国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

蒙古族戲劇文學(xué)淵源考

2022-11-22 09:41王滿特嘎
關(guān)鍵詞:阿拉蒙古唱歌

王滿特嘎

(中央民族大學(xué)中國少數(shù)民族語言文學(xué)學(xué)院,北京 100081)

要研究“一帶一路”沿線國家蒙古族戲劇文學(xué),尤其是研究20世紀(jì)整個(gè)蒙古族戲劇文學(xué),必須要特別關(guān)注與之血脈相連的蒙古國同一時(shí)代戲劇文學(xué)的傳承和發(fā)展,因?yàn)橹袊晒抛鍛騽∥膶W(xué)和蒙古國戲劇文學(xué)是在同一文化淵源基點(diǎn)上產(chǎn)生且又在不同國度、不同社會(huì)歷史背景下發(fā)展起來的。遺憾的是,國際蒙古學(xué)界對(duì)蒙古族戲劇文學(xué)的研究一直處于薄弱狀態(tài),迄今為止這方面的專門研究成果甚少,國內(nèi)只有極個(gè)別學(xué)者涉足這一研究領(lǐng)域,對(duì)整個(gè)蒙古族戲劇文學(xué)的研究遠(yuǎn)未深入。

探討蒙古族戲劇文學(xué)的源頭,可考察元末明初蒙古族戲劇作家楊景賢①用漢文創(chuàng)作的雜劇《西游記》。據(jù)考察,楊景賢作有雜劇18種,今存《劉行首》《西游記》②兩種。雜劇《西游記》取材于《大唐三藏取經(jīng)詩話》和民間傳說,寫唐玄奘西天取經(jīng)故事。從玄奘出世寫起,一直寫到取經(jīng)東歸、功成行滿,其中包括唐僧收孫行者、沙和尚、豬八戒為徒,降服鬼子母,逃離女兒國,火焰山除害等事件,又穿插了孫行者因偷仙桃仙衣被壓在花果山,豬八戒騙娶裴海棠等情節(jié)。全劇人物眾多,文臣武將、閨秀村姑、神佛妖魔一應(yīng)俱現(xiàn)。主要人物孫悟空的性格雖然不如后來吳承恩小說所寫的那樣鮮明、完整,但對(duì)他的疾惡如仇、抱打不平以及詼諧風(fēng)趣的性格特點(diǎn),已有比較著力的描寫,例如第5出寫唐朝文武官員為玄奘餞行,第6出接寫“村姑演說”,從一個(gè)村姑的觀察角度,描寫百官餞送的盛大場面,不僅饒有風(fēng)趣,也見出作者布局的匠心。

只可惜楊景賢雖為蒙古人,但久居漢地,對(duì)本民族的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)等不是很熟悉,反映在他的作品中民族特點(diǎn)極不明顯。雜劇《西游記》反映的社會(huì)生活、作品的文化內(nèi)涵、作品所用語言、顯示的文化心理素質(zhì)等,從內(nèi)容到形式均欠缺蒙古民族特點(diǎn),所以筆者認(rèn)為將楊景賢所著雜劇《西游記》直接認(rèn)定為蒙古族戲劇文學(xué)源頭尚待斟酌,下面我們從幾個(gè)方面考察蒙古族戲劇文學(xué)的淵源。

一、游牧民戲劇

戈壁第五世諾彥呼圖克圖丹增拉布杰的戲劇作品《月鵑傳》的問世,標(biāo)志著在蒙古地區(qū)形成了符合自身特點(diǎn)的戲劇表演形式,19—20世紀(jì)在戈壁莫爾根王旗流傳的《月鵑傳》按其表現(xiàn)形式可歸類為歌劇。西藏活佛羅布桑丹必扎拉森于1737年用藏文創(chuàng)作了《月鵑的故事》,由固什阿旺丹丕勒于1770年翻譯成蒙古文,丹增拉布杰在此基礎(chǔ)上于1830年撰寫了劇作《月鵑傳》,并自編自導(dǎo)進(jìn)行演出。該劇反映了當(dāng)時(shí)的時(shí)代風(fēng)貌、社會(huì)生活、上層社會(huì)的斗爭,深刻揭露了他們?yōu)榱藱?quán)位和官位無惡不作的丑惡嘴臉,同時(shí)反映了提高貧民及婦女地位的進(jìn)步思想。《月鵑傳》有別于《月鵑的故事》,據(jù)蒙古國學(xué)者D·查干介紹:“與作者其它作品相比較不難看出,劇中贊歌和英雄人物口中的詩箴(訓(xùn)諭詩)毫無疑問出自丹增拉布杰之手”。TS·達(dá)木丁蘇榮院士也說道:“亞木西的兒子拉甘汗成為兒子侍衛(wèi)時(shí)說的訓(xùn)諭詩同樣出自拉布杰之手?!保?]

