成天驕
與孝綽的批評(píng)話語構(gòu)造方式相應(yīng),《夜航詩話》對(duì)杜甫詩意的分析則較少,僅有三條,現(xiàn)摘錄如下:
以《夜航詩話》為本位進(jìn)行觀察,應(yīng)當(dāng)說與其批杜之說相比更值得引起注意的是其在詩話中大量討論杜甫的現(xiàn)象。以馬歌東《日本詩話二十種》為例,凡收錄的20種詩話中,《夜航詩話》關(guān)于杜詩的討論數(shù)量最多,涉及范圍也是最廣的。與同時(shí)的其他著名漢學(xué)家如皆川淇園、那波魯堂等人相比,孝綽呈現(xiàn)出明顯的對(duì)杜甫的偏好,皆川淇園所編《唐詩解》并沒有體現(xiàn)出杜甫與其他詩人的差異,僅僅是將其作為唐代詩人中的一部分加以論述。從這一層面來看,《夜航詩話》在杜甫的日本經(jīng)典化確立過程中,起到不容忽視的作用。
從此角度出發(fā)觀察《夜航詩話》可以發(fā)現(xiàn),津阪孝綽心目中杜甫的典范意義主要在其高超的詩歌藝術(shù)上,相比之下,他并未對(duì)杜甫的詩史藝術(shù)太過重視,而是更偏向于“純文學(xué)”的立場(chǎng)。同時(shí),對(duì)杜甫思想中符合儒家“忠君”“愛民”要求的精神特質(zhì)幾乎并未予以關(guān)注。這種結(jié)果一方面是由前述孝綽的詩學(xué)觀念所決定,另一方面,江戶時(shí)期獨(dú)特的天皇——幕府二元政治格局與幕末時(shí)期追求社會(huì)變革的思潮同樣推動(dòng)了這種杜甫接受面貌的產(chǎn)生。
作為中國古典詩歌的集大成者,杜甫以其精湛的詩歌創(chuàng)作藝術(shù)、高度的家國人文情懷等特質(zhì)成為中華民族的文化經(jīng)典。真正偉大的作品向來不分國界,杜詩在海外的流行恰恰就是證明。而在日本的江戶時(shí)代,津阪孝綽及其《夜航詩話》則是這一流傳過程中至關(guān)重要的一環(huán)。在對(duì)杜詩字詞的考釋以及章句之法的分析中,《夜航詩話》中存在許多《杜律詳解》未涉的精要之論,為孝綽的杜詩學(xué)思想進(jìn)行了補(bǔ)充,同時(shí)也顯現(xiàn)了域外論詩家的別樣視點(diǎn)。在孝綽手中,杜詩更進(jìn)一步成為其批評(píng)話語的構(gòu)造策略,以強(qiáng)調(diào)他漢詩教學(xué)者與域外評(píng)釋人的自我角色定位以及格調(diào)派立場(chǎng),顯現(xiàn)其對(duì)杜甫的深層次接受與運(yùn)用。而作為杜詩日本經(jīng)典化過程中的重要一環(huán),《夜航詩話》對(duì)杜甫的貶斥并不能否認(rèn)其對(duì)杜詩的認(rèn)同與尊重。