周井行
廣州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 廣州 510430
近年來,隨著我國(guó)高等教育的不斷改革和發(fā)展,以及進(jìn)一步與國(guó)際社會(huì)接軌,尤其是“一帶一路”倡議的推進(jìn)以來,我國(guó)軌道交通行業(yè)設(shè)備與人才輸出不斷增強(qiáng),運(yùn)用雙語教學(xué)模式培養(yǎng)軌道交通類綜合型人才的教學(xué)方式已成為發(fā)展的大趨勢(shì)。雙語教學(xué)的最主要出發(fā)點(diǎn)是提高英語水平,培養(yǎng)雙語人才,滿足國(guó)家、地方和學(xué)生未來發(fā)展的需要[1]。當(dāng)前,“雙語教學(xué)”模式分為三種不同的形式:1.學(xué)校使用一種不是學(xué)生日常使用的語言進(jìn)行教學(xué),稱之為:浸入型雙語教學(xué);2.學(xué)校使用本國(guó)母語,然后逐漸地使用外語進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué),稱之為:保持型雙語教學(xué);3.學(xué)校部分或全部使用外語,即將學(xué)生的外語通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替或接近母語的表達(dá)水平[2]。軌道交通專業(yè)是在鐵路、地鐵、輕軌等一類交通工具或運(yùn)輸系統(tǒng)發(fā)展的基礎(chǔ)上,形成和發(fā)展起來的專業(yè)針對(duì)性較強(qiáng)的應(yīng)用學(xué)科,軌道交通類專業(yè)早期知識(shí)大多發(fā)展積累于西方國(guó)家,隨著我國(guó)軌道交通近年來的高速發(fā)展,軌道交通已經(jīng)成為我國(guó)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè),當(dāng)前軌道交通類專業(yè)研究發(fā)展的國(guó)際化趨勢(shì)越來越突出,使師生們需要接觸專業(yè)的國(guó)際化專業(yè)術(shù)語,從人才需求來看,隨著軌道交通裝備不斷輸出,多語種專業(yè)人才需求缺口越來越大,這就對(duì)教學(xué)工作者提出了更高要求,所以在教學(xué)過程中,采用英語作為教學(xué)語言是非常有必要的。因此,廣州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院根據(jù)專業(yè)的特點(diǎn)結(jié)合雙語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)在國(guó)內(nèi)職業(yè)院校中較早探索實(shí)施雙語教學(xué),目前已經(jīng)招收兩屆馬來西亞學(xué)生,同時(shí)承接了國(guó)內(nèi)外相關(guān)項(xiàng)目員工培訓(xùn)工作,目的在于讓學(xué)習(xí)者能夠兼用多種語言掌握軌道交通類專業(yè)理論和方法,并能夠進(jìn)行思維與運(yùn)用。同時(shí),也為了提高學(xué)生專業(yè)英語的應(yīng)用能力,掌握專業(yè)的新信息和先進(jìn)的技術(shù)知識(shí)國(guó)際化表達(dá)方式,培養(yǎng)學(xué)生隨時(shí)了解、吸收和借鑒各學(xué)科前沿知識(shí)最新動(dòng)態(tài)的能力,尤其是國(guó)際最新科學(xué)技術(shù)發(fā)展前沿成果在軌道交通行業(yè)中的運(yùn)用[3-4],廣州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院開展專業(yè)雙語教學(xué)課程的高等教育,不斷探索影響雙語教學(xué)的因素,提高雙語教學(xué)的效果,實(shí)現(xiàn)適應(yīng)國(guó)際化經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求的人才培養(yǎng)目標(biāo)。由于軌道交通類課程專業(yè)性較強(qiáng),加之運(yùn)用外語教學(xué),對(duì)教師傳授好這類課程帶來了更多的挑戰(zhàn)性。因此本文對(duì)軌道交通類課程雙語教學(xué)的必要性、授課過程中存在的問題和改革措施、發(fā)展展望等方面進(jìn)行了探討與實(shí)踐。
