞“匹”原有用法本身的阻力、量詞范疇的特殊性、已有量詞的擠壓三個(gè)方面的因素導(dǎo)致了這種特殊用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中被迅速淘汰[47]。從宏觀的量詞發(fā)展史視野來(lái)看,量詞發(fā)展中會(huì)受到外來(lái)語(yǔ)、方言、修辭等諸多方面的影響,但其自身的語(yǔ)義基礎(chǔ)一直是其語(yǔ)法化的核心因素,如“馬力”本身源自馬匹拉力的功率,與馬密切相關(guān),因此成為現(xiàn)代漢語(yǔ)常見(jiàn)功率單位,亦可用于空調(diào)等的功率計(jì)量,但“馬達(dá)”是英語(yǔ)motor的音譯詞,和馬沒(méi)有關(guān)系,因此量詞“匹”的類(lèi)似用法很快就被淘汰了,只是在部分方言中仍有特殊用法,如武漢話(huà)中可以用于稱(chēng)量牛羊豬狗等動(dòng)物。
此外,現(xiàn)代漢語(yǔ)還有“七匹狼”“一匹來(lái)自北方的狼”的說(shuō)法,但按《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,可以跟“狼”搭配的量詞有“只”“條”“個(gè)”三個(gè)[49],是不能用量詞“匹”的。這種用法一方面與臺(tái)灣歌手齊秦的歌曲《狼》中的經(jīng)典歌詞有關(guān),齊秦生于臺(tái)中,其方言為閩南話(huà),“狼”是可以用量詞“匹”的[50]。另一方面與福建七匹狼公司的品牌宣傳有關(guān),稱(chēng)量“狼”量詞用“匹”而不用“只”或“頭”,具有夸張、陌生化的意味,正如七匹狼公司總裁所說(shuō)“一開(kāi)始就取名‘七只狼’。但我大哥說(shuō)‘七只狼’不好聽(tīng),不如就叫‘七匹狼’吧。七匹狼!大家覺(jué)得挺別致的,……當(dāng)時(shí)大家都是年輕人,覺(jué)得只要好聽(tīng)、夠酷就可以了?!盵51]由于廣泛的廣告宣傳和歌曲的流傳及使用,以致這種用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)中獲得了廣泛影響,加上魯迅等經(jīng)典作品的影響,甚至權(quán)威媒體也往往可以這樣用,如《光明日?qǐng)?bào)》2019年6月12日9版載《吐魯番洋海墓地還有多少秘密》:“上面一排兩匹狼一只野山羊?!盵52]這在國(guó)際中文教育中也造成了困擾,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往將“匹”誤用為稱(chēng)量“狼”的個(gè)體量詞,成為量詞使用中的高頻偏誤。
至于量詞“匹”用于布匹的度量衡量詞,則是源自其“匹配”義。古代布帛制度,從兩頭向中間卷起而成兩兩相對(duì)之形態(tài),《說(shuō)文·匚部》:“匹,四丈也?!蓖躞蘧渥x:“古之布帛,自?xún)深^卷之,一匹兩卷,故古謂之兩,漢謂之匹也?!盵53]又,《漢書(shū)·食貨志下》:“布帛廣二尺二寸為幅,長(zhǎng)四丈為匹?!盵34]1149這種用法產(chǎn)生得比較晚,從傳世文獻(xiàn)來(lái)看最早見(jiàn)于西漢初期,如:
(28)長(zhǎng)庚,如一匹布著天。此星見(jiàn),兵起。(《史記·天官書(shū)》)
(29)乃賜叔孫通帛二十匹,衣一襲,拜為博士。(《史記·劉敬叔孫通列傳》)
從出土文獻(xiàn)來(lái)看,楚簡(jiǎn)帛、秦簡(jiǎn)均未見(jiàn),最早見(jiàn)于漢代的額濟(jì)納漢簡(jiǎn)、居延漢簡(jiǎn)、敦煌漢簡(jiǎn)等漢簡(jiǎn)[54],如:
