国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論中國(guó)法學(xué)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán):缺失、原因和對(duì)策

2022-11-22 10:32郝煜洋
關(guān)鍵詞:法學(xué)話語(yǔ)權(quán)話語(yǔ)

姜 敏,郝煜洋

(西南政法大學(xué) 外國(guó)與比較刑法研究中心,重慶 401120)

2013年8月,習(xí)近平總書(shū)記在全國(guó)宣傳工作會(huì)議上強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)話語(yǔ)體系建設(shè),著力打造融通中外、理論聯(lián)系實(shí)際的科學(xué)的開(kāi)放的新概念、新范疇、新表述,建設(shè)具有中國(guó)特色、中國(guó)氣派的理論學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,增強(qiáng)在國(guó)際上的話語(yǔ)權(quán)(1)蔡名照:講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音——深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平同志在全國(guó)宣傳思想工作會(huì)議上的重要講話精神,http://politics.people.com.cn/n/2013/1010/c1001-23144775.html,登陸時(shí)間:2021年1月18日。。緊接著,2013年11月,又正式把“加強(qiáng)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界”寫(xiě)進(jìn)了中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議通過(guò)的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問(wèn)題的決定》中。盡管中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究的成果數(shù)量甚眾,“但實(shí)際上我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)在國(guó)際上的聲音還比較小,還處于有理說(shuō)不出、說(shuō)了傳不開(kāi)的境地”(2)習(xí)近平在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話,https://news.12371.cn/2016/05/19/ARTI1463594345596569.shtml,登陸時(shí)間:2022年1月19日。。因此,“無(wú)論是學(xué)術(shù)界還是政府部門(mén)都對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)在國(guó)際上的地位和角色深表不滿”[1]。法學(xué)是哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的重要部分,其在國(guó)際上也處于“無(wú)語(yǔ)”或“失語(yǔ)”的境況。因此,中國(guó)法學(xué)如何提升其在國(guó)際上的話語(yǔ)權(quán),使其真正在國(guó)際上有自己的位置,是中國(guó)法學(xué)研究面臨的重大而緊迫的時(shí)代課題。

一、法學(xué)話語(yǔ)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)及其影響因素

(一)學(xué)術(shù)“話語(yǔ)權(quán)”的含義及其實(shí)質(zhì)

“話語(yǔ)權(quán)”是指說(shuō)話的權(quán)利和說(shuō)話的權(quán)力的統(tǒng)一。在《辭海》《漢語(yǔ)大詞典》和《簡(jiǎn)明不列顛百科全書(shū)》等書(shū)中,沒(méi)有“話語(yǔ)權(quán)”這個(gè)詞條。但有些文獻(xiàn)資料已有研究,對(duì)“話語(yǔ)權(quán)”作出了明確的界定。有學(xué)者認(rèn)為,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)就是“相應(yīng)的學(xué)術(shù)主體,在一定的時(shí)空范圍內(nèi)、學(xué)術(shù)領(lǐng)域中所具有的主導(dǎo)性、支配性的學(xué)術(shù)影響力”[2]。這是從本體意義上進(jìn)行的闡述,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)也即學(xué)術(shù)的主導(dǎo)性或支配性的學(xué)術(shù)影響力。還有學(xué)者認(rèn)為,“學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)就是在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,說(shuō)話權(quán)利和說(shuō)話權(quán)力的統(tǒng)一,話語(yǔ)資格和話語(yǔ)權(quán)威的統(tǒng)一,也就是‘權(quán)’的主體方面與客體方面的統(tǒng)一。權(quán)利著重指行動(dòng)者作為主體所具有的話語(yǔ)自由;權(quán)力則著重指主體作為權(quán)威話語(yǔ)者對(duì)客體的多方面影響”[3]。該界定也認(rèn)為話語(yǔ)權(quán)就是指的影響力,但卻對(duì)“權(quán)”進(jìn)行了解構(gòu),從而把話語(yǔ)權(quán)分成了“權(quán)利”和“權(quán)力”兩種。前者側(cè)重資格,后者側(cè)重權(quán)威。筆者認(rèn)為這種解構(gòu)性分析具有價(jià)值,因?yàn)閷W(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)本就是指的影響力、判準(zhǔn)力、引領(lǐng)力和應(yīng)用力等,但這些力量的獲得必須依靠主體所具有的資格或能力,比如創(chuàng)造更新權(quán)、意義賦予權(quán)和學(xué)術(shù)自主權(quán)等。同時(shí),還必須依靠主體的學(xué)術(shù)所具有的指引導(dǎo)向權(quán)、鑒定評(píng)判權(quán)、行動(dòng)支配權(quán)等。這些力量“合力”便決定了話語(yǔ)權(quán)的有無(wú)與大小,最終決定學(xué)術(shù)話語(yǔ)的質(zhì)量以及其是否說(shuō)得出或傳得開(kāi)。

從實(shí)質(zhì)看,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)是一種非權(quán)力性影響力。“影響”是指對(duì)人或事物所起的作用[4],影響力是用一種能被接受的方式,改變事物或者他人的思想和行動(dòng)的能力。影響力可分為兩類(lèi),一是權(quán)力性影響力,二是非權(quán)力性影響力。國(guó)家權(quán)力具有影響力,其通過(guò)國(guó)家機(jī)器以及其他組成部分實(shí)現(xiàn),帶有強(qiáng)制性。因此,國(guó)家權(quán)力的影響力是一種典型的權(quán)力性影響力。學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)之“權(quán)力”不等于國(guó)家權(quán)力中的權(quán)力,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的影響力靠強(qiáng)制力并不能獲得,其是一種典型的非權(quán)力性影響力。換言之,盡管學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)沒(méi)有強(qiáng)制力,但其同樣會(huì)產(chǎn)生影響力。也基于此,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)被視為是一種軟實(shí)力,具有極為重要的意義和價(jià)值。

(二)影響法學(xué)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的因素

法學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的有無(wú),受內(nèi)因和外因等多種因素的影響。從內(nèi)因看,法學(xué)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)是由學(xué)術(shù)質(zhì)量決定的。從學(xué)術(shù)界的情況看,不同話語(yǔ)對(duì)外界的改變是不同的,即話語(yǔ)權(quán)的大小是不同的。學(xué)術(shù)話語(yǔ)的非權(quán)力性影響意味著其不具有強(qiáng)制力,但外界能接受且因之發(fā)生改變,主要是因話語(yǔ)本身的價(jià)值。而這個(gè)價(jià)值是由話語(yǔ)本身所具有的知識(shí)體現(xiàn),且也是以知識(shí)的傳播實(shí)現(xiàn)的。但不同主體的話語(yǔ)以及話語(yǔ)本身的內(nèi)容是有差異的,這也決定了話語(yǔ)的知識(shí)內(nèi)涵不同,最終也就決定了話語(yǔ)到底是否能講得出或傳得開(kāi)。話語(yǔ)能反應(yīng)研究主體對(duì)于客體的認(rèn)識(shí)狀況,甚至反映了認(rèn)識(shí)的廣度、深度,體現(xiàn)主體的能力、興趣、品質(zhì)、格調(diào)、意愿以及其他個(gè)性特征。由是,即使是相同的話語(yǔ),但知識(shí)內(nèi)涵和知識(shí)的質(zhì)量有區(qū)分。也正是因話語(yǔ)質(zhì)量的區(qū)分,方?jīng)Q定了話語(yǔ)的學(xué)術(shù)價(jià)值和話語(yǔ)權(quán)的大小。