在科學(xué)和知識(shí)高度發(fā)展的今天,中國(guó)的發(fā)展與世界接軌,為了更好地開展高校教書育人工作,提高學(xué)生水平,為國(guó)家輸出高質(zhì)量全面發(fā)展的人才,我國(guó)教育部在高校推行了雙語教學(xué)模式,同時(shí)也作為評(píng)判高校教學(xué)工作指標(biāo)之一。作為國(guó)內(nèi)重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)相關(guān)專業(yè)——軌道交通類專業(yè)在鐵路與城市軌道交通大發(fā)展和國(guó)際化的大背景下,伴隨著“一帶一路”倡議的推進(jìn),軌道交通裝備技術(shù)的不斷輸出,國(guó)家和社會(huì)發(fā)展使得對(duì)軌道交通類雙語專業(yè)人才的需求程度迅速提高。實(shí)施雙語教育,同時(shí)也是為了滿足學(xué)生未來發(fā)展的需要,即學(xué)生將來技能工作、出國(guó)深造、對(duì)外謀求職業(yè),都必須具備雙語能力,必須是雙語人才[5]。同時(shí),隨著我國(guó)在軌道交通行業(yè)話語權(quán)越來越大,通過國(guó)際學(xué)術(shù)交流的重要性日益突出,雙語教學(xué)是目前教育中軌道交通類專業(yè)必要且可行的教學(xué)方法,在后續(xù)的教學(xué)研究中,雙語教學(xué)是課程教學(xué)過程中的一個(gè)亮點(diǎn)。軌道交通類專業(yè)雙語教學(xué)模式無論是對(duì)學(xué)生自身素質(zhì)提升,還是對(duì)滿足國(guó)家人才戰(zhàn)略需要都非常有必要。
對(duì)于軌道交通類專業(yè)課程而言,它涉及到鐵道概論、機(jī)車電子、車輛檢修、車輛電氣控制等知識(shí),即為一個(gè)針對(duì)性強(qiáng)、涵蓋廣闊的知識(shí)領(lǐng)域,其雙語教學(xué)不僅要求教師具有較高的外語語言能力和扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)功底,而且需要聽課的學(xué)生具有一定的外語水平,還需良好的課程教材。在教學(xué)管理上,學(xué)校教師雙語教學(xué)制度,教學(xué)評(píng)價(jià)也是其中重要一環(huán)。以下就從教師資源的匱乏、學(xué)生外語水平的參差不齊及課程教材不統(tǒng)一、教學(xué)評(píng)價(jià)單一、雙語課程保障體系缺位來分析當(dāng)前軌道交通類專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題。
首先,在教師資源匱乏方面,我國(guó)高等院校以前并未設(shè)立雙語教學(xué)專業(yè),也沒有雙語教學(xué)的相關(guān)理論和技能課程;具體到軌道交通專業(yè),通過調(diào)研湖南、廣東、河南等省份開設(shè)軌道交通類專業(yè)高職院校師資情況,當(dāng)前大部分專業(yè)教師不具備扎實(shí)英語能力和專業(yè)知識(shí)的統(tǒng)一[6-7]。由于軌道交通類專業(yè)涵蓋知識(shí)針對(duì)性和專業(yè)性較強(qiáng),其雙語教學(xué)不僅要求較高的外語語言能力,而且還必須具備較為扎實(shí)的國(guó)際關(guān)系知識(shí)功底,對(duì)雙語教師的教學(xué)水平提出很高的要求,目前大部分高職院校非語言類專業(yè)師資外語水平上還存在一定劣勢(shì)。其次,學(xué)生外語水平的總體情況參差不齊,軌道交通類專業(yè)非外語專業(yè)的學(xué)生,他們的外語水平相對(duì)較低。由于目前外語還沒普及到人們?nèi)粘I詈蛯W(xué)習(xí)中,大部分學(xué)生在應(yīng)付英語考試方面基本可以過關(guān),但聽說能力就非常薄弱,以至于在專業(yè)課雙語教學(xué)過程中,難以學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)。以城市軌道交通車輛電氣故障分析與處理課程為例,筆者在推行雙語教學(xué)時(shí),有很多同學(xué)對(duì)一些英文名詞感覺陌生,往往要花很多精力去學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)課程相關(guān)英文詞匯。同時(shí)由于軌道交通車輛涉及到機(jī)械、電氣等多學(xué)科知識(shí),在母語教學(xué)過程中都需要一定時(shí)間去學(xué)習(xí)和掌握專業(yè)知識(shí),更何況在外語的課堂中,讓他們?cè)谕庹Z基礎(chǔ)薄弱的情況下掌握課程專業(yè)知識(shí)。