(30)出廣漢八稯布十九匹八寸大半寸,直四千三百廿,給吏秩百一人,元鳳三年正月盡六月,積六月。(《居延漢簡(jiǎn)》90.56+303.30)
(31)任城國(guó)亢父縑一匹,幅廣二尺二寸,長(zhǎng)四丈,重廿五兩,直錢(qián)六百一十八。(《敦煌漢簡(jiǎn)》1970A)
按《睡虎地秦簡(jiǎn)·秦律十八種·金布律》66:“布袤八尺,福(幅)廣二尺五寸。布惡,其廣袤不如式者,不行?!盵55]91制度與文獻(xiàn)記載不合,陳偉等認(rèn)為:“疑‘二尺五寸’是‘二尺二寸’之誤。先秦兩漢時(shí)期一般織物的最大幅寬為二尺二寸,是與當(dāng)時(shí)織機(jī)結(jié)構(gòu)和織造方式密切相關(guān)的。同時(shí),先秦兩漢文獻(xiàn)記載的織物幅寬也是二尺二寸,未見(jiàn)二尺五寸?!盵55]91但“二”和“五”字形相差甚遠(yuǎn),且其中“袤八尺”與“長(zhǎng)四丈為匹”也相差甚遠(yuǎn),按秦簡(jiǎn)記載則一布正好為20平方尺,似為其獨(dú)有制度。
西周《胡應(yīng)姬鼎》銘文中有疑似一例:“易(賜)貝十朋,玄布二乙。”李學(xué)勤認(rèn)為“乙”系人名,在這里是賞賜的對(duì)象[56],蔣玉斌據(jù)字形與文義讀“乙”為“匹”,鄔可晶、李春桃等學(xué)者亦有類(lèi)似觀點(diǎn),認(rèn)為“大家有一定共識(shí)”[14]。后來(lái),李先生指出:“‘匹’用為布帛的量詞,是相當(dāng)晚的,以我陋見(jiàn),很可能不早于秦漢,實(shí)際上到漢代才流行起來(lái)……至少西周時(shí)‘匹’是不會(huì)用作布帛的量詞的。由此看來(lái),銘中的‘乙’似仍以人名為是?!盵57]從量詞發(fā)展史來(lái)看,基于我們對(duì)出土與傳世先秦兩漢語(yǔ)料的全面調(diào)查,稱(chēng)量布帛的量詞殷商時(shí)代未見(jiàn),西周時(shí)期用“兩”,同樣由其雙數(shù)義語(yǔ)法化而來(lái)的,如《九年衛(wèi)鼎》(西周中期,集成2831):“舍矩姜帛三兩,乃舍裘衛(wèi)林里?!盵58]按《周禮·地官·媒氏》:“凡嫁子娶妻,入幣純帛,無(wú)過(guò)五兩。”漢鄭玄注:“五兩,十端也。必言?xún)烧?,欲得其配合之名?!粍t每端二丈?!碧瀑Z公彥疏:“古者二端相向卷之,共為一兩?!盵29]1580-1581傳世先秦文獻(xiàn)亦多用“兩”,如《左傳·昭公二十六年》:“夏,齊侯將納公,命無(wú)受魯貨,申豐從女賈,以幣錦二兩,縛一如瑱,適齊師?!盵29]4588后來(lái)還可用量詞“純”,亦很常見(jiàn),《說(shuō)文》“純”字徐灝注箋:“帛兩卷謂之匹,亦謂之純,引申之,凡物之兩者皆曰純?!盵22]12562如《戰(zhàn)國(guó)策·趙策二》:“白璧百雙,錦繡千純,以約諸侯?!盵59]《穆天子傳·卷三》:“乃執(zhí)白圭玄璧以見(jiàn)西王母,好獻(xiàn)錦組百純,□組三百純?!睍x郭璞注:“純,疋端名也?!盵60]至于“匹”用作稱(chēng)量“布”的量詞則晚至漢代才出現(xiàn),并在語(yǔ)法化的擇一機(jī)制下迅速完成了詞匯興替,成為最常見(jiàn)的布帛量詞,可見(jiàn)胡應(yīng)姬鼎銘文中的“乙”不可能是量詞“匹”,從李先生說(shuō)釋為人名更合理:“考慮到鼎銘末尾有人名‘乙’,玄布應(yīng)該是由胡應(yīng)姬轉(zhuǎn)賜給另一個(gè)人?!盵57]
另一方面,兩漢時(shí)期布匹的長(zhǎng)度固定為“四丈”,因此到魏晉南北朝時(shí)期,可以用為長(zhǎng)度單位量詞,但多用于模糊的稱(chēng)量,如:
(32)天門(mén)山石自空,狀若門(mén)焉,廣三丈,高兩匹,深丈余,更無(wú)所出,世謂之天門(mén)也。(《水經(jīng)注·清水》)
(33)東有白虹,長(zhǎng)二丈許;西有白虹,長(zhǎng)一匹;北有虹,長(zhǎng)一丈余,外赤內(nèi)青黃,虹北有背,外赤內(nèi)青黃。(《魏書(shū)·天象志》)
在部分方言中,由于布帛量詞“匹”稱(chēng)量的對(duì)象有面狀的特征,因此可以引申為稱(chēng)量面狀事物的量詞,如成都話(huà)中的“一匹坡坡(山坡)”“幾匹葉子”“一匹瓦”等,武漢話(huà)中用于指紋“一匹螺斗”等。
又,“匹”字亦可書(shū)作“疋”,《廣韻·質(zhì)韻》:“匹,俗作疋?!薄蹲謪R補(bǔ)·疋部》:“匹,匹、疋二字自漢已通用矣。”[23]2940按《說(shuō)文·疋部》:“疋,足也。上象腓腸,下從止。”[26]168從甲骨文字形來(lái)看,李守奎認(rèn)為:“‘匹’與‘足’是一字的分化。本義是腳。字形1像連腿帶腳的整個(gè)小腿?!盵27]157傳世秦漢文獻(xiàn)該量詞作“疋”之形較為多見(jiàn),如:
(34)地方二千余里,帶甲數(shù)十萬(wàn),車(chē)七百乘,騎六千疋,粟支十年。(《戰(zhàn)國(guó)策·燕策一》)
(35)勞用白驂二疋、野馬野牛四十、守犬七十。乃獻(xiàn)食馬四百,牛羊三千。(《穆天子傳》卷三)
(36)雖復(fù)傾城量金,珠玉竭河,猶不能得此一物,有市之鄉(xiāng)二、駿馬千疋、千戶(hù)之都二,何足言哉!(《越絕書(shū)·寶劍》)
出土文獻(xiàn)中量詞“匹”罕見(jiàn)作“疋”之形者,到魏晉南北朝以后作“疋”者就更常見(jiàn)了,無(wú)論稱(chēng)量馬還是布,皆可用“疋”,因此劉世儒認(rèn)為:“‘匹’量‘馬’、‘疋’量‘布’,那是后人出的主意,在南北朝還沒(méi)有這種講究。”[7]184隋唐五代時(shí)期雖有一定分工傾向,但并不嚴(yán)格,特別是吐魯番出土文書(shū)中無(wú)論哪種用法,往往多書(shū)作“疋”字[61]。因此,結(jié)合其量詞義的歷時(shí)使用情況和字形發(fā)展來(lái)看,“匹”“疋”二字在隸書(shū)中字形仍相差較遠(yuǎn),其訛混可能是在魏晉時(shí)期楷書(shū)、行書(shū)逐漸形成的時(shí)期。
此外,文獻(xiàn)中常見(jiàn)“匹夫”“匹婦”“匹士”之說(shuō),如《論語(yǔ)·子罕》:“匹夫不可奪志也?!眲⑹廊逡环矫嬲J(rèn)為這不是量詞,但又說(shuō):“若論語(yǔ)源,‘一匹馬’和‘一匹人’,原本都是可以的,‘一匹人’并不比‘一匹馬’不合理?!辈⒔Y(jié)合“一匹布”的用法推論:“量詞‘匹’在當(dāng)初的泛用性,同‘馬’并沒(méi)有什么特殊關(guān)系。”[7]186-187其實(shí),這是因?yàn)椤皵?shù)+量+名”結(jié)構(gòu)當(dāng)數(shù)詞為“一”時(shí)往往可以省略,因此“一匹馬”可以省略為“匹馬”,在高頻使用中“匹”產(chǎn)生了“單獨(dú)”義,《公羊傳·僖公三十三年》:“晉人與姜戎要之殽而擊之,匹馬只輪無(wú)反者?!焙涡葑ⅲ骸捌ヱR,一馬也;只,踦也;皆喻盡?!盵29]4916清朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲·履部》:“匹者,先分而后合,故雙曰匹,只亦曰匹。”[22]12428又,《禮記·禮器》:“君子大牢而祭,謂之禮;匹士大牢而祭,謂之攘?!碧瓶追f達(dá)疏:“匹士,士也……言其微賤,不得特使為介乃行,故謂之匹也?!盵29]3106可見(jiàn)并非量詞“匹”可用于稱(chēng)量人。
