国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

敦煌莫高窟第465窟大成就者黑行師考
——兼論藏傳佛教藝術(shù)中的黑行師圖像

2022-12-06 12:07:58房子超沙武田
敦煌研究 2022年4期
關(guān)鍵詞:手鼓西夏文藏文

房子超 沙武田

(陜西師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院, 陜西 西安 710119)

莫高窟第465窟大成就者圖像為人所知,系伯希和對(duì)窟內(nèi)存留姓名題記所作記錄[1],奧登堡也對(duì)第465窟進(jìn)行了拍照工作[2],此后奧山直司[3]、楊雄[4]、謝繼勝[5]、趙曉星[6]均對(duì)該窟的大成就者圖像釋讀做出貢獻(xiàn)。Rob Linrothe對(duì)整個(gè)藏傳佛教藝術(shù)中的大成就者圖像進(jìn)行了總覽性研究[7],Ulrich Von Schroeder考釋了西藏江孜的大成就者壁畫(huà)[8],陳愛(ài)峰對(duì)新疆大桃兒溝石窟的大成就者圖像作了釋讀[9-10],此外對(duì)于大成就者圖像研究還散見(jiàn)于國(guó)外學(xué)者對(duì)阿奇寺、木斯塘地區(qū)壁畫(huà)遺存的專著與論文[11-13]。前人主要根據(jù)藏文大藏經(jīng)文獻(xiàn)對(duì)大成就者圖像進(jìn)行整體探究,但對(duì)作為個(gè)案研究對(duì)象的黑行師而言,目前尚無(wú)探討。

本文通過(guò)對(duì)比不同語(yǔ)種文獻(xiàn)材料,確定與窟內(nèi)黑行師圖像的對(duì)應(yīng)關(guān)系,進(jìn)而對(duì)目前存世的各類(lèi)黑行師圖像作歸納梳理。

一 文獻(xiàn)材料中的大成就者黑行師

目前關(guān)于大成就者黑行師(漢譯名為那波巴、坎訶巴、黑行者、大黑足師、噶那巴,藏nag po spyod pa、nag po pa、ka na pa;梵Krsnāpāda、Krsnācārya、Kānhapa、Kānha、Krsnacārin),其生平年代沒(méi)有確切記載,有學(xué)者認(rèn)為大致生活在9世紀(jì)前后[14]。相關(guān)的傳記類(lèi)文獻(xiàn)材料主要由三種語(yǔ)言寫(xiě)就,分別是藏文、漢文、西夏文,現(xiàn)就其各類(lèi)不同文本情況作一梳理。

(一)藏文

A版本

藏文文獻(xiàn)中的大成就者傳記流傳度最廣的版本是《八十四成就者傳》(grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i lo rgyus)[15]①北京版丹珠爾No.5091,那塘版丹珠爾No.3873。。跋文顯示其梵文撰者為無(wú)畏施吉祥(藏mi’jigs pa sbyin pa dpal,梵Abhayadatta srī),藏文譯者為蒙竹喜饒(smon’grub shes rab)。

在這部藏文經(jīng)典中,大成就者黑行師的事跡作為八十四大成就者之一的一個(gè)重要組成部分而有詳細(xì)記載,限于篇幅簡(jiǎn)要?dú)w納為:

1.黑行師拜加蘭達(dá)哈(Jālandhara)為上師,獲得喜金剛法門(mén)的傳授并精進(jìn)修持;2.在修法獲得成就的同時(shí),也生出了自滿的心態(tài);3.黑行師有一次看到天上飄著七個(gè)不鼓自鳴的法鼓與寶傘,認(rèn)為自己證悟成就;4.于是廣招弟子前去調(diào)伏鬼怪,但遇到挫折險(xiǎn)些被淹死,但被加蘭達(dá)哈上師所救;5.他后來(lái)遇到一個(gè)紡織工,沒(méi)有聽(tīng)從其建議,便又生出了我慢之心;6.黑行師在果樹(shù)下向一個(gè)外道女子索要水果,該女子不從,他便用密法致其暈厥;7.外道女子同時(shí)也對(duì)黑行師施咒,致其口吐鮮血,無(wú)法行動(dòng);8.班德空行母(Dākinī Bhande)化現(xiàn)幫助黑行師尋求解藥,但在路上被外道女子欺騙,耽誤了對(duì)黑行師的治療;9.黑行師知道自己時(shí)日無(wú)多,便為弟子們灌頂開(kāi)示,傳授金剛亥母儀軌,持續(xù)七天后圓寂,并于中陰身階段獲得成就。