法學(xué)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)受諸多外在因素的影響。除了學(xué)術(shù)質(zhì)量這一內(nèi)在決定性因素外,國(guó)際話語(yǔ)權(quán)還受其他外在因素的影響。即使是學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)內(nèi)影響力,也受質(zhì)量因素之外因素的影響,比如相同的話語(yǔ)由不同的研究者說(shuō)出來(lái),影響力也有差異。中國(guó)學(xué)界最為明顯的一種現(xiàn)象就是,學(xué)術(shù)大咖或者學(xué)術(shù)明星說(shuō)出的話語(yǔ),其傳播速度、摘引率遠(yuǎn)甚于籍籍無(wú)名者。這種現(xiàn)象是由學(xué)術(shù)主體的“光環(huán)”等非學(xué)術(shù)因子帶來(lái)的。法學(xué)話語(yǔ)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)也受非學(xué)術(shù)因素的影響,尤其是一個(gè)國(guó)家的由政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和文化等決定的綜合實(shí)力,對(duì)一個(gè)國(guó)家的法學(xué)話語(yǔ)在國(guó)際上的傳播具有重大的推動(dòng)作用。比如,曾經(jīng)輝煌奪目、璀璨耀眼的中華法系,在國(guó)際上擁有絕對(duì)的影響力,其不僅曾被日本等亞洲國(guó)家仿效,而且也被歐美國(guó)家欽羨。這種影響力除了當(dāng)時(shí)中華法系本身的先進(jìn)性外,中國(guó)當(dāng)時(shí)的綜合國(guó)際實(shí)力也是重要的因素。有學(xué)者就認(rèn)為,中華法系興盛于唐朝“源于唐代社會(huì)的諸項(xiàng)條件,如經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政治清明、文化開(kāi)放、立法完善、律學(xué)發(fā)達(dá)和法律教育制度化等”[5]。同樣,誠(chéng)如下文論及的,西方法學(xué)話語(yǔ)及話語(yǔ)霸權(quán)的獲得,也是與西方國(guó)家強(qiáng)大的軍事、經(jīng)濟(jì)和科技實(shí)力相伴隨的。

二、西方法學(xué)話語(yǔ)的“輸出”及“西法東進(jìn)”對(duì)中國(guó)法的影響

(一)西方近代以來(lái)的法律全球化運(yùn)動(dòng)及其話語(yǔ)權(quán)的擴(kuò)張

盡管關(guān)于法律全球化始于何時(shí)沒(méi)有定論,但就近代到20世紀(jì)末,西方法學(xué)至少經(jīng)歷了三次大規(guī)模的法律全球化運(yùn)動(dòng)(3)這也是美國(guó)學(xué)者鄧肯·肯尼迪對(duì)近代法律全球化所作的分析,其以法律變遷為明線,以社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治等因素變化為暗線,闡述了三次大規(guī)模的法律變遷。同時(shí),其認(rèn)為第一全球化以德國(guó)法為中心,第二次全球化以法國(guó)法為中心,第三次全球化以美國(guó)法為中心。但其觀點(diǎn)也受到質(zhì)疑,如高鴻均教授認(rèn)為其時(shí)間點(diǎn)是以1850為起點(diǎn)以及對(duì)英國(guó)法的“遺忘”就值得商榷。參見(jiàn):鄧肯·肯尼迪《法律與法律思想的三次全球化》(高鴻鈞譯,《清華法治論衡》,2009年第2期47-117頁(yè));高鴻鈞《法律全球化的理論與實(shí)踐:挑戰(zhàn)與機(jī)會(huì)》(《求是學(xué)刊》,2014年第3期84-93,173頁(yè))。。近代以來(lái)的第一次法律及其思想的全球化運(yùn)動(dòng),發(fā)生在1850—1914年之間。學(xué)者鄧肯·肯尼迪認(rèn)為這個(gè)時(shí)期最具有影響力的是以德國(guó)為首的大陸法系的法學(xué),主要是傳播古典法思想,其話語(yǔ)包括保護(hù)個(gè)人權(quán)利和財(cái)產(chǎn)權(quán)利,提倡自由、平等和博愛(ài)等思想,對(duì)法律和道德予以區(qū)分,強(qiáng)調(diào)自由意志和普遍理性。這次法律全球化的推動(dòng)因素,既與西方國(guó)家法律和法律思想的不斷發(fā)展和豐富有關(guān),也與西方國(guó)家不斷壯大的國(guó)家實(shí)力有關(guān)。概言之,此次“法律全球化的機(jī)制是兩種因素的結(jié)合,一方面是主流法律思想在自主的西方各個(gè)民族國(guó)家所產(chǎn)生的內(nèi)部影響,另一方面是被廣泛感受到的帝國(guó)主義”[6]。正是因?yàn)楹笳叩挠绊?,?dǎo)致法律全球化具有不平等因素,甚至帝國(guó)主義使用了強(qiáng)制其殖民地國(guó)家或者其他弱小國(guó)家接受其法律制度和法律理念的手段。第二次法律及其思想的全球化運(yùn)動(dòng),發(fā)生在1900—1968年間。該時(shí)期的法律是在批判古典法思想的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,其重視的是“社會(huì)”而非個(gè)人。因此,社會(huì)法大放異彩。社會(huì)法是當(dāng)時(shí)社會(huì)變遷的產(chǎn)物,特別是工業(yè)化的加劇促使人類(lèi)質(zhì)疑過(guò)度強(qiáng)調(diào)個(gè)體自由的法律思想,并深度思考人與人之間的依賴(lài)關(guān)系。于是多元主義、工具主義、福利國(guó)家和行政治理等話語(yǔ)倍受青睞,且這些話語(yǔ)隨著這些國(guó)家的經(jīng)濟(jì)在全球的擴(kuò)張而傳遞到能被其影響的國(guó)家。第三次法律及其思想的全球化運(yùn)動(dòng),發(fā)生在1945—2000年間。此次全球化法律運(yùn)動(dòng)的諸多領(lǐng)域均與美國(guó)有關(guān),甚至被視為是全球法律美國(guó)化。隨著美國(guó)政治、軍事和經(jīng)濟(jì)在全球的霸權(quán)地位,其主張的人權(quán)、民主、法治、憲法、社會(huì)政策等話語(yǔ)被推向全球。

當(dāng)代,西方國(guó)家依然在擴(kuò)大其法學(xué)話語(yǔ)權(quán)在全球的影響。盡管西方國(guó)家已不再通過(guò)軍事等手段向外輸出法學(xué)話語(yǔ)權(quán),但依然在通過(guò)其他手段擴(kuò)大其法律在全球的影響。比如“美國(guó)等西方國(guó)家通過(guò)‘法律與發(fā)展’項(xiàng)目推銷(xiāo)西方的法律”[7]。除了“法律和發(fā)展”項(xiàng)目外,美國(guó)還通過(guò)法律援助等方式擴(kuò)大其法律在全球的影響,比如“在1993—1998年間,美國(guó)資助184個(gè)國(guó)家進(jìn)行法律改革”[8]。盡管這種手段是非軍事化的,但這種法律輸出卻能直接產(chǎn)生影響,所以有學(xué)者把這種法律的全球化稱(chēng)作“高強(qiáng)度的全球化”。當(dāng)前西方法律全球化運(yùn)動(dòng)仍然在繼續(xù),盡管方式有了很大的差異。但無(wú)論何種方式,其宗旨還是擴(kuò)大西方法學(xué)話語(yǔ)在全球的話語(yǔ)權(quán)。

(二)“西法東進(jìn)”與中華法系的解體

中華法系曾是中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)燦爛、奪目、耀眼的標(biāo)簽。中華法系誕生于公元7世紀(jì),興盛于唐朝,完備于明清。中華法系在輝煌之時(shí)不僅影響到東亞,而且也使其揚(yáng)名世界各地。但到了晚清時(shí)期,中國(guó)政權(quán)的風(fēng)雨飄搖直至最后的覆亡,使中華法系陷于逐漸衰亡而直至最后土崩瓦解。