綜上所論,古今漢語(yǔ)常用量詞“匹”的語(yǔ)源既非“匹配”或“匹偶”之義,亦與布帛制度無(wú)關(guān),而是由其名詞義“轡”基于轉(zhuǎn)喻語(yǔ)法化而來(lái),從類(lèi)型學(xué)視野來(lái)看這也符合量詞語(yǔ)法化的基本路徑,“量詞一旦產(chǎn)生并進(jìn)入句法結(jié)構(gòu),其語(yǔ)法功能就體現(xiàn)出了多向性”[62];此后,基于古代車(chē)馬制度中馬匹兩兩相配的形制,量詞義引申為“匹配”“匹偶”之義,再由此用為布帛的度制量詞,漢初開(kāi)始逐漸替代了稱(chēng)量布帛的個(gè)體量詞“兩”。稱(chēng)量布帛的量詞“匹”與“兩”的興替,其動(dòng)因可能在于量詞“兩”的分化。量詞“兩”本為車(chē)馬量詞,由“丙”演變而來(lái),西周以后迅速分化:一是個(gè)體量詞用法,可以用于稱(chēng)量“車(chē)”,后加形符作“輛”;也可以用于稱(chēng)量布帛,相當(dāng)于“匹”。二是集合量詞用法,表雙數(shù),相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“雙”或“對(duì)”。戰(zhàn)國(guó)秦漢文獻(xiàn)中“兩”用作集合量詞非常常見(jiàn),如其稱(chēng)量對(duì)象包括屨、履、绔、襪等,但用作稱(chēng)量布帛的個(gè)體量詞,可能容易導(dǎo)致理解的偏誤,如“布一兩”,即“布一匹”,但易誤解為“布兩匹”,而量詞“匹”既可以同“兩”一樣隱含布帛從兩頭向中間卷起而兩兩相對(duì)的制度,又避免了個(gè)體量詞與雙數(shù)義集合量詞的混淆,因此使用頻率日趨增高并成為稱(chēng)量布帛的常用量詞。其基本用法歷時(shí)發(fā)展路徑總結(jié)如圖1:
圖1 “匹”的歷時(shí)發(fā)展
量詞“匹”在其漫長(zhǎng)的語(yǔ)法化歷程中,伴隨著使用范圍的擴(kuò)張與調(diào)整、字形的訛變與分化,直到現(xiàn)代漢語(yǔ)回歸其核心用法,可見(jiàn)在漢語(yǔ)史中詞匯發(fā)展受到各方面因素的制約,既有語(yǔ)法化過(guò)程中語(yǔ)義滯留因素的制約,也有相關(guān)制度變化等因素對(duì)詞匯詞義演變的影響,同時(shí)還受到外來(lái)語(yǔ)、方言等影響,甚至其書(shū)寫(xiě)形式還受到其他形近字的影響,但在所有因素中內(nèi)因居于最核心地位,決定了其最終發(fā)展趨勢(shì)。語(yǔ)法化理論的建設(shè)和完善首先要基于對(duì)語(yǔ)言歷時(shí)發(fā)展的準(zhǔn)確描寫(xiě)和語(yǔ)言現(xiàn)象的發(fā)掘,與印歐語(yǔ)相比,如彭睿所說(shuō):“漢語(yǔ)具有悠久的歷史,歷時(shí)語(yǔ)料豐富;各種形態(tài)句法演變過(guò)程的不同階段語(yǔ)料記錄相對(duì)完整。這些條件使得我們有可能較為準(zhǔn)確地追溯形態(tài)句法演變過(guò)程,從而窺見(jiàn)語(yǔ)法化現(xiàn)象的全貌?!盵63]對(duì)于主要建立在印歐語(yǔ)基礎(chǔ)上的語(yǔ)法化理論,相關(guān)漢語(yǔ)研究可以對(duì)各種語(yǔ)法化理論做出補(bǔ)充、修正和完善,從而提升其準(zhǔn)確性和科學(xué)性。
西南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年5期