B版本

除了上文中的《八十四成就者傳》,還有一部《成就八十四師禱祝》(grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i gsol’debs)②德格版丹珠爾No.3758,北京版丹珠爾No.4578,那塘版丹珠爾No.3368。。跋文顯示,梵文撰者為金剛座師 (rdo rje gdan pa),藏文譯者為毗羅遮那(Vairocana)和法稱(chos kyi grags pa)。其中對(duì)黑行師的描述為:

bla ma’i bka’bcag spyod pa mdzad/srid pa bar dor rdzogs sangs rgyas/nag po spyod pa zhes bya ba’i/bla ma de la phyag’tshal lo//[16]

其漢譯文為:

違越師敕修密行,中有界中成正覺(jué),其名號(hào)為黑行師,上師尊處我敬禮。[17]

這部大成就者文獻(xiàn)也較早被學(xué)界注意到,該偈文最遲在元末明初時(shí)期就已被莎南屹啰等高僧結(jié)集,即《大乘要道密集》中的“成就八十五師禱祝”[18]。同時(shí)也要看到,該偈文僅僅為四句,雖在內(nèi)容上與其他文本皆能相互印證,但過(guò)于籠統(tǒng)以致無(wú)法準(zhǔn)確判定其源流,故在下文對(duì)各類(lèi)黑行師圖像分析中,暫不將其作為判斷各類(lèi)藝術(shù)品的來(lái)源性文獻(xiàn)。

C版本

藏文文獻(xiàn)中單獨(dú)的黑行師傳較少見(jiàn),以多羅那他(Tārānātha)所著的黑行師傳最為知名。這部黑行師傳及其補(bǔ)遺,并未收錄于藏文大藏經(jīng)中,而是作為甘丹彭措林寺的傳世木刻舊藏于近年出版[19]。多羅那他對(duì)傳記中的一些人名、地名進(jìn)行了考證,故判斷多羅那他所整理的這部文獻(xiàn)應(yīng)該早于其生活的16世紀(jì),或許是從其他古本中收集、整合而來(lái)。其名為《大阿阇黎黑行師傳——珍稀悅音》(slob dpon chen po spyod’chang dbang po’i rman thar ngo mtshar snyan pa’i sgra dbyangs zhes bya ba bzhugs),David Templeman著有對(duì)該傳記的英文翻譯版本[20]。

該版本黑行師傳記,簡(jiǎn)要概述為:1.黑行師進(jìn)入那爛陀寺院學(xué)習(xí),后又拜加蘭達(dá)哈(Jālanddharipa)為師;2.加蘭達(dá)哈指派其去空行母跋得利(Bhadri)處取得《吉祥三菩怛本續(xù)》(Samputatilaka Tantra),但黑行師也生出我慢之心;3.黑行師獲得了一些證悟,天空中出現(xiàn)了七個(gè)寶傘和手鼓的殊勝化現(xiàn);4.黑行師一路收降妖魔,用密法調(diào)伏了作惡的魔女維施瓦茹毗(Visvarūpi),將其收為坐騎;5.黑行師在各地弘揚(yáng)佛法、廣招弟子,使得佛法昌盛;6.黑行師與金剛亥母(Vajravārāhī)反復(fù)爭(zhēng)奪樹(shù)上的水果;7.一外道空行母與黑行師斗法,利用其慈悲心,造成黑行師受傷;8.黑行師的弟子們?nèi)ふ宜幬铮跉w途中受到了外道空行母的欺騙,致使黑行師圓寂,后黑行師在中陰階段云游各國(guó)廣傳佛法,獲得成就。

除以上各版本之外,藏文材料中對(duì)黑行師的記載還散見(jiàn)于《成就八十四師證藏金剛歌》(grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i rtogs pa snying po rdo rje’i glu)、《成就八十四師傳奇道歌釋》(grub thob brgyad cu rtsa bzhi’i rtogs rjod do ha’grel bcas)等文獻(xiàn)。但此類(lèi)文獻(xiàn)多側(cè)重于教法與道歌方面的闡釋,而對(duì)其生平事跡付之闕如,無(wú)法作為圖像學(xué)研究使用,故不多贅述。