“西法東進(jìn)”以及受“西法”影響的中國(guó)內(nèi)部因素的推進(jìn),是中華法系瓦解的重要原因之一?!爸腥A法系解體的直接原因是資本主義的侵略和西方法系的介入”[9]。從前述分析看,西方法學(xué)借助國(guó)際化的標(biāo)語(yǔ),同時(shí)依賴(lài)西方強(qiáng)悍的經(jīng)濟(jì)與軍事實(shí)力使其法學(xué)話語(yǔ)在國(guó)際上取得了霸權(quán)地位。中國(guó)也被納入其霸權(quán)版圖之中,“西法東進(jìn)”侵蝕了中華法系。但中國(guó)和中華法系的其他國(guó)家作為非殖民化的國(guó)家,其使用的手段較為特殊:“西方列強(qiáng)迫使那些沒(méi)有直接殖民化的國(guó)家對(duì)西方法律‘敞開(kāi)門(mén)戶(hù)’,而這作為與西方從事貿(mào)易的一個(gè)強(qiáng)制性附加條件,奧斯曼帝國(guó)、日本、中國(guó)、泰國(guó)、埃及以及伊朗就經(jīng)歷過(guò)這個(gè)過(guò)程”[6]。基于不平等條約而獲得的“法外治權(quán)”,就是西方法學(xué)霸權(quán)理念在中國(guó)的表現(xiàn)之一。除了西方國(guó)家的強(qiáng)行滲透外,中國(guó)內(nèi)部的戊戌變法、中國(guó)學(xué)者的翻譯介紹、中國(guó)“洋務(wù)派”的推崇,以及外國(guó)學(xué)者的積極倡導(dǎo),也助力了西方法學(xué)在中國(guó)的傳播[10]。同時(shí),因德國(guó)法極有影響力,中國(guó)開(kāi)始接觸德國(guó)法等大陸法系的法律。以刑法為例,清政府在修律時(shí)首先接受了大陸法系的刑法模式。西方的“法外治權(quán)”以及清朝修律的徹底“西化”,昭示了中華法系的完全解體。

三、當(dāng)代中國(guó)法學(xué)缺失國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的原因透視

中國(guó)法學(xué)研究已有大量的學(xué)術(shù)積累,不僅有豐富的話語(yǔ)而且亦有豐碩的成果。同時(shí),隨著中國(guó)國(guó)際交流的頻繁,中國(guó)法學(xué)界與域外法學(xué)界的交流也日益頻繁,且法學(xué)界的各個(gè)領(lǐng)域?qū)τ蛲夥ǖ难芯恳渤薀胧⒅畡?shì)。但是當(dāng)代的中國(guó)法學(xué)在國(guó)際上并沒(méi)有話語(yǔ)權(quán)。學(xué)術(shù)研究的繁盛,學(xué)術(shù)成果的豐富以及法學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)交流的頻繁,與中國(guó)法學(xué)在國(guó)際上話語(yǔ)權(quán)的缺失形成鮮明對(duì)比,這種現(xiàn)象值得省思。

中國(guó)法學(xué)豐盛的學(xué)術(shù)成果沒(méi)有取得國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的原因是多方面的。前述已分析到,學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)是一種影響力。這種影響力的產(chǎn)生過(guò)程是:擁有資格的主體提煉出話語(yǔ),賦予話語(yǔ)一定的知識(shí)含量,話語(yǔ)通過(guò)一定的途徑傳播開(kāi)去,話語(yǔ)的接受者認(rèn)知話語(yǔ),話語(yǔ)獲得認(rèn)可而獲得影響力。從這個(gè)過(guò)程看,能影響話語(yǔ)權(quán)的因素包括主體、話語(yǔ)的內(nèi)容、傳播方式和接受者等。中國(guó)法學(xué)缺乏國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的原因,也和這些因素有關(guān)。

一是話語(yǔ)主體缺乏主體性意識(shí)。中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)要取得國(guó)際話語(yǔ)權(quán),首先話語(yǔ)主體要有主體性意識(shí),即話語(yǔ)主體要有獨(dú)立性、學(xué)術(shù)自信和對(duì)傳統(tǒng)法的尊重。盡管中國(guó)法學(xué)研究產(chǎn)出的學(xué)術(shù)成果汗牛充棟,但除了下文論及的數(shù)量多而質(zhì)量需要提升外,其也缺乏主體性意識(shí),主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:(1)中國(guó)法學(xué)研究主體缺乏學(xué)術(shù)自信。目前,中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)主體還沒(méi)有完全的自信,在與國(guó)際對(duì)話或交流時(shí),帶有明顯的學(xué)徒傾向,對(duì)域外法有盲目的迷信和崇拜。其深刻的歷史根源,即近代中國(guó)的積貧積弱,尤其是西方自1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始的對(duì)我國(guó)的侵略和殖民,導(dǎo)致中國(guó)人漸漸喪失了對(duì)本國(guó)文化的自信心。清末修訂《大清新刑律》的“全盤(pán)西化”,建立新中國(guó)后全盤(pán)移植蘇聯(lián)法,今天法學(xué)研究中對(duì)英美和德日法的推崇,均體現(xiàn)了話語(yǔ)主體缺乏自信。(2)對(duì)中國(guó)古代和近代法的全盤(pán)否定。近代中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)等原因致使中國(guó)在軍事領(lǐng)域失敗,這對(duì)中國(guó)法的影響就是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)法進(jìn)行全盤(pán)批判,并以“封建性”“落后的”“遲滯的”和“壓迫性”等帽子掩蓋其具有的積極要素。這種批判性反思加上西方人視野中的中國(guó)法形象,于是開(kāi)始了一場(chǎng)曠古未有的清算。在法學(xué)領(lǐng)域的清算較為徹底,即傳統(tǒng)中國(guó)的一切規(guī)則、制度、文化乃至于符號(hào)象征,都成了近代中國(guó)落后于歐美的原因,都需要打倒、推翻、重構(gòu)[11]。最終,導(dǎo)致對(duì)中國(guó)法的“根”和“源”的否定,也就是一種自我否定。

二是話語(yǔ)本身的質(zhì)量不高。學(xué)術(shù)成果的數(shù)量并不代表學(xué)術(shù)成果的質(zhì)量,僅有學(xué)術(shù)成果數(shù)量的豐盛并不能真正獲得話語(yǔ)權(quán)。中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)成果的“量”與質(zhì)并不統(tǒng)一,其中的重復(fù)性生產(chǎn)——甚至是重復(fù)相同的“語(yǔ)句”、相同的觀點(diǎn)和相同的資料,增多了學(xué)術(shù)的“量”,而創(chuàng)新性的學(xué)術(shù)成果并不多。即使有些學(xué)術(shù)成果具有一定的創(chuàng)新性,但缺乏深層次的哲學(xué)根據(jù)、價(jià)值理念和實(shí)踐融入,導(dǎo)致其根基太淺和實(shí)踐效度缺乏,也難以傳播廣遠(yuǎn)。還有一種情況是,盡管針對(duì)重大問(wèn)題提出了“話語(yǔ)”,但卻是以不負(fù)責(zé)的態(tài)度應(yīng)付,使話語(yǔ)的影響力大打折扣。有學(xué)者在論及國(guó)際法涉及到的“科索沃獨(dú)立咨詢(xún)意見(jiàn)案”時(shí),認(rèn)為“科索沃獨(dú)立咨詢(xún)意見(jiàn)案”是中國(guó)首次參與的國(guó)際法院咨詢(xún)程序案,但從中美英三國(guó)書(shū)面意見(jiàn)所作內(nèi)容和篇幅對(duì)比看,中方只有“寥寥幾頁(yè)的書(shū)面意見(jiàn)”,僅僅對(duì)原則性事項(xiàng)進(jìn)行了重述,并沒(méi)有深入分析“科索沃單方面宣布不違反國(guó)際法”的實(shí)際問(wèn)題,更沒(méi)有彰顯中國(guó)對(duì)國(guó)際事務(wù)參與的基本立場(chǎng)與解釋國(guó)際法條款的能力[12]。在涉及一些國(guó)際性的法律問(wèn)題上,中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)更需要以高質(zhì)量贏得國(guó)際的尊重和認(rèn)同。