丹增拉布杰的《月鵑傳》在喀爾喀蒙古地區(qū)戈壁莫爾根王旗哈木仁寺、查干陶力蓋寺和察哈爾地區(qū)一直演出到20世紀(jì)20年代。該劇在第六世戈壁諾彥呼圖克圖時(shí)期停演了一段時(shí)間,到第七世戈壁諾彥呼圖克圖時(shí)期又恢復(fù)了演出。從目前保留下來的兩本演出手冊來判斷,是在第七世戈壁諾彥呼圖克圖丹必扎拉森(?—1932)時(shí)期重新撰寫的。

1902年寫的藍(lán)皮演出手冊內(nèi)容比1888年寫的紅皮演出手冊更加具體,尤其從“場面的宏大”可以看出,是進(jìn)行了修改之后才上臺(tái)演出的。從宗教儀式的范疇來講,該劇充分體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況?!对蛮N傳》共有9本,為了便于舞臺(tái)演出在原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量修改,不同于傳記,更有配套的演出規(guī)則。劇中舞臺(tái)設(shè)計(jì)、幕布、道具、著裝服飾等均符合游牧民族的生活習(xí)慣,這部劇作在游牧民族心目中占有較高位置,“專家學(xué)者普遍認(rèn)為,是真正的蒙古劇?!保?]

二、戲劇性小品

現(xiàn)在我們可以查到一些有關(guān)探究蒙古戲劇文學(xué)的發(fā)生發(fā)展脈絡(luò)的可靠論據(jù),當(dāng)時(shí)蒙古民間戲曲演出正式產(chǎn)生和發(fā)展的相關(guān)記載與消息流傳至今。

蒙古國國家獎(jiǎng)獲得者、知名劇作家E·奧云提出過關(guān)于1910年在現(xiàn)在的蒙古國東戈壁省有兩個(gè)叫查克達(dá)爾和巴樂丹敖德斯?fàn)柕那嗄曛苡胃鞯匮莩鲱}為《貧窮小和尚和鬼的對(duì)話》的兩百多段對(duì)話場景。[3]在《民間戲劇游樂文學(xué)》一書中收錄的《喇嘛和鬼》的對(duì)話是這個(gè)場景的一部分。[4]158鬼原本想贏小和尚,然后謀害他,但自己卻輸了,無地自容地說了句“裝故事的口袋忘在鄉(xiāng)下,沒想到人的威力這么大”便逃走了,這是以喜劇的形式反映人的智慧比鬼略高一籌的藝術(shù)作品。鬼贏不了小和尚,所以萬般無奈地說:“見過在須彌山頂上種田的嗎?見過在大海水里起火的嗎?”小和尚不屑一顧地說:“見過牛與馬賽跑嗎?見過人與鬼對(duì)話嗎?”在他們倆的對(duì)話中用斗智辯論的方式闡明了善與惡之間的區(qū)別,對(duì)話具有戲劇性效應(yīng)。

三、蒙古對(duì)唱歌

蒙古民族戲劇有一種形式是民間對(duì)唱歌。E·奧云在《蒙古劇院藝術(shù)在民間的傳承》一文中認(rèn)為蒙古民間對(duì)唱歌是民族戲劇的形式。對(duì)唱歌中富有個(gè)性特點(diǎn)的多種人物角色的設(shè)置及開端、發(fā)展、結(jié)尾等故事情節(jié)就是依據(jù)。對(duì)唱歌以其類型可分為:1.英雄話劇形式的對(duì)唱歌,如《陶萊班迪》等;2.喜劇搞笑對(duì)唱歌,如《蘇米亞諾顏》(又稱《北京喇嘛》)、《萬麗》等;3.悲傷抒情對(duì)唱歌,如《母子之歌》(《金帳白樺樹皮書》)、《紅斑點(diǎn)的小黃馬》、《黃羊山丘》、《阿麗格爾瑪》等;4.哲理性對(duì)唱歌,如《老人與鳥》等幾種。

《蘇米亞諾顏》(又稱《北京喇嘛》)[4]140這個(gè)對(duì)唱歌開初是以蘇米亞諾顏和九月姑娘兩個(gè)人的對(duì)唱歌作為抒情手法,兩人相互有了感情之后因思念對(duì)方而進(jìn)行對(duì)唱。九月姑娘唱道:“夢見西邊山頭上,盛開了蓮花,夢見和心愛的你,商量咱倆的喜酒”。蘇米亞諾顏回唱道:“夢見天上下起了雨,人間有了甘露,夢見和心愛的九月,分喝一碗美酒”。