(二)西夏文

D版本

目前西夏文黑行師傳僅存于寧夏拜寺溝西夏方塔出土的西夏文《吉祥遍至口合本續(xù)之廣義文》(下文簡(jiǎn)稱《廣義文》)中。據(jù)西夏文《吉祥遍至口合本續(xù)》(下文簡(jiǎn)稱《本續(xù)》)對(duì)勘研究成果,該《本續(xù)》及其《廣義文》均為西夏仁宗時(shí)期(1124—1193)創(chuàng)制、印刷并流行于整個(gè)西夏境內(nèi)[21],可見(jiàn)當(dāng)時(shí)黑行師信仰確實(shí)在西夏流傳。

根據(jù)孫昌盛的釋讀[22],黑行師的事跡可簡(jiǎn)要概括為:1.黑行師為求法而尊羅底伐折羅師(Jālanddharipa,即上文中的加蘭達(dá)哈)為上師;2.黑行師同時(shí)又不相信上師的教法,轉(zhuǎn)而前往二十四宮空行母跋得利(Bhadri)處求法;3.空行母跋得利各種應(yīng)化身令黑行師生起三種惑;4.空行母跋得利為其解惑并傳授喜金剛灌頂;5.羅底伐折羅師作集輪法(即曼荼羅儀軌)并使尸座騰空飛行,然而黑行師卻有違師命,生出我慢心,導(dǎo)致自己之尸座無(wú)法移動(dòng);6.黑行師欲調(diào)伏一外道空行母,便對(duì)其仆人使用咒語(yǔ)奪其水果,卻不料被外道仆人識(shí)破,被激怒后對(duì)外道仆人作法;7.外道空行母回來(lái)后,發(fā)現(xiàn)仆人被害,便前往黑行師修行之處為其設(shè)置業(yè)障;8.黑行師遭到暗害,但心中已開(kāi)始悔悟并生出五因緣,對(duì)其弟子諄諄告誡,禪定修行七日后圓寂,最終獲得大手印成就。

綜合以上各類(lèi)版本的大成就者黑行師文本,可見(jiàn)兩點(diǎn)重要差異:

一、在藏文A、C版本黑行師相關(guān)文獻(xiàn)記載中,對(duì)黑行師所使用法器描述中都出現(xiàn)了寶傘與手鼓,這成為判定部分藝術(shù)作品中黑行師圖像的重要特征,而在西夏文D版本,黑行師出現(xiàn)我慢心后未出現(xiàn)寶傘與手鼓等標(biāo)識(shí)物。

二、在藏文C版本,明確提到黑行師降服了魔女并作為其坐騎,而在藏文A版本與西夏文D版本則未見(jiàn)這一記載,這同樣可以作為判定例證以辨識(shí)該藝術(shù)品所依據(jù)文本為藏文C版本抑或是藏文A版本與西夏文D版本。

二 第465窟大成就者黑行師圖像相關(guān)研究

(一)第465窟黑行師圖像再釋讀

第465窟內(nèi)共計(jì)84位大成就者圖像,這說(shuō)明該窟大成就者的繪制必然存在一個(gè)體系完整的大成就者文本作為依據(jù)。沈衛(wèi)榮認(rèn)為《大乘要道密集》中一篇“成就八十五師禱祝”很可能在西夏時(shí)期所翻譯[23],索羅寧也在西夏文材料中檢錄出二十余個(gè)大成就者的姓名①Solonin Kirill.A small chart of correspondences between the Tangut texts and the names in the Praise for 85 Mahasiddhas and Mahamudra texts from DCYADMJ,only included the ones with established Tangut(未刊稿).,說(shuō)明西夏的大成就者信仰已成體系。從目前出土的西夏時(shí)期大成就者傳記文本來(lái)看,拜寺溝所出《廣義文》為唯一可用于圖像學(xué)研究的材料,內(nèi)含黑行師與另一位成就者毗盧巴(Virūpa)的記載。綜合第465窟與黑水城、拜寺口等地出土唐卡圖像例證,就毗盧巴傳記而言,盡管各版本文獻(xiàn)依舊存在差異,但在圖像表現(xiàn)上卻基本一致,都為單手指日將之定于空中姿態(tài)。因此排除毗盧巴后,能體現(xiàn)出各類(lèi)文本差異性的圖像學(xué)范例僅有黑行師一位,故下文也將以此為重點(diǎn)作研究討論。