在雙語教材方面,由于各高校實(shí)行的雙語教學(xué)的理念和實(shí)際操作不同,各高校對(duì)專業(yè)雙語教學(xué)的條件不同、要求也不一樣。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),目前軌道交通類專業(yè)課程中沒有統(tǒng)一的雙語教學(xué)課程教材,這就難以規(guī)范教師的教學(xué)體系,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)效果的檢測(cè)。在教學(xué)評(píng)價(jià)方面,當(dāng)前很多高校沒有明晰的雙語教學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),雙語教學(xué)評(píng)價(jià)和其他中文教學(xué)課程基本一致,甚至考試都是采用純中文試卷,雙語元素占比明顯不夠。在過程性評(píng)價(jià)中,也沒有體現(xiàn)雙語能力評(píng)測(cè)內(nèi)容。在雙語課程質(zhì)量保障體系建設(shè)上,各個(gè)不同專業(yè),甚至同一專業(yè)不同課程之間針對(duì)雙語教師教學(xué)要求沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),雙語教學(xué)質(zhì)量的好壞,完全取決于任課教師自身責(zé)任心與水平,學(xué)校教學(xué)管理部門缺乏對(duì)雙語教學(xué)考核評(píng)價(jià),也沒有制定明確的雙語教學(xué)制度,沒有形成合理的雙語教學(xué)保障體系。
強(qiáng)化雙語技能師資儲(chǔ)備。提高雙語教學(xué)水平最關(guān)鍵的因素還是要確保師資力量足夠充分,教師能力扎實(shí),只有具備全面素養(yǎng)的教師才可以培養(yǎng)出優(yōu)秀的人才。對(duì)于教師資源匱乏的問題,通過選擇教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富且具有較強(qiáng)的英語聽、說、讀、寫能力的教師擔(dān)任雙語教學(xué)主力,適當(dāng)組織與校外英語教育團(tuán)體進(jìn)行交流互動(dòng),向優(yōu)秀的雙語教學(xué)案例借鑒好的方法和內(nèi)容,并對(duì)授課教師進(jìn)行相應(yīng)的在職和脫產(chǎn)培訓(xùn),提高專業(yè)理論水平以及閱讀高水平外文教材及學(xué)術(shù)著作的能力,以使他們能盡快適應(yīng)雙語教學(xué)的要求[8]。例如可以從校內(nèi)選拔優(yōu)秀教師進(jìn)行公共英語基礎(chǔ)的培訓(xùn),或者到國(guó)外進(jìn)行短期的英語訓(xùn)練。以廣州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院負(fù)責(zé)承接馬來西亞外籍學(xué)生課程教師為例,針對(duì)外籍學(xué)生有一定中文基礎(chǔ),但又不能完全接受中文教學(xué),學(xué)校聯(lián)合幾個(gè)專業(yè)院系,選拔英語水平高、專業(yè)知識(shí)能力扎實(shí)的教師,同時(shí)也有國(guó)際交流學(xué)院教師參與,不定期舉行雙語教學(xué)研討,教學(xué)示范會(huì),來促進(jìn)授課教師教學(xué)水平,進(jìn)一步優(yōu)化師資力量,確保了良好的授課效果。
加強(qiáng)大學(xué)英語課程(公共基礎(chǔ)課)與雙語專業(yè)課程銜接。公共基礎(chǔ)課能夠?yàn)楹罄m(xù)專業(yè)課程打下基礎(chǔ),專業(yè)課程反過來又可以使基礎(chǔ)課程得到鞏固和延伸,同樣高職英語能夠提高學(xué)生英語水平,同時(shí)結(jié)合專業(yè)特點(diǎn),在英語課程學(xué)習(xí)中對(duì)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)高頻詞匯等知識(shí)點(diǎn)重點(diǎn)講解,可以為后續(xù)雙語教學(xué)打下基礎(chǔ),考慮到課程內(nèi)容與后續(xù)專業(yè)課程相關(guān),這樣也能提高同學(xué)們對(duì)純語言課程的學(xué)習(xí)積極性,大大提高學(xué)習(xí)效果。