從這段歌詞可以清楚地看出人間感情的珍貴,甚至可以看出人們對(duì)幸福生活的渴望,但后來與九月姑娘有舊情的北京喇嘛趕來了,他唱道:“跪著爬著的你們倆是,沒爹沒娘的孤兒吧?肩膀上坐著的小伙子是,江河里小魚的鬼魂吧?”從這里開始是該對(duì)唱歌的搞笑部分,但是這部分也反映失去心愛姑娘的喇嘛爺悲傷的悲喜劇曲調(diào)。該對(duì)唱歌的搞笑部分是北京喇嘛企圖從已經(jīng)變心的九月姑娘那兒討要以前贈(zèng)送的禮物的一段描寫,九月姑娘嘲弄喇嘛爺,最終沒還給他的禮物。喇嘛爺唱道:“所謂禮物就是禮物,是北京繡花紋的珍寶,要是你的心在蘇米亞諾顏身上,那請(qǐng)把我的禮物還給我,啊九月”,對(duì)此九月回唱道:“當(dāng)初給我禮物的時(shí)候,你的心也在我身上吧?對(duì)禮物念念不忘的話,那就帶喇嘛嫂過來拿吧”。還有:“當(dāng)初給我靴子的時(shí)候,愛上了我美麗的軀體吧?對(duì)靴子還念念不忘的話,在胡同口磕三個(gè)響頭吧”[4]142。

就這樣,北京喇嘛什么也沒拿到,就被轟走了。這首對(duì)唱歌里不僅嘲笑北京喇嘛不顧清規(guī)戒律勾引女人,還有像達(dá)·那楚克道爾吉著名作品《喇嘛爺?shù)难蹨I》小說的主人公羅頓格西一樣的悲喜劇的格調(diào),這類例子在對(duì)唱歌中很常見。1922—1923年在大庫倫(今烏蘭巴托市)有劇團(tuán)上演過這個(gè)對(duì)唱歌。這方面蒙古文學(xué)研究家G·扎木蘇榮扎卜曾進(jìn)行過采訪,從演員達(dá)西德樂格、伊沁浩日勞等人處記下了比較詳細(xì)的變體。[5]

《阿麗格爾瑪》這首對(duì)唱歌深受人民喜愛,不僅淋漓盡致地展現(xiàn)了一位嚴(yán)厲的婆婆的形象,還反映了無限期服兵役的清政府對(duì)人民群眾的欺壓。

對(duì)唱歌從阿麗格爾瑪與阿拉坦蘇和兩個(gè)人騎著馬恩愛并肩趕路的畫面開始:“花斑馬的慢步小走,相伴而行,阿拉坦蘇和,上面大走下面小走,并轡而行,阿拉坦蘇和”。先阿麗格爾瑪獨(dú)唱,后兩人合唱,這樣既和諧又對(duì)未來充滿憧憬地趕回家的時(shí)候,衙門諾顏處來了從軍的指令信。阿拉坦蘇和從軍之后,有一天,婆婆故意難為沒犯錯(cuò)的阿麗格爾瑪唱道:“把他家的阿麗格爾瑪,趕緊送回她娘家,當(dāng)初送的牛馬,全部要牽回來”。緊接著轟她回娘家去了,阿麗格爾瑪沒辦法只能走,這時(shí)她以歌唱的形式表達(dá)了想見阿拉坦蘇和的心愿,阿麗格爾瑪被送回娘家之后阿拉坦蘇和安全復(fù)員歸來,然后這樣問他爸媽:“我的愛妻阿麗格爾瑪,怎么見不到呀?”對(duì)此他媽媽說謊且不認(rèn)錯(cuò),阿拉坦蘇和聽后回唱道:“沒能祭祀祖先是阿拉坦蘇和,沒能照顧父母親是阿拉坦蘇和,送她回娘家,拿回來牛馬,媽媽做的這個(gè)事,確實(shí)很合乎情理”。這時(shí)媽媽提出讓他再另娶的想法,但是被阿拉坦蘇和拒絕了,“兩人互相喜歡,喜結(jié)連理之后,如若還像上次,有辱父親名聲”。阿拉坦蘇和沒有答應(yīng),朝著心愛的阿麗格爾瑪姑娘奔去。故里鄉(xiāng)親支持他而唱道:“心里想起念起,最心愛的妻子,已經(jīng)無心顧忌,慢走還是快馬”。就這樣,阿拉坦蘇和想著心愛的阿麗格爾瑪,來到她的娘家。阿麗格爾瑪?shù)哪赣H是個(gè)聰慧之人,她說道:“你心愛的阿麗格爾瑪,有你父親的準(zhǔn)許才來,距你父親給的假期,還延遲了十天”。阿麗格爾瑪看到自己的丈夫唱道:“不要誤會(huì)你的父親母親,是他們減輕了我的苦難”,這時(shí)阿拉坦蘇和知道了事情的原委,帶著愛妻回家。兩個(gè)人回家后對(duì)父母親唱道:“可憐的花斑母牛,在思念她的牛犢,心愛的阿麗格爾瑪,不是二老的孩兒嗎?”[4]128—137這樣,阿麗格爾瑪在真誠地等待了十三年后,與丈夫重聚了。這首歌在反映婆媳矛盾關(guān)系的時(shí)候,描寫阿麗格爾瑪是有智慧、懂禮數(shù),雖然被婆婆刁難,卻不說婆婆壞話,反而把錯(cuò)誤往自己身上攬的既善良又忠貞的好媳婦形象。