三是與域外法學(xué)的交流和對(duì)話淪為了單向度的學(xué)徒式的學(xué)習(xí)。隨著國(guó)際交流的發(fā)展,中國(guó)法學(xué)與域外法的交流頻繁起來(lái)。不僅如此,交流的方式也多了起來(lái),比如面對(duì)面的對(duì)話,學(xué)術(shù)成果的相互輸入和輸出等。但無(wú)論是那種方式,中外學(xué)者的姿態(tài)是不一樣的。比如在交流和對(duì)話中,中方的學(xué)者多以學(xué)徒的謙遜姿態(tài)出現(xiàn),域外學(xué)者多以傳經(jīng)送寶的姿態(tài)自居。另外,學(xué)界對(duì)域外法學(xué)的模仿趨勢(shì)也較為嚴(yán)重。比如,1949年后大量翻譯和引介蘇聯(lián)刑法,到始于20世紀(jì)80年代并延續(xù)至今的對(duì)域外法學(xué)的隱性和顯性趨從,導(dǎo)致域外法事實(shí)上浸染中國(guó)法的各個(gè)領(lǐng)域,并不同程度地對(duì)中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)的內(nèi)容產(chǎn)生了實(shí)質(zhì)性影響。由是,西方法學(xué)成為我國(guó)法學(xué)模仿的“樣板”或“理想圖景”,中國(guó)法學(xué)研究主體也就成了“搬運(yùn)工”和“提線木偶”。既然中國(guó)法學(xué)演繹和敘說(shuō)的就是西方法學(xué)的話語(yǔ),這本身就進(jìn)一步在強(qiáng)化其在國(guó)際上的影響力。但與之相反,也就進(jìn)一步淡化了中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)的影響力。

四是西方法學(xué)話語(yǔ)依然占據(jù)主導(dǎo)地位。如前述論及的,西方法學(xué)經(jīng)過(guò)幾次全球化,把其話語(yǔ)通過(guò)各種方式輸送到各國(guó)。在亞洲,中華法系解體后,除了中國(guó)的法學(xué)理念和制度曾一度仿效德日的法學(xué)外,其他國(guó)家也是如此。比如日本和韓國(guó)等國(guó)家就被侵蝕,不僅接受了西方國(guó)家的法學(xué)理念,且從制度上一直沿襲至今。另外,西方法學(xué)因已有良好的學(xué)術(shù)規(guī)范和評(píng)價(jià)體系,這使其學(xué)術(shù)研究一直保持著良性的發(fā)展。中國(guó)法學(xué)在1949年后重新起步,時(shí)間非常短。盡管有諸多學(xué)術(shù)成果,但學(xué)術(shù)積累與西方的學(xué)術(shù)積累還不在同一個(gè)層面。更何況,中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)除去“量”和“質(zhì)”的不統(tǒng)一這局限外,學(xué)術(shù)的規(guī)范性、研究方法、評(píng)價(jià)體系等均存在亟待完善之處。另外,重要的國(guó)際性的法學(xué)會(huì)議、國(guó)際上的法學(xué)議題、重要的國(guó)際性的法學(xué)期刊,以及比較格式化的學(xué)術(shù)規(guī)范,也均由西方學(xué)術(shù)界主導(dǎo)或者設(shè)置。即使隨著中國(guó)與各國(guó)交流的頻繁,中國(guó)法學(xué)學(xué)者爭(zhēng)取了一些參與其中的機(jī)會(huì)。但是,參與者不是主導(dǎo)者,更不是“游戲”的設(shè)計(jì)者。換言之,西方法學(xué)強(qiáng)大的學(xué)術(shù)話語(yǔ)及其游戲規(guī)則,也遮掩了中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ),使中國(guó)法學(xué)要在國(guó)際上“領(lǐng)著講”面臨挑戰(zhàn)。

四、中國(guó)法學(xué)增強(qiáng)其國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的路徑

(一)增強(qiáng)主體性意識(shí):以“東方法律主義”取代“法律東方主義”

要講好中國(guó)法治故事,首先就必須實(shí)現(xiàn)從“法律東方主義”到“東方法律主義”的轉(zhuǎn)變(4)“法律東方主義”和“東方法律主義”是具有不同含義的兩個(gè)話語(yǔ):“東方”在古典古代主要是指中亞族群,尤其是波斯帝國(guó)?!皷|方主義”是西方中心論與種族優(yōu)越論的體現(xiàn),即此話語(yǔ)指代的是西方以西方全球化與殖民體系的邏輯基礎(chǔ),不斷挖掘“東方”民族苦難和屈辱的歷史來(lái)源,“東方”也被其野蠻化。如美國(guó)認(rèn)為美國(guó)有法而文明,中國(guó)無(wú)法而野蠻。以美國(guó)為首的西方以此為根據(jù),向“落后和苦難”的東方兜售其法律等制度。于是,西方國(guó)家,如美國(guó)等希望東方徹底“美國(guó)化”,并成為西方法治的一個(gè)典范注腳;“東方法律主義”是基于全球化中的“普世性”與“獨(dú)特性”正在重新調(diào)整,確信中國(guó)為代表的“東方”會(huì)采取一種正在演進(jìn)中的中國(guó)普世主義(一種東方法律主義)形式重塑法治。換言之,中國(guó)會(huì)獨(dú)立地進(jìn)行法治重構(gòu),其以其法律重新定義中國(guó),并將法律中國(guó)化。簡(jiǎn)言之,“東方法律主義”強(qiáng)調(diào)“東方”法治塑造的主體性意識(shí),并創(chuàng)制出不同于美國(guó)法的現(xiàn)代法律體系。參見(jiàn):田飛龍《東方法律主義與中國(guó)法的重塑》(《上海政法學(xué)院學(xué)報(bào)》,2018年第2期21-23頁(yè));[美]絡(luò)德睦《法律東方主義——中國(guó)、美國(guó)與現(xiàn)代法》(巍磊杰譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社,2016年版第232頁(yè))。。學(xué)者梁治平認(rèn)為:“從法律東方主義到東方法律主義,這一轉(zhuǎn)變不但意味著對(duì)東方主義的超越,更意味著中國(guó)主體性的產(chǎn)生,而這恰也是當(dāng)下中國(guó)社會(huì)內(nèi)部愈來(lái)愈響亮的一種呼聲?!?5)梁治平《有法與無(wú)法》(《東方早報(bào)·上海書(shū)評(píng)》2016年10月9日)。