在具體執(zhí)行上,組織擔(dān)任基礎(chǔ)公共課和雙語專業(yè)課程教師進(jìn)行合作,通過互相聽課、集體備課等方式加強(qiáng)不同類別教師間交流。以高職類軌道交通專業(yè)為例,讓高職英語任課教師旁聽軌道交通專業(yè)雙語核心課程,掌握學(xué)生后續(xù)學(xué)習(xí)內(nèi)容,重難點(diǎn)。在課件與教案制作過程中,讓專業(yè)課雙語教師也參與進(jìn)來,針對(duì)語言類教學(xué)素材內(nèi)容盡量選取軌道交通專業(yè)相關(guān)實(shí)例,例如英語翻譯例子可以選取翻譯專業(yè)核心課程教材上的一段話,英語寫作可以是圍繞軌道交通行業(yè)相關(guān)主題,試著用英語介紹我國(guó)軌道交通行業(yè)發(fā)展特點(diǎn)、我國(guó)高鐵安全性與舒適性等。專業(yè)核心課程雙語教師在集體備課過程中對(duì)案例選取與相應(yīng)專業(yè)知識(shí)點(diǎn)介紹上提供指導(dǎo)與審核。同樣的在專業(yè)核心課程備課過程中,讓高職英語任課教師對(duì)課件、教案翻譯提供專業(yè)指導(dǎo),以及在語法、用詞等方面指出雙語教師不足。通過加強(qiáng)基礎(chǔ)課程與專業(yè)核心課程銜接,能夠有效提高基礎(chǔ)課程教師專業(yè)相關(guān)知識(shí)儲(chǔ)備,同時(shí)也能讓雙語教師英語水平得到提高,實(shí)現(xiàn)共同進(jìn)步,進(jìn)而促進(jìn)教學(xué)水平的提高。
中英穿插降低學(xué)生外語要求。針對(duì)學(xué)生外語水平參差不齊的問題,課堂中,教師可以結(jié)合學(xué)生的外語水平,相應(yīng)地在母語與外語之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換教學(xué),即以母語(中文)進(jìn)行交流,也可穿插簡(jiǎn)單的英語課堂用語,這樣既為課堂注入活躍氣氛,同時(shí)也使學(xué)生更容易接觸到了外語語言環(huán)境。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀外文文獻(xiàn)、多運(yùn)用外文語言交流,對(duì)英語水平確實(shí)較為薄弱學(xué)生,降低雙語表達(dá)要求,引導(dǎo)學(xué)生積極參與到雙語課堂活動(dòng)中,從而促使學(xué)生更容易接納雙語的教學(xué)環(huán)境、更靈活地學(xué)習(xí)外語語言以及更扎實(shí)地掌握教師講解的專業(yè)知識(shí)。以城軌車輛電氣系統(tǒng)故障分析及處理課程授課實(shí)踐為例,對(duì)于課程專有名詞在用英文講授原文之后,用中文再把核心意思解釋一遍,加強(qiáng)學(xué)生們對(duì)英文專有名詞理解,因?yàn)橄嚓P(guān)專有名詞在課程中使用頻次很高,后續(xù)碰到相同英文專有名詞時(shí)就更容易理解其對(duì)應(yīng)的漢語意思。同時(shí)在講述電路圖紙過程中,相關(guān)常用語也需要做到中英文切換,從而加強(qiáng)學(xué)生印象,在課堂教學(xué)過程中鼓勵(lì)學(xué)生在回答問題或者上臺(tái)分享時(shí),也盡量用英語來進(jìn)行表達(dá),但是為了降低要求,動(dòng)員學(xué)生積極性,容許學(xué)生在表達(dá)困難的地方用漢語代替,雖然是中英文穿插表述,但能夠切實(shí)提高學(xué)生主動(dòng)性。
動(dòng)態(tài)優(yōu)化雙語課件與講義。對(duì)于沒有統(tǒng)一教科書的問題,教師們應(yīng)該根據(jù)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)要求選擇或者編制合適的中英文教材,具體到軌道交通專業(yè)雙語教材,相應(yīng)課程如果目前市面上沒有合適教材,學(xué)校課程教師可以組成團(tuán)隊(duì),認(rèn)真編寫合適的校本教材,不斷優(yōu)化,最終出版。按照專業(yè)教學(xué)大綱,根據(jù)學(xué)生已有的專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)、認(rèn)知特點(diǎn)和外語實(shí)際水平,動(dòng)態(tài)編輯適合于本校軌道交通類專業(yè)教學(xué)要求的雙語教學(xué)講義,讓教材做到時(shí)時(shí)更新難度相對(duì)較大,但是對(duì)于課件與講義,每個(gè)學(xué)期教師都可以根據(jù)上一學(xué)期雙語教學(xué)實(shí)際情況,優(yōu)化課件與講義中不足之處,同時(shí)結(jié)合每年不少于一個(gè)月企業(yè)實(shí)踐經(jīng)歷,把行業(yè)內(nèi)最新專業(yè)知識(shí)納入到講義中來。