国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國漢學(xué)界中國新時期女作家解讀
——以王安憶為例

2022-11-11 13:50丁惠
海外文摘·藝術(shù) 2022年8期
關(guān)鍵詞:王安憶尋根文學(xué)作品

□丁惠/文

美國對于王安憶的關(guān)注,起始于20世紀80年代。經(jīng)過多年的研究,美國已經(jīng)成為對王安憶作品翻譯最多,同時也是研究最為深入的國家之一。作為新時期中國享譽海外的女作家,王安憶的作數(shù)量眾多,風(fēng)格多變,其敘述風(fēng)格也極具特征,這些都成為她的作品在中國當代文壇上有一席之地的重要原因。1981年,《中國當代七位女作家》收錄了王安憶的短篇小說《小院瑣記》,這是一個中國面向世界推介新時期中國女性文學(xué)作品的作品集,這也成為美國研究王安憶的起點所在。隨后,王安憶的作品在海外傳播呈現(xiàn)出蓬勃的趨勢,先后被翻譯成二十余種文字發(fā)行,在美國更是享負盛譽?!秮喼奕A爾街日報》將其稱之為“屬于上海的作家”,并且于2017年成為第三位獲得美國華語文學(xué)最高榮譽獎“紐曼華語文學(xué)獎”的作家。在王安憶的作品中,其對于女性細膩感情的描寫,以及對于民族文化尋根的描寫,成為對于海外讀者的主要吸引力來源。而針對王安憶文學(xué)作品在美國的相關(guān)研究展開分析,同樣也是深入了解中國文學(xué)的海外傳播路徑與具體實現(xiàn)特征的重要途徑和依據(jù)。

1 尋根思路下的王安憶作品譯介

王安憶的作品,在美國以多種形式實現(xiàn)了廣泛傳播,在傳播的過程中,必然會呈現(xiàn)出研究焦點的變化,而王安憶作品中的尋根文化,正是出現(xiàn)在美國對于王安憶作品中的一個重要焦點。

20世紀80年代,中國文學(xué)創(chuàng)作中多見尋根思潮,這也必然成為影響其作品的重要因素。1988年,王安憶的第一個英文單行本《流逝》傳至美國,并且引起了小說評論家阿梅爾·侯賽因的注意。隨后,該評論家在《第三世界季刊中》發(fā)表了評論文章《變革催化劑》,其中明確指出了王安憶作品中的尋根色彩,“與西方的現(xiàn)代主義文學(xué)主旨存在著一定程度的契合”。1989年,王安憶的作品《小鮑莊》在美國發(fā)行,直接改變了美國漢學(xué)界的觀點,曾經(jīng)他們認為中國當代作家的創(chuàng)作手法多少有點固定的模式,從《小鮑莊》開始,這種認知開始被打破,對應(yīng)的關(guān)于中國文學(xué)的研究,也因此更為深入。在針對王安憶作品尋根特征展開分析的過程中,美國漢學(xué)界也在同時將其與西方魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)大師加西亞·馬爾克斯展開比較分析,王安憶的作品也正是在這種比較的過程中贏得了更大的海外市場。

從創(chuàng)作的角度看,尋根本身就是中國20世紀80年代重要的文化思潮,這種思潮的存在,也必然成為影響王安憶創(chuàng)作的重要因素。其早期流向海外的作品中,也正是這種尋根文化,使其打開了海外文化市場。但是王安憶作品中的尋根意識,在美國,被當?shù)貙W(xué)者認為是收到了魔幻現(xiàn)實主義的影響而產(chǎn)生的創(chuàng)作風(fēng)格,具有一些西方文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格的影子。如霍華德·喬伊曾經(jīng)指出:“《小鮑莊》中有著《百年孤獨》的影子,孤獨主題的書寫以及魔幻色彩的呈現(xiàn)透露著對人類苦難的思考以及中華民族仁義之道背后所蘊含的悲劇性主題。”當時梅儀慈是對于中國文學(xué)關(guān)注頗多的學(xué)者之一,同樣也持有相似觀點。當時美國學(xué)者對于王安憶的普遍認知,基本上都認定其與馬爾克斯在對于孤獨的表達上有著極高的相似性,對于現(xiàn)實生活的隱晦折射和作品中的隱喻和夸張,以及其他諸多魔幻現(xiàn)實主義藝術(shù)手法,是這一類作家的本質(zhì)共性。