要實(shí)現(xiàn)此目標(biāo),中國(guó)法學(xué)至少要重視兩個(gè)視角的轉(zhuǎn)變:第一,不能盲信“西方”的評(píng)價(jià),應(yīng)客觀理性地評(píng)價(jià)中國(guó)古代和近現(xiàn)代法。西方國(guó)家以“法律東方主義”描述中國(guó)法的面相,是以西方法為標(biāo)準(zhǔn)和范例的,且把其法學(xué)模式視為法學(xué)的現(xiàn)代化“范導(dǎo)”。這導(dǎo)致其把中國(guó)法視為一種異化,即愚昧、落后和遲滯的代表。盡管最近的評(píng)價(jià)有些變化,但在面對(duì)中國(guó)法時(shí)依然有種優(yōu)越感。中國(guó)古代法、近代法和現(xiàn)代法均有優(yōu)良要素,是世界法學(xué)中的重要組成部分,而非西方話語(yǔ)中的“東方主義”。以中國(guó)古代和近代的刑法為例,身份主義使其內(nèi)容有不平等性,主觀主義導(dǎo)致言辭和思想入罪,倫理主義使其泛刑化,刑罰也具有壓迫性和殘酷性等。但是,其提倡的“仁恕關(guān)懷”和“法中求仁”理念,秉承的“親親相隱”制度,就具有積極的價(jià)值,為中國(guó)法治建設(shè)提供了可借鑒的傳統(tǒng)資源[13]。又比如在民事法律中,中國(guó)古代法有關(guān)居間行為的立法,不僅針對(duì)商事居間行為有立法,而且針對(duì)民間居間行為也有明確規(guī)定,同時(shí)還對(duì)居間人執(zhí)業(yè)資格及業(yè)務(wù)活動(dòng)也有嚴(yán)格的規(guī)定。這些均值得中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)秩序立法借鑒[14]。確實(shí),每個(gè)國(guó)家甚至每個(gè)時(shí)代的法律,都有自己的風(fēng)格和特點(diǎn),也都有自己的弊端和局限。中國(guó)法學(xué)應(yīng)有自信,以“親身經(jīng)歷者”的身份,客觀地評(píng)價(jià)中國(guó)古代和近現(xiàn)代的法律,并把其作為重要的淵源。

第二,中國(guó)法學(xué)應(yīng)自強(qiáng)自立并應(yīng)作為主體設(shè)計(jì)發(fā)展藍(lán)圖。對(duì)域外法學(xué)的“搬運(yùn)工”或“提線木偶”式的研究,其潛在的影響便是把域外法當(dāng)作法律的現(xiàn)代范式接受,從而在此“現(xiàn)代化范式”的支配下“把西方理想圖景誤作為中國(guó)自己的理想圖景”[15]。但是,西方的法律理想圖景衍生于西方社會(huì),是西方政治、經(jīng)濟(jì)、文化孕育的產(chǎn)物,其并不能恰好對(duì)應(yīng)中國(guó)社會(huì)并解決中國(guó)問(wèn)題。不僅如此,這還意味著中國(guó)只是在接受西方國(guó)家的規(guī)則,并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)與西方國(guó)家平等對(duì)話。因此,中國(guó)法學(xué)必須繼續(xù)發(fā)展,以先進(jìn)的法律和優(yōu)質(zhì)的法學(xué)話語(yǔ)超越西方,實(shí)現(xiàn)東方語(yǔ)境下的“法律主義”。具言之,中國(guó)法學(xué)一方面要講好中國(guó)法治故事,解決好中國(guó)面臨的法治難題;另一方面,針對(duì)國(guó)際性的法律問(wèn)題,中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)體系要提出行之有效的“中國(guó)方案”。這種思維邏輯與“搬運(yùn)工”和“提線木偶”似的邏輯差別在于,其是作為法學(xué)話語(yǔ)的主體,根據(jù)自己的中國(guó)觀和世界觀,主動(dòng)地參與全球法律的建構(gòu)。這是艱巨的任務(wù),因?yàn)槲鞣椒▽W(xué)話語(yǔ)的霸權(quán)壁壘存在于世界法律的各個(gè)領(lǐng)域,比如國(guó)際法話語(yǔ)體系是以歐美國(guó)家為中心的,國(guó)際法框架下的“西方主義色彩”依然濃厚。對(duì)此困境,除了國(guó)家要加強(qiáng)綜合實(shí)力的提升外,還需要中國(guó)法提出的“中國(guó)方案”能真正超越“西方方案”。概言之,中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)主體自身要有使命感,要以自己的智慧解決中國(guó)問(wèn)題和國(guó)際性法律問(wèn)題。

(二)提煉蘊(yùn)含真知灼見(jiàn)的話語(yǔ)以獲得國(guó)際社會(huì)的認(rèn)同和尊重

盡管中華法系解體了,但新中國(guó)成立后,中國(guó)法學(xué)經(jīng)過(guò)70多年的發(fā)展,已形成相對(duì)比較完善的話語(yǔ)體系:“經(jīng)過(guò)了這些研究者們?cè)?0世紀(jì)80年代初巨大的努力后,法學(xué)在一定程度上已經(jīng)具備了相對(duì)獨(dú)立的話語(yǔ)體系與發(fā)展空間?!盵16]但依然在國(guó)際上寂寂無(wú)聲,與其話語(yǔ)的質(zhì)量有關(guān)?!百|(zhì)量保障不僅僅是一種體系或是技術(shù),還是一種涵蓋道德良心和能力的工程”[17]。學(xué)術(shù)之樹(shù)常青,其生命也在于學(xué)術(shù)研究的質(zhì)量。有學(xué)者在論及如何克服西方社會(huì)學(xué)的霸權(quán)時(shí)提出:“作出一流的研究,使其理論和方法有助于整個(gè)社會(huì)學(xué)學(xué)科的知識(shí)積累并產(chǎn)生國(guó)際影響……需要在國(guó)際已有的學(xué)術(shù)共識(shí)的基礎(chǔ)上通過(guò)更為嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的方法獲得世界影響力?!盵18]當(dāng)今,要沖破西方法學(xué)話語(yǔ)的霸權(quán)地位更需要提升質(zhì)量。

一是要重視學(xué)術(shù)話語(yǔ)的質(zhì)量,尤其要重視話語(yǔ)的創(chuàng)新?!皩W(xué)術(shù)質(zhì)量是形成學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的核心要素”[19]。評(píng)價(jià)學(xué)術(shù)話語(yǔ)質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)有多種,但無(wú)論采取什么標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià),學(xué)術(shù)話語(yǔ)應(yīng)有創(chuàng)新性。中國(guó)法學(xué)研究成果雖眾,但諸多是重復(fù)性生產(chǎn)——重復(fù)國(guó)內(nèi)的話語(yǔ)或重復(fù)國(guó)際的話語(yǔ),導(dǎo)致產(chǎn)出的具有創(chuàng)新性的話語(yǔ)并不多。從實(shí)質(zhì)層面看,無(wú)論是搬運(yùn)國(guó)外的法學(xué)話語(yǔ)還是重復(fù)國(guó)內(nèi)的法學(xué)話語(yǔ),均是一種“消費(fèi)”行為而不是“生產(chǎn)”行為。要進(jìn)行創(chuàng)新性生產(chǎn),就不能僅當(dāng)消費(fèi)者。當(dāng)然,強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)的創(chuàng)新不一定必須是觀點(diǎn)或原理的創(chuàng)新,也包括提供了新的論證文獻(xiàn)、新的論證視角、新的研究方法。簡(jiǎn)言之,學(xué)術(shù)話語(yǔ)應(yīng)該對(duì)學(xué)術(shù)研究的發(fā)展具有推進(jìn)作用。

二是要重視法學(xué)學(xué)術(shù)研究與實(shí)踐的銜接和互動(dòng)。法學(xué)是社會(huì)科學(xué),具有極強(qiáng)的實(shí)踐性。無(wú)論是憲法還是部門(mén)法,均應(yīng)該為實(shí)踐服務(wù)。同時(shí),實(shí)踐也會(huì)反哺法學(xué)的學(xué)術(shù)研究。司法中的重大問(wèn)題或立法中的新現(xiàn)象,會(huì)催生大量的學(xué)術(shù)話語(yǔ)。甚至可以說(shuō),實(shí)踐是學(xué)術(shù)話語(yǔ)的重要源泉。以刑法為例,有學(xué)者就提出以科學(xué)立法為引領(lǐng),推進(jìn)話語(yǔ)體系的發(fā)展[20]。這無(wú)疑具有現(xiàn)實(shí)意義,如管控重大風(fēng)險(xiǎn)的使命使其進(jìn)行預(yù)防性立法,并產(chǎn)生了不同于傳統(tǒng)結(jié)果犯罪的預(yù)防型犯罪[21]。也就是說(shuō),實(shí)踐層面的預(yù)防性立法,為刑法學(xué)術(shù)研究提供了新元素。高價(jià)值的學(xué)術(shù)話語(yǔ)也能推進(jìn)實(shí)踐問(wèn)題的解決,比如有關(guān)預(yù)防性立法的研究,能使預(yù)防性立法走向合理和科學(xué)。