在教學(xué)過程中,把講義提前發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生在課前預(yù)習(xí),對(duì)講義中英語詞匯不懂的地方,要求學(xué)生首先自行用相關(guān)軟件或字典查詢,初步掌握知識(shí)輪廓,這樣有助于學(xué)生理解課上的內(nèi)容和重點(diǎn)。此外,在課堂教學(xué)課件內(nèi)容的選用上,教師除了板書、播放講義PPT外還可以借助動(dòng)畫、視頻的等內(nèi)容豐富雙語教學(xué)形式,進(jìn)而提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性。如在軌道車輛車門控制原理的視頻教學(xué)時(shí),通過對(duì)原有教學(xué)視頻進(jìn)行再加工,視頻內(nèi)容以動(dòng)畫形式、配合雙語字幕生動(dòng)而形象地詮釋了車門控制原理,促使學(xué)生易于學(xué)習(xí)掌握。本人在城軌車輛電氣系統(tǒng)故障分析及處理課程實(shí)踐中給學(xué)生們提供了我國(guó)深圳地鐵1號(hào)線從德國(guó)引進(jìn)車型原版英文標(biāo)注電路圖紙,課堂中主要講述電路圖紙中各電氣元件英文表達(dá)及簡(jiǎn)寫方式,這讓他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中能夠接觸到真實(shí)英文資料,大大提升了學(xué)生興趣,通過做好雙語講義的準(zhǔn)備以及有道翻譯等軟件配合,起到了良好的效果。在雙語課堂中應(yīng)用真實(shí)軌道交通英文資料作為素材,筆者認(rèn)為是可以提倡的,并且作為技能應(yīng)用型要求較高的高職學(xué)生,通過適當(dāng)引導(dǎo)也會(huì)加深他們對(duì)課程的學(xué)習(xí)興趣。
兼顧雙語教學(xué)內(nèi)容與形式創(chuàng)新。在實(shí)施雙語教育的過程中,應(yīng)避免形式主義,也不能簡(jiǎn)單地認(rèn)為學(xué)校采用了英文的教學(xué)課程或者開設(shè)了外教課堂就等于有效實(shí)施了雙語教育,這就要求高校的管理者和教師深刻地領(lǐng)會(huì)相應(yīng)專業(yè)課程雙語教育的價(jià)值與必要性,對(duì)如何切實(shí)實(shí)現(xiàn)素質(zhì)教育心中有數(shù),要認(rèn)真研究專業(yè)核心課程雙語教學(xué)特點(diǎn),不斷優(yōu)化創(chuàng)新教學(xué)形式。一方面,教師群體也必須通過教師培訓(xùn)的方式提升對(duì)雙語課堂教學(xué)方式和教學(xué)內(nèi)容革新的認(rèn)識(shí),提升教學(xué)能力。另一方面,學(xué)校也必須開辟評(píng)估與反饋的渠道,把好的教學(xué)案例在學(xué)校范圍內(nèi)公開,但也要把敷衍了事的課堂實(shí)踐作為反面教材,從而促使教師們認(rèn)真反思如何創(chuàng)新雙語課堂的教學(xué)內(nèi)容使其更有成效,而不能用來應(yīng)付教學(xué)改革任務(wù)的“面子”工作,把雙語教學(xué)改革切切實(shí)實(shí)執(zhí)行下去。
優(yōu)化雙語教學(xué)評(píng)價(jià)。教學(xué)評(píng)價(jià)作為教學(xué)過程的重要一環(huán)能夠促進(jìn)整個(gè)課程教學(xué)扎實(shí)推進(jìn),學(xué)生作業(yè)完成情況可以作為評(píng)價(jià)軌道交通專業(yè)課程雙語教學(xué)成效的一個(gè)關(guān)鍵指標(biāo),也可以作為評(píng)價(jià)軌道交通專業(yè)課程雙語教學(xué)成效的重要依據(jù)。通過對(duì)學(xué)生英語水平了解,布置難度適宜的作業(yè),同時(shí)在考試過程中采用中英文雙語題目并舉形式,通過設(shè)置一些英文題目來考察學(xué)生對(duì)軌道交通關(guān)鍵名詞、概念的理解程度,考試內(nèi)容中、英文結(jié)合,一方面緊扣教學(xué)大綱,另一方面設(shè)置考察視野和思維能力的無固定答案開放題,評(píng)估雙語教學(xué)是否達(dá)到教學(xué)目標(biāo),了解學(xué)生實(shí)際水平。