實際上,王安憶的作品與魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)之間的共性,只能算是一種巧合,并不存在二者之間的相互影響。接受美學(xué)創(chuàng)始人之一姚斯曾經(jīng)說:“文學(xué)接受是以滿足接受者的期待視野為基礎(chǔ),以接受者文學(xué)閱讀經(jīng)驗構(gòu)成的思維定型為先在結(jié)構(gòu)。”當時美國漢學(xué)界看王安憶的作品,本身就有對魔幻現(xiàn)實注意先入為主的特征,因此在具體展開分析的過程中,一方面因為這種先入為主的印象,而沒有對王安憶的作品有所排斥,甚至于連對于異域文學(xué)的陌生感都比較少見,但是同時,這種先入為主的預(yù)設(shè),也給美國漢學(xué)界展開王安憶作品研究的時候帶來一些不良影響,偏見不可避免,有時候就連對于王安憶這樣的異國他鄉(xiāng)的作者的基本文化背景考證都有所省略。

2 從地域書寫的角度展開王安憶作品譯介

隨著王安憶作品在美國的不斷傳播深入,一直到20世紀90年代,美國漢學(xué)界對于王安憶的關(guān)注,開始從單純的尋根,朝向具有地域書寫的尋根文學(xué)角度轉(zhuǎn)移。地域書寫在文學(xué)領(lǐng)域,指的是作者筆下的特殊地域,在王安憶的作品中,就是上海。但是這個上海,又不是現(xiàn)實生活中的上海,而是透過王安憶的筆來描述的上海。當時美國漢學(xué)界對于地域書寫的研究集中于《長恨歌》之上,以此作為核心點進行發(fā)散,也可以說,這個時候王安憶的其他諸多作品,在一定程度上借了《長恨歌》的東風(fēng)。在這個時期,《紐約時報》以及《出版人周刊》等都對《長恨歌》進行了關(guān)注,王安憶的作品,成為當時美國窺探中國上海的一個重要通道。

王安憶的這種地域書寫,為西方提供了一個了解時代中國的一個重要途徑,尤其是地域書寫中包括了作者對于上海風(fēng)土人情以及其他諸多方面的觀點和態(tài)度,因此當時的美國漢學(xué)界,一方面展開對于王安憶作品本身的研究,另一個方面也通過王安憶的作品展開了對于遙遠東方城市——上海的還原分析。當時美國漢學(xué)界重要研究者白睿文將王安憶稱之為“能夠體現(xiàn)出上海都市文化與上海地域因素合力的中國女作家,可從她作品詳盡描述勾勒的上海市民生活來找尋一個現(xiàn)代性的上海想象”。透過文學(xué)作品對于另一個世界的窺探,在美國學(xué)者中從未停止過,如上海紐約大學(xué)從事中國文化研究的莉娜·舍恩在他所撰寫的《上海文學(xué)想象:變革中的城市》一書中,安排了專門的章節(jié),來通過王安憶的文學(xué)作品來對上海的生活,以及民俗等文化要素展開分析。

如果說上一個方面,從尋根的角度展開對于王安憶作品的分析與研究,是針對文學(xué)作品本身,是關(guān)注于文學(xué)作品自身的風(fēng)格或者其隸屬的形態(tài)理論體系而進行研究,那么這種從地域書寫出發(fā)的研究,就是透過作品本身去對作品內(nèi)容的考察。在文學(xué)研究中,兩個方面沒有深淺先后之分,都是文學(xué)研究必然會產(chǎn)生的結(jié)果。研究人員不會拘泥于一個方面,對于另一個方面的關(guān)注是必然的。通常來說,先展開圍繞文學(xué)作品本身的研究,而后進行更為深入的內(nèi)容研究,是譯著的必然過程。對于王安憶的作品而言,在美國的研究同樣如此,先是分析其文學(xué)特征和流派,而后則展開基于地域書寫角度的分析,而在此之上,還會涉及諸如在讀者審美方面的影響等。通過對這些描述上海生活細節(jié)的文學(xué)作品的閱讀和研究,西方的讀者也在逐步觸摸到王安憶作品的審美想象。審美想象的出現(xiàn)有與存在,一方面是異國讀者了解中國的一個重要契機,另一個方面也為王安憶贏得更為廣泛的讀者群帶來了可能。如果說地域書寫是一種透過文學(xué)作品而展開的理性思考,那么審美想象就是感性認同。北卡羅萊納州大學(xué)從事中國現(xiàn)代文學(xué)研究的羅賓·維瑟,就針對王安憶作品中的“弄堂”這個概念進行了剖析,他認為“弄堂作為結(jié)構(gòu)空間、社會空間和心理空間,它是記載和形塑中產(chǎn)階級逃離歷史殘酷進程的避難所”。這個描述雖然稍顯刻板,但是與上海人心中的弄堂概念已經(jīng)十分貼合。對于上海人來說,弄堂就是一個小社會,由鄰里組成的一個小社會,同時也是一個集體性質(zhì)的家的縮影。從這種描述中可以看到,美國對于王安憶作品的研究,是從地域書寫這個階段,逐步實現(xiàn)對于上海民俗文化的理解的。