三是要重視“現(xiàn)實(shí)”和“歷史”的話語(yǔ)資源。學(xué)術(shù)話語(yǔ)要具有引領(lǐng)力,還應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)。若時(shí)代發(fā)展變化了,還使用過(guò)時(shí)的話語(yǔ),則就與時(shí)代背道而馳了。過(guò)時(shí)的話語(yǔ)無(wú)法在國(guó)內(nèi)有影響力,更無(wú)法在國(guó)際上站穩(wěn)腳跟。當(dāng)代社會(huì)的新現(xiàn)象、新元素等帶來(lái)了社會(huì)價(jià)值觀的變化,如高科技的發(fā)展、嚴(yán)峻的風(fēng)險(xiǎn)、信息社會(huì)和社會(huì)的全球化等,不僅需要法律制度的更新,更需要學(xué)術(shù)研究反應(yīng)社會(huì)的變遷。與時(shí)俱進(jìn)也不等于忘卻“歷史”,特別是依然具有進(jìn)步意義的傳統(tǒng)法律蘊(yùn)含的知識(shí)。盡管中國(guó)古代和近代法律中含有不被現(xiàn)代法治接受的要素,但這不意味著就應(yīng)當(dāng)否定整個(gè)古代和近代法律。前述提及的中國(guó)古代的刑法以及民事法律中的有些值得借鑒的知識(shí),就是最好的證明。因此,有學(xué)者提出:“近現(xiàn)代法治實(shí)踐的歷史表明,絕不能僅僅對(duì)傳統(tǒng)的中華法系文化要素進(jìn)行非此即彼的機(jī)械式處理,而應(yīng)在全面把握其基本內(nèi)容的基礎(chǔ)上,結(jié)合時(shí)代的發(fā)展和法治建設(shè)的需要,進(jìn)行現(xiàn)代化改造?!盵22]簡(jiǎn)言之,就是要根據(jù)社會(huì)的變化和法治精神的變化,“取其精華、去其糟粕,揚(yáng)棄繼承、轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,不復(fù)古泥古,不簡(jiǎn)單否定,不斷賦予新的時(shí)代內(nèi)涵和現(xiàn)代表達(dá)形式,不斷補(bǔ)充、拓展、完善,使中華民族最基本的文化基因與當(dāng)代文化相適應(yīng)、與現(xiàn)代社會(huì)相協(xié)調(diào)”[23]。

四是以學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系催進(jìn)學(xué)術(shù)研究良性發(fā)展。歐美尤其是美國(guó)學(xué)術(shù)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的強(qiáng)勢(shì),與學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系密切相關(guān)??茖W(xué)合理的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系具有重要的導(dǎo)向作用,還能避免學(xué)術(shù)研究不端現(xiàn)象的發(fā)生。中國(guó)的學(xué)術(shù)研究不僅質(zhì)量不高,而且還出現(xiàn)了諸多學(xué)術(shù)不端現(xiàn)象,除了前述提及的重復(fù)性生產(chǎn)和重“數(shù)量”輕“質(zhì)量”外,還有嚴(yán)重的抄襲,甚至“在有些學(xué)科領(lǐng)域中還出現(xiàn)了話語(yǔ)霸權(quán)與游戲的場(chǎng)所”[24]。這些現(xiàn)象均和學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系有很大關(guān)系。中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)要產(chǎn)生國(guó)際上影響力,應(yīng)當(dāng)構(gòu)建合理的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系,保證和監(jiān)督學(xué)術(shù)研究的良性發(fā)展。最終,憑借高質(zhì)量學(xué)術(shù)話語(yǔ)獲得國(guó)際社會(huì)認(rèn)同。

(三)積極以“中國(guó)方案”參與國(guó)際法學(xué)事業(yè)并推動(dòng)其進(jìn)步

中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)國(guó)際影響力的獲得必須依賴(lài)全球化的道路。以“東方法律主義”喚醒中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)的主體性意識(shí),不等于“遠(yuǎn)離西方,勿論國(guó)際”。相反,其真正的含義是呼吁以獨(dú)立自主的姿態(tài)參與國(guó)際法學(xué)事業(yè),從而擴(kuò)大中國(guó)法學(xué)話語(yǔ)的影響力。首先,西方為中國(guó)貼上的“法律東方主義”標(biāo)簽已有很長(zhǎng)的歷史,徹底消除這一標(biāo)簽的影響需要中國(guó)在國(guó)際上為自己發(fā)聲。因此,中國(guó)必須參與國(guó)際對(duì)話,尋找機(jī)會(huì)講好中國(guó)的法治故事,從而改變西方對(duì)中國(guó)法治的塑描。其次,中國(guó)需要以?xún)?yōu)質(zhì)的“中國(guó)方案”突破西方的霸權(quán)地位。比如在刑法領(lǐng)域,犯罪全球化已是當(dāng)今世界不可回避的趨勢(shì)和嚴(yán)重的現(xiàn)象,如恐怖犯罪已是令各國(guó)恐懼的犯罪,網(wǎng)絡(luò)犯罪變成全球化產(chǎn)業(yè),有組織犯罪等跨國(guó)跨境犯罪層出不窮,全球金融犯罪對(duì)世界經(jīng)濟(jì)秩序構(gòu)成重大威脅,生態(tài)全球犯罪嚴(yán)重破壞世界環(huán)境。但一直以來(lái),西方國(guó)家在應(yīng)對(duì)全球化的犯罪問(wèn)題上“起著主導(dǎo)作用,并且包含著霸權(quán)主義的邏輯”,其在刑事政策、立法、司法方面“擁有絕對(duì)的話語(yǔ)權(quán)”,甚至“非西方國(guó)家常常遭到排斥”[25]。對(duì)此困局,中國(guó)刑法應(yīng)當(dāng)發(fā)揮自己的智慧,為應(yīng)對(duì)全球化犯罪所遇到的刑法問(wèn)題提供高質(zhì)量的“中國(guó)方案”,以突破西方國(guó)家對(duì)話語(yǔ)權(quán)的壟斷。再次,有些國(guó)際性法律事務(wù)需要世界各國(guó)的共同努力,中國(guó)應(yīng)當(dāng)有所擔(dān)當(dāng)以擴(kuò)大自己的影響力。比如“在保護(hù)信息安全和跨國(guó)交易安全以及保護(hù)個(gè)人隱私等方面,傳統(tǒng)的法律已經(jīng)顯得蒼白無(wú)力,任何一個(gè)國(guó)家的法律都顯得勢(shì)單力薄,而必須在跨國(guó)或全球?qū)用孢M(jìn)行新的法律規(guī)制”[26]。對(duì)此,中國(guó)就應(yīng)當(dāng)主動(dòng)與國(guó)際社會(huì)合作,從而逐步在國(guó)際上贏得認(rèn)可和尊重。