第465窟北壁中鋪主尊像正下方繪黑行師像(圖1),榜題現(xiàn)已不存。大成就者交腳坐于火焰狀地茵上,面前從上到下分別為高足供器似盛蓮花、山形供器、顱碗。黑行師盤(pán)右腿、豎左膝,左肘置左腿上,左手于胸前類(lèi)說(shuō)法印,右手過(guò)右膝作觸地??;有頭光,披發(fā)飾耳鐺,裸身著短裙,頸部、大臂、手腕、膝蓋、腳踝均有瓔珞腕釧等裝飾,數(shù)量不等的花瓣?duì)钛b飾物作為背景。

圖1 第465窟北壁中鋪黑行師坐像 沙武田攝

依據(jù)伯希和榜題記錄與俄藏照片,以及通過(guò)參考其他現(xiàn)存大成就者的榜題位置推理得出,此大成就者像即為伯希和所記載榜題“葛捺巴此云黑足戲論師即是黑足師”[24],葛捺巴也就是噶那巴,即黑行師(ka na pa)的中古漢譯名。又據(jù)趙曉星對(duì)該像的考證,“……噶那巴頭上的天空中出現(xiàn)了七支寶傘和七只手鼓來(lái)回走動(dòng),所以后來(lái)的噶那巴尊者圖像特征是空中有寶傘和手鼓”[6]149。但在其找到關(guān)于黑行師的描述與第465窟內(nèi)通過(guò)榜題位置確定的黑行師圖像并不一致,圖像中并沒(méi)有出現(xiàn)作為主要特征的“寶傘”與“手鼓”等物,此即文中她對(duì)黑行師的勘定用了“疑似”一詞而非“確定”的原因。

然而據(jù)筆者在梳理前文中黑行師相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),盡管在藏文文獻(xiàn)中(即A、C版本)對(duì)其的描述與圖像并不一致,但在西夏文文獻(xiàn)中(即D版本)卻恰巧找到了該圖像相對(duì)應(yīng)的原文。理由如下:

一、在西夏文D版本中“(因皮膚)黑色然眾人謂之曰迦栗那怛巴”[22]5,從圖像上來(lái)看,該大成就者的膚色也符合這一描述。

二、在西夏文D版本中黑行師首次出現(xiàn)我慢之心后,沒(méi)有提到出現(xiàn)“寶傘”與“手鼓”等物,圖中黑行師手中并無(wú)“手鼓”,其頭頂上也沒(méi)有任何類(lèi)似“寶傘”狀物。

三、在西夏文D版本中,“師來(lái)到一舊屋前,問(wèn):‘有無(wú)人乎?’遂坐于地上……‘此后同樣有謂跋多利的在草絡(luò)中乘粳米與汝’……又彼女子出來(lái),云‘班彌怛,勿坐地上,請(qǐng)來(lái)屋里。蓋迦彌嘛嚕者與我是同一人’,因師不信,給予粳米而遣”[22]5。在圖中可看到黑行師雙腳交叉坐于地茵上,與文中的“草絡(luò)”“坐于地上”相對(duì)應(yīng)。

四、在西夏文D版本中,“其亦身以骨瓔珞莊嚴(yán)”[22]5,對(duì)應(yīng)該圖像中黑行師周身穿戴的瓔珞腕釧。

五、圖中可以看到黑行師右手過(guò)右膝作觸地印,這就暗合了西夏文(D版本)結(jié)尾部分中黑行師欲降服外道之想法。而左手于胸前類(lèi)說(shuō)法印,則是黑行師被外道空行母設(shè)障礙而圓寂后,對(duì)弟子作告誡之狀的描繪。至于圖像中黑行師面前的幾種供物,如盛蓮花之高足供器、山形供物,在窟內(nèi)其他大成就者圖像均有重復(fù)出現(xiàn),因此不能作為判定該成就者身份之特征①據(jù)筆者在窟內(nèi)實(shí)地觀察,該窟內(nèi)大成就者圖像中,出現(xiàn)盛蓮花狀高足供器有:東壁門(mén)北鋪北起第五幅,南壁東鋪東起第六幅,北壁中鋪西起第四、七幅,北壁東鋪西起第八幅。出現(xiàn)山形供物的有:南壁西鋪東起第七幅,西壁南鋪南起第五、六、八幅,北壁中鋪西起第二、四、七幅,北壁東鋪西起第一、七、八幅。出現(xiàn)顱碗的有:東壁門(mén)南