四、查瑪舞(跳神舞)

查瑪舞(跳神舞)有配套的音樂和舞蹈、專用面具、戲裝,具有明顯故事情節(jié),塑造人物形象還有自己獨(dú)特的規(guī)則,因此完全有依據(jù)把跳神舞歸類為舞臺(tái)表演藝術(shù)當(dāng)中。L·胡日勒巴特爾教授介紹查瑪舞的發(fā)展時(shí)說道:“從宗教內(nèi)部的密宗舞延伸到有宗教內(nèi)容的內(nèi)部舞蹈,再逐漸向外擴(kuò)張發(fā)展成大眾化的舞蹈,閻王為首的各路兇煞、卻仲(護(hù)法)形象逐漸更加獨(dú)立,甚至分別開來,吸收了藏舞(面具舞)和地方舞種的精髓,慢慢演變成了適合劇場表演的戲劇藝術(shù)?!保?]

20世紀(jì)初,蒙古社會(huì)深受佛教影響,這在社會(huì)意識(shí)形態(tài)中得到了反映,因此在戲劇藝術(shù)中可以提到查瑪。當(dāng)時(shí)因?yàn)槠渌N類的舞臺(tái)表演很少,所以查瑪除了宗教的色彩之外,還是一種供人欣賞的演出形式,尤其是庫倫查瑪具有添加民間劇藝的人物描寫的特點(diǎn)。每個(gè)寺廟的查瑪都具有各自的特點(diǎn),其中庫倫查瑪一直進(jìn)行舞臺(tái)表演到1937年。1953年蘇俄學(xué)者N·P·沙士媂娜記錄過查瑪?shù)南嚓P(guān)事宜。查瑪不是平常的一種娛樂,是一種密咒的活動(dòng)且佛爺會(huì)現(xiàn)身,具有去除災(zāi)難、開啟轉(zhuǎn)世之路的目的,通過查瑪舞蹈拯救蒼生于病痛、戰(zhàn)爭、饑?yán)?。關(guān)于查瑪,N·P·沙士媂娜寫道:“很明顯在寺廟中以宗教活動(dòng)和修行舞蹈的形式形成了最初的舞臺(tái)表演”,并認(rèn)為蒙古查瑪相比較于藏族查瑪更具有舞臺(tái)性,他甚至寫道:“這面具、舞蹈、咒文,不僅如此,還有修行舞蹈的詳細(xì)規(guī)則和作用、動(dòng)作中夾雜的喜劇效果等,讓其成為了新的宗教修行舞蹈”,并說“其中類似于米拉日巴查瑪?shù)戎苯泳哂凶诮虘騽⌒浴保?],這些均成為重要的結(jié)論。

在庫倫查瑪舞第18序(場)中,白須老人被倆孫子挽扶出場,搖搖晃晃跳起醉舞,接下來還出現(xiàn)摔倒裝睡的場景。此時(shí)出場兩只白獅子和兩只綠獅子戲耍繡球,白須老人試圖抓獲獅子,之后騎上其中一頭獅子分發(fā)瓜果。庫倫查瑪中的鳳凰查瑪、鹿查瑪、雄鳥查瑪?shù)润w現(xiàn)出受民間舞蹈的影響。