(四)重視對(duì)域外法的深度認(rèn)知

要對(duì)西方法學(xué)祛魅,需要深度認(rèn)知其法律。前述論及中國(guó)對(duì)域外法的單向度的學(xué)徒式的學(xué)習(xí),導(dǎo)致中國(guó)法學(xué)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的弱化。但是,這與要深度認(rèn)知域外法以避免“盲人摸象”的誤區(qū)是不同的問(wèn)題?!皢蜗蚨鹊膶W(xué)徒式的學(xué)習(xí)”是指失去主體性的學(xué)習(xí),甚至還帶有盲目的或未加辨析的推崇。簡(jiǎn)言之,這種學(xué)習(xí)除了失去“自我”和“自信”外,還罔顧域外法學(xué)本身的局限以及其運(yùn)行的輔助條件。有學(xué)者就論及:“在對(duì)西方法律制度的理解上,我們也缺乏深入到具體制度之生成機(jī)理和歷史邏輯的研究”[27]。這也導(dǎo)致有些學(xué)者盲目地全盤(pán)引進(jìn)西方的法律制度,但卻忽視了西方法律制度生長(zhǎng)的社會(huì)條件、機(jī)制、文化等要素。而當(dāng)中國(guó)缺乏這些要素時(shí),引進(jìn)就會(huì)導(dǎo)致“淮橘為枳”的結(jié)果。其主要原因還在于對(duì)域外法學(xué)的“不知”,加上“不知”下的“想象”,從而給域外法鍍上了一層金。若能全面認(rèn)知域外法,則就能客觀理性地看待域外法。

超越域外法則需要深度認(rèn)識(shí)域外法?!秾O子·謀攻篇》言:知彼知己,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負(fù);不知彼,不知己,每戰(zhàn)必殆?!独献印芬苍唬褐苏咧牵灾呙?。中國(guó)法學(xué)在國(guó)際上獲得話語(yǔ)權(quán),或者擁有自己的一席之地,必須首先深度“知彼”。與“西方話語(yǔ)體系的平等對(duì)話應(yīng)當(dāng)建立在對(duì)該話語(yǔ)體系了然于心的基礎(chǔ)之上,只有發(fā)現(xiàn)其潛藏的內(nèi)在張力和邏輯矛盾,我們才可能有的放矢地揭示該話語(yǔ)體系的不足,進(jìn)而在可能且可行的情勢(shì)下‘代入’中國(guó)的理念與主張,表達(dá)中國(guó)的話語(yǔ)和立場(chǎng)”[28]。因?yàn)椤安恢眲t無(wú)法找到域外法的缺陷和弊端,而域外法的話語(yǔ)主體基于思想、信仰、經(jīng)驗(yàn)、社會(huì)實(shí)踐等因素,天然地會(huì)認(rèn)可和接受自己的話語(yǔ)。但若通過(guò)對(duì)域外法的內(nèi)容及其實(shí)踐的深度把握,則在參與國(guó)際交流和對(duì)話時(shí),就有機(jī)會(huì)有效地證明其存在的不足,然后針對(duì)其弊端提出更優(yōu)的方案,擴(kuò)張中國(guó)法的影響力。

五、推動(dòng)法學(xué)學(xué)術(shù)成果的國(guó)際傳播措施

中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)研究要獲得國(guó)際話語(yǔ)權(quán),必須依賴(lài)有效的途徑在國(guó)際上推廣學(xué)術(shù)成果。學(xué)術(shù)研究要在國(guó)際上傳播,需要重視兩個(gè)方面的問(wèn)題,即“語(yǔ)言”的問(wèn)題和資金的問(wèn)題。法學(xué)學(xué)術(shù)要取得國(guó)際影響力,首先就應(yīng)該讓國(guó)際社會(huì)的法學(xué)界知曉研究的內(nèi)容。中國(guó)法學(xué)研究成果的語(yǔ)言載體大多數(shù)是漢語(yǔ),盡管漢語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言,也是日常工作語(yǔ)言,但國(guó)外的受眾群體并不多。因此,中國(guó)學(xué)者的成果如繼續(xù)使用漢語(yǔ)在國(guó)際上進(jìn)行推廣,難以取得良好的效果。“對(duì)外話語(yǔ)表達(dá)要充分重視話語(yǔ)受眾地區(qū)語(yǔ)言的使用”[29],“如何把中國(guó)研究成果準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換為國(guó)際社會(huì)易于接受的語(yǔ)言形式,成為中國(guó)學(xué)術(shù)研究成果走向世界的主要障礙”[30]。法學(xué)學(xué)術(shù)研究成果的國(guó)際傳播也不例外,會(huì)遇到語(yǔ)言障礙。為了加速其在國(guó)際上的傳播,就必須圍繞“語(yǔ)言”設(shè)計(jì)方案。除此之外,對(duì)于法學(xué)專(zhuān)著的國(guó)際傳播,還應(yīng)當(dāng)重視資金問(wèn)題,尤其是在各國(guó)出版社均走向商業(yè)化的當(dāng)代,資金是學(xué)術(shù)專(zhuān)著能否走向國(guó)際的重要因素。

第一,必須重視法學(xué)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)能力對(duì)中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)成果國(guó)際傳播的重要性。中國(guó)學(xué)者無(wú)論是在國(guó)外發(fā)表文章還是出版專(zhuān)著,均需要以外語(yǔ)的形式表達(dá)。認(rèn)識(shí)外語(yǔ)單詞,懂外語(yǔ)語(yǔ)法是最基礎(chǔ)的,但卻是不夠的。比如,因跨文化傳播的思維、語(yǔ)言與文化壁壘的影響,選詞不當(dāng)還會(huì)對(duì)傳播起反作用。例如,“中國(guó)圖騰‘龍’的翻譯(dragon)在對(duì)西方國(guó)家傳播過(guò)程中遭遇了嚴(yán)重的‘水土不服’,因?yàn)閐ragon在西方是邪惡的象征,如美國(guó)有約52%的受訪者認(rèn)為龍的象征意義是負(fù)面的”[31]。因此,采用外語(yǔ)表達(dá)時(shí),要基于文化背景的考量,精心選擇有利于外國(guó)人理解和接受的概念表達(dá),提高傳播效果。而對(duì)于法學(xué)學(xué)術(shù)成果,除了文化背景因素外,對(duì)表達(dá)者(比如譯者或作者)的學(xué)術(shù)水平、專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)水平均要求更高。法學(xué)學(xué)術(shù)成果的外語(yǔ)表達(dá),與日常生活、文學(xué)作品和通俗讀物的外語(yǔ)表達(dá)相比,專(zhuān)業(yè)化更強(qiáng),其難度更大。甚至基于專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和普通英語(yǔ)詞匯之間的差距很大,如沒(méi)有相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的積累,則無(wú)法進(jìn)行學(xué)術(shù)成果的外語(yǔ)表達(dá)。比如,刑法有一個(gè)“該當(dāng)性原則”,若按照以漢語(yǔ)詞找英語(yǔ)詞的方法,則難以找到正確的詞匯予以表達(dá)。但如果有積累,則可用外國(guó)學(xué)者使用的“desert principle”進(jìn)行表達(dá)。再比如刑法中的“未遂”這一術(shù)語(yǔ),若沒(méi)有刑法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的積累,很難想到用“attempt”表達(dá)。這也意味著,讓沒(méi)有專(zhuān)業(yè)知識(shí)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)成果,難以實(shí)現(xiàn)目的,因其沒(méi)有積累法學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。學(xué)術(shù)成果術(shù)語(yǔ)的翻譯極為關(guān)鍵,“術(shù)語(yǔ)翻譯正確與否直接關(guān)系到學(xué)術(shù)觀點(diǎn)能否正確傳達(dá),因此確保術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性和科學(xué)性可以說(shuō)是保證學(xué)術(shù)翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵”[32],必須重視專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的積累。除此之外,一些中國(guó)原創(chuàng)的理論、原則、制度或概念,找不到對(duì)應(yīng)的外語(yǔ),就需要譯者根據(jù)含義或者相關(guān)的背景,挑選合適的外文詞或詞匯把其表達(dá)出來(lái)。專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)能力對(duì)于作者或譯者至關(guān)重要。