3 王安憶作品中的女性主義

作為中國實力派女性作家的重要代表,王安憶的創(chuàng)作具有一定的超越性,本質(zhì)上也代表著中國現(xiàn)代女性的自我蛻變與進步,這也成為我國將其作為作為重要推介內(nèi)容的一個重要原因。并且這種新時期女性的蛻變,同樣收到了美國漢學(xué)界的關(guān)注。1988年,巴洛就在《簡介:性別寫作,女權(quán)主義,中國》一文中,對于王安憶獨特的女性視角有所分析,提出這一女性視角是對于父權(quán)制社會文化的一種解構(gòu),并且針對《小城之戀》中女性獨立意識的覺醒進行了分析。巴洛對于王安憶作品中的女性意識分析,在其后續(xù)的著作中還有進一步的深入,例如在《現(xiàn)代中國的性別政治:寫作女權(quán)主義》中,巴洛就針對后革命時期中國現(xiàn)代女性的自我意識展開了剖析。從總體上看,王安憶作品中的女性形象,一直都成為吸引海外學(xué)者關(guān)注的一個重點所在,其關(guān)注角度,不僅僅是透過作品考察女性在一個特定社會環(huán)境中的生存與生活狀況,更加是透過作品考察女性本身的發(fā)展和蛻變。

王安憶作品傳至美國的時間,與美國第三次女權(quán)運動大體重合,因此她作品中這種對于女性成長的描寫,在一定程度上與美國女權(quán)運動的思路相一致,因此也從一個側(cè)面成為促進美國社會對于王安憶作品的接受程度提升的因素??梢哉f,美國的女權(quán)運動,在其本身轟轟烈烈展開的同時,也在不斷地在全世界各地尋找著同樣需要迫切得到解放的其他女性群體,并且從這些群體中獲取到認同和力量,而同樣關(guān)注女性成長和解放的作品,包括王安憶的作品,在美國這個特殊的歷史階段中都會得到關(guān)注和傳播。這也可以說是全世界女性共同體構(gòu)建的一種特殊形態(tài),雖然互相不認識,甚至沒有接觸,但是單純從這些文學(xué)作品中都能夠找到一種情感的歸屬。而王安憶的作品中,另一個被圈為重點的問題,就是作家對于性愛的描寫,這間接反映了作家本身的態(tài)度,也成為美國學(xué)者考量中國社會中男女雙方地位的一個重要切入點。美國加利福尼亞大學(xué)的研究人員凱特·羅斯針對王安憶作品中關(guān)于性愛的描寫做出了分析,她認為這是中國女性對于傳統(tǒng)文化壓迫的一種反抗,傳遞了女性在新時期謀求解放和平等的意愿和態(tài)度。雖然美國的女權(quán)主義背景,給王安憶的作品帶來一些東風(fēng),但是同時也給這些作品的分析帶來一些不利之處。對作品解讀的過程之中,必然會有一定的傾向,要去迎合當時美國社會上的認知傾向,從而產(chǎn)生過于偏激的結(jié)論。這些情況在很多文學(xué)作品傳播到國外的時候都會發(fā)生,不可避免。原有的一些刻板印象,以及當時社會上的思潮,都必然會對作品的解讀產(chǎn)生影響。

4 結(jié)論

王安憶的作品在美國的傳播,是中國文學(xué)與女性文學(xué)在海外發(fā)展的雙重影響之下的產(chǎn)物。其傳播和研究路線,受到多個方面的影響,諸如尋根,諸如魔幻現(xiàn)實主義先入為主的影響力,又諸如女權(quán)運動的興起等,都是不容忽視的重要影響因素。在展開對于王安憶海外傳播的分析的時候,必須同時兼顧這些因素的影響,綜合判斷,才能獲取客觀結(jié)論?!?/p>

引用

[1] 王絢.王安憶《長恨歌》中的弄堂文化意識[J].名作欣賞,2022(2):26-28.

[2] 李瑩,孫會軍.《長恨歌》在海外的譯介與接受研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2021(3):66-73.

[3] 吳赟.上海書寫的海外敘述——《長恨歌》英譯本的傳播和接受[J].社會科學(xué),2012(9):185-192.

[4] 胡戈,張萍.王安憶《長恨歌》在美國的傳播與中國形象[J].北方文學(xué),2018(21):88-89+95.

猜你喜歡
王安憶尋根文學(xué)作品
唐冠玉:尋根筑夢秉初心 砥礪奮進獻僑力
當文學(xué)作品扎堆影視化
坦然接受他人的好意
半張族譜:臺灣三兄妹的尋根之路
王安憶
文學(xué)作品與電影文學(xué)作品間的對比分析
尋根稽古德祚綿長
尋根問源,把知識教得有理有據(jù)
文學(xué)作品與數(shù)學(xué)
文學(xué)作品與數(shù)學(xué)