上述盛行在蒙古國地區(qū)的帶有戲劇因素的作品、舞臺(tái)藝術(shù)活動(dòng)以及《月鵑傳》之類的戲劇文學(xué)為蒙古國現(xiàn)代民族戲劇藝術(shù)的誕生和發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。1921年蒙古革命后,蒙古國的現(xiàn)代民族戲劇正式誕生,其公認(rèn)的標(biāo)志是蒙古國現(xiàn)代文學(xué)奠基人之一、國家著名功勛作家S·寶音尼木和編寫的大型歷史劇《三多辦事大臣》(又名《近代簡史》)③。

結(jié)論

本文對(duì)1921年蒙古革命以前蒙古地區(qū)戲劇文學(xué)的淵源進(jìn)行分析、探討和研究,概括出如下結(jié)論。第一,從宗教儀式的范疇來講,深受藏族文學(xué)藝術(shù)影響的丹增拉布杰的《月鵑傳》充分體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)狀況,劇中舞臺(tái)設(shè)計(jì)、幕布、道具、著裝、服飾等均符合游牧民族的生活習(xí)慣,在蒙古民族心目中占有較高位置,故被稱作游牧民戲劇,筆者認(rèn)為《月鵑傳》是蒙古戲劇文學(xué)的開端。第二,20世紀(jì)初盛行在蒙古地區(qū)的戲劇性小品、蒙古民間對(duì)唱歌及庫倫查瑪舞等藝術(shù)形式中已經(jīng)蘊(yùn)含了諸多蒙古戲劇因素,這對(duì)蒙古國現(xiàn)代民族戲劇文學(xué)的產(chǎn)生奠定了藝術(shù)底蘊(yùn)與基礎(chǔ)。

[注釋]

①楊景賢,元末明初雜劇家楊訥,原名暹,后改為訥,先世為蒙古族人,從其姐夫姓,生卒年不詳?!朵浌聿尽酚浰吧婆茫脩蛑o,樂府出人頭地”。家居錢塘(今杭州),逝于金陵(今南京)。楊訥與賈仲明相交五十年,作有雜劇18種,今存《劉行首》《西游記》兩種,《玩江樓》和《天臺(tái)夢》僅存殘曲。明永樂初,楊訥與賈仲明、湯式一起受到明成祖朱棣的寵遇,約在永樂年間卒于金陵,曲作有特色。

②楊景賢雜劇《西游記》共六本二十四折,結(jié)構(gòu)宏大且較為完整,為元雜劇中的鴻篇巨制,它是根據(jù)《大唐三藏取經(jīng)詩話》和民間傳說改編而成。故事從陳光蕊赴任遇盜開始,到玄奘取經(jīng)歸來結(jié)束。孫悟空愛打抱不平的性格特征已經(jīng)充分表露出來,但還缺乏神力,擒妖伏怪多要觀音、如來相助。雜劇《西游記》充分反映了元末明初東南沿海社會(huì)和思想的變化,是具有市民意識(shí)和個(gè)性解放、心靈自由要求的,這種思想開了明中后期思想解放潮流的先河。在元代后期曲壇上,楊景賢雜劇《西游記》是具有劃時(shí)代意義的重要作品。它第一次將民間流傳的唐僧赴西天取經(jīng)故事敷演成大型連臺(tái)本雜劇,圍繞取經(jīng)過程塑造了以孫悟空為典型代表的一組充滿神奇色彩和鮮明個(gè)性特征的人物形象,大大豐富了戲劇舞臺(tái)和古典文學(xué)人物畫廊,展示了元末文人帶有市民化傾向的審美創(chuàng)造能力,為神魔小說《西游記》的問世奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。不論在藝術(shù)成就或者在雜劇體制的改革創(chuàng)新方面,都有重要的推進(jìn),為中華民族文學(xué)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。

③S·寶音尼木和著:《三多辦事大臣》(又名《近代簡史》),手抄本,蒙古國國立圖書館蒙古文手抄本書庫館藏,1924年。

猜你喜歡
阿拉蒙古唱歌
唱歌和本人一樣不靠譜
蒙古靴
唱歌豬
阿拉更愛雪中人
找阿拉
蒙古正式廢除死刑
不會(huì)唱歌的蟬
三個(gè)哥哥
一只大狼想唱歌
阿拉木汗
泰和县| 乌什县| 四平市| 哈巴河县| 宜黄县| 斗六市| 友谊县| 财经| 合江县| 崇义县| 手游| 潢川县| 沧州市| 马山县| 深水埗区| 五原县| 海淀区| 江达县| 平果县| 浦江县| 台州市| 黔西| 桂东县| 盖州市| 横山县| 桃源县| 屏东市| 信丰县| 岐山县| 龙泉市| 潼南县| 永和县| 越西县| 永修县| 洛南县| 孝义市| 德州市| 金川县| 西贡区| 叙永县| 光山县|