第二,以“中譯外項(xiàng)目”推廣中國(guó)法學(xué)成果。有學(xué)者就主張:“中國(guó)比以往更加需要對(duì)外傳播自己的聲音,講述自己的故事。由于世界各地受眾群體懂中文的人太少,這個(gè)任務(wù)基本要靠中譯外來(lái)實(shí)現(xiàn)”[33]。其實(shí),不僅中國(guó)如此,其他國(guó)家也重視此項(xiàng)工作,“在日本,學(xué)術(shù)外譯已被認(rèn)為是增強(qiáng)‘國(guó)際話語(yǔ)權(quán)’的有力手段,通過(guò)學(xué)術(shù)成果進(jìn)行國(guó)際交流,成為日本參與國(guó)際事務(wù)、展示國(guó)家實(shí)力的主要方式之一”[34]。中國(guó)已采取行動(dòng)踐行此方式,如2010年啟動(dòng)了“中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目”,2011年教育部《高等學(xué)校哲學(xué)社科“走出去”計(jì)劃》提出了“當(dāng)代中國(guó)學(xué)術(shù)精品譯叢”和“中華文化經(jīng)典外文匯釋匯?!表?xiàng)目[35],2004年國(guó)務(wù)院新聞辦公室與原新聞出版總署啟動(dòng)了“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”,原新聞出版總署于2009年啟動(dòng)了“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”和“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”[36]。其中,“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”還是一個(gè)國(guó)家級(jí)的“走出去”的重點(diǎn)項(xiàng)目。除此之外,還有“絲路書(shū)香出版工程”和“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”,前者是“中國(guó)新聞出版業(yè)唯一進(jìn)入國(guó)家‘一帶一路’……的重大項(xiàng)目……該工程著力推動(dòng)中國(guó)優(yōu)秀圖書(shū)在周邊國(guó)家和‘一帶一路’沿線國(guó)家翻譯出版,立項(xiàng)語(yǔ)種側(cè)重周邊國(guó)家和‘一帶一路’沿線國(guó)家主要語(yǔ)種,重點(diǎn)支持由海外漢學(xué)家、翻譯家、作家翻譯出版和寫(xiě)作中國(guó)的項(xiàng)目”[37]。后者以資助系列產(chǎn)品為主,不僅可資助翻譯費(fèi),還可資助圖書(shū)的出版及推廣費(fèi)用。盡管這些項(xiàng)目不是專(zhuān)門(mén)針對(duì)法學(xué)的,但有的項(xiàng)目法學(xué)也可以申請(qǐng)。如法學(xué)能申請(qǐng)成果,對(duì)法學(xué)研究的國(guó)際傳播將會(huì)有很大幫助。

第三,重視法學(xué)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人才的培養(yǎng)。前述論及要注意專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)能力的重要性,這也意味著法學(xué)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人才具有重要性。有學(xué)者認(rèn)為中國(guó)“用他者語(yǔ)言講述中國(guó)故事的形式、方法與思維在國(guó)外的接受度不夠高”[38]。其中的重要原因之一是表達(dá)者的“專(zhuān)業(yè)+外語(yǔ)”的水平不高,導(dǎo)致其表達(dá)存在問(wèn)題。前述提及的有關(guān)龍的翻譯,就是很好的例證。對(duì)于法學(xué)也存在這種問(wèn)題。因此,必須重視“法學(xué)+外語(yǔ)”人才的培養(yǎng)。國(guó)外早已重視這類(lèi)人才的培養(yǎng)和培訓(xùn),像“‘日本學(xué)術(shù)會(huì)議’的很多提案都提及對(duì)研究人員進(jìn)行國(guó)際化培養(yǎng),意在提高他們的外語(yǔ)水平,增強(qiáng)其溝通能力,以促進(jìn)日本學(xué)術(shù)外譯活動(dòng)”[34]。法學(xué)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人才,必須是既精通外語(yǔ)又精通法學(xué)的人才。精通專(zhuān)業(yè)知識(shí)而缺乏系統(tǒng)外語(yǔ)知識(shí)的人才,或者精通外語(yǔ)又缺乏系統(tǒng)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的人才,不屬于這種人才。由是,外語(yǔ)學(xué)院的外語(yǔ)人才即使有較高的外語(yǔ)水平,甚至其外語(yǔ)水平達(dá)到了母語(yǔ)使用者的水平,也難以進(jìn)行法學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)成果的表達(dá)。同樣,僅有法學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)但外語(yǔ)水平欠佳,也難以實(shí)現(xiàn)以外語(yǔ)表達(dá)學(xué)術(shù)成果。若法學(xué)專(zhuān)業(yè)研究人員有較高的外語(yǔ)水平,則是較為理想的模式。

第四,資金支持。中國(guó)法學(xué)要主動(dòng)向國(guó)際推廣其研究成果,資金支持就顯得尤為重要。尤其是對(duì)于成本極高的學(xué)術(shù)專(zhuān)著,資金支持更為重要。學(xué)術(shù)專(zhuān)著與文學(xué)作品以及其他暢銷(xiāo)作品相比,社會(huì)需求量小很多。而商業(yè)化的出版社的最直接目的是為了牟利,不愿意出版沒(méi)有經(jīng)費(fèi)支持的學(xué)術(shù)專(zhuān)著?!皩W(xué)術(shù)著作有極強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,加之其受眾面窄、市場(chǎng)需求量小、印裝成本高等因素,嚴(yán)重制約了學(xué)術(shù)著作的出版發(fā)行”[39]。“與自然科學(xué)或社會(huì)科學(xué)相比,人文學(xué)科的成果難以直接轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力并給社會(huì)帶來(lái)財(cái)富”[40]。因此,人文社科研究極難獲得社會(huì)的資金支持。法學(xué)也屬于人文社科,這也決定了法學(xué)研究很難直接從社會(huì)上獲得資金支持。因此,國(guó)家應(yīng)當(dāng)重視對(duì)法學(xué)成果向國(guó)際推廣費(fèi)用問(wèn)題的解決,如翻譯費(fèi)、版權(quán)費(fèi)和出版費(fèi)等。有了資金的支持,方能使更多的法學(xué)學(xué)者在國(guó)際上出版專(zhuān)著,把成果推向國(guó)際社會(huì),擴(kuò)大中國(guó)法學(xué)學(xué)術(shù)研究的國(guó)際影響力。

猜你喜歡
法學(xué)話語(yǔ)權(quán)話語(yǔ)
畫(huà)與理
話語(yǔ)權(quán)是一種暴力
淺談開(kāi)放教育法學(xué)思維的培養(yǎng)
《漫漫圣誕歸家路》中的敘述者與敘述話語(yǔ)
暢通法治人才的培養(yǎng)端與需求端——深化法學(xué)繼續(xù)教育改革勢(shì)在必行
法學(xué)視角下分享經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展探析
雷人話語(yǔ)
雷人話語(yǔ)
陳年凡客創(chuàng)始人
黑格爾的第一節(jié)法學(xué)課
株洲市| 遵义市| 福鼎市| 内乡县| 玉屏| 叙永县| 东台市| 新民市| 湘乡市| 桑日县| 永和县| 淅川县| 北碚区| 疏勒县| 诏安县| 樟树市| 玉田县| 绍兴市| 尉氏县| 长葛市| 卢氏县| 临沭县| 泰州市| 赤城县| 林西县| 二手房| 关岭| 南昌市| 积石山| 临洮县| 武鸣县| 五大连池市| 永嘉县| 临城县| 新余市| 云龙县| 沁水县| 宁武县| 二连浩特市| 师宗县| 凭祥市|