在學(xué)生可接受的難度前提下,以作業(yè)和考試作為其中一種激勵(lì)導(dǎo)向增強(qiáng)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的積極性。對(duì)于平時(shí)成績(jī)的考量,可以把學(xué)生參與雙語課堂情況作為一項(xiàng)重要指標(biāo),鼓勵(lì)學(xué)生在課堂上用英語發(fā)言及提問,將班級(jí)同學(xué)按照學(xué)習(xí)能力強(qiáng)弱搭配設(shè)置學(xué)習(xí)小組,小組成員使用中英文雙語交流,共同配合完成日常主題作業(yè)、討論,完成情況記入平時(shí)成績(jī)。在課程結(jié)束后,針對(duì)課程難易程度、課程內(nèi)容設(shè)置、中英雙語比例等內(nèi)容在學(xué)生間開展問卷調(diào)查,根據(jù)學(xué)生反饋,認(rèn)真分析軌道交通專業(yè)課程雙語教學(xué)過程中優(yōu)劣做法,進(jìn)而改進(jìn)后續(xù)教學(xué)安排。
完善雙語課程質(zhì)量保障體系。在實(shí)施雙語教學(xué)的同時(shí),通過制定雙語課程管理體系,在制度層面上構(gòu)建起雙語教學(xué)的保證體系,確保課程設(shè)計(jì)能夠得到落地正常執(zhí)行。首先要在雙語課程上提出統(tǒng)一的教學(xué)質(zhì)量要求。就目前狀況分析,多數(shù)院校在雙語教育上都缺乏統(tǒng)一的教學(xué)質(zhì)量要求與規(guī)范,在課程執(zhí)行上也良莠不齊,雙語教學(xué)最后變成在專業(yè)課上說了幾句英文,流于形式,所以確立統(tǒng)一的教學(xué)質(zhì)量要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)迫在眉睫,需要明晰雙語教學(xué)課程英語內(nèi)容比例,與學(xué)生整體水平基本要求對(duì)等。其次,構(gòu)建雙語教學(xué)評(píng)價(jià)系統(tǒng),定期檢查評(píng)估雙語教學(xué)活動(dòng)實(shí)施的有效性,查看教師授課是否按照課程標(biāo)準(zhǔn)以及授課計(jì)劃執(zhí)行,檢查教師雙語課件和教案制作情況,以及課堂應(yīng)用水平。在教育評(píng)估方式上,可通過校內(nèi)評(píng)價(jià)、同業(yè)互評(píng)、督導(dǎo)評(píng)估等多種方法,對(duì)雙語授課教師在課前、課中、課后的全過程實(shí)施評(píng)估,作為教師教學(xué)評(píng)價(jià)重要參考依據(jù),完善雙語課程教學(xué)質(zhì)量監(jiān)督體系,充分發(fā)揮學(xué)校教務(wù)處管理職能,建立雙語教學(xué)反饋機(jī)制,形成良性閉環(huán)改進(jìn)模式,定期采取學(xué)生座談、教師研討形式,動(dòng)態(tài)優(yōu)化雙語教學(xué)管理制度,從而保證教學(xué)管理制度的合理性。
軌道交通類專業(yè)課程知識(shí)針對(duì)性和運(yùn)用性較強(qiáng),隨著“一帶一路”倡議的推進(jìn),在全球范圍內(nèi),我國(guó)已經(jīng)走在軌道交通行業(yè)最前列,目前國(guó)內(nèi)相關(guān)院校開設(shè)軌道交通類專業(yè)越來越多,很多教學(xué)中存在的理論知識(shí)和教學(xué)模式可能經(jīng)過一段時(shí)間就有不同或者更優(yōu)化的結(jié)果和方式涌現(xiàn)出來。伴隨行業(yè)發(fā)展,雙語教學(xué)重要性越來越突顯,對(duì)比純母語教學(xué),雖然對(duì)教師在專業(yè)知識(shí)和英語應(yīng)用上的要求比較高,但是在培養(yǎng)學(xué)生綜合素養(yǎng)方面卻能起到至關(guān)重要的作用。軌道交通類專業(yè)課程中的雙語教學(xué)模式為課堂注入最新的國(guó)際研究進(jìn)展是值得提倡的,同時(shí)也能滿足當(dāng)前社會(huì)對(duì)軌道交通行業(yè)雙語人才日益增長(zhǎng)的需求。本文以廣州鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院軌道交通類專業(yè)雙語教學(xué)探索為例,討論了其雙語教學(xué)模式的重要性,教學(xué)過程中存在的問題,解決方案以及建議等,以期為軌道交通類專業(yè)的教育教學(xué)提供參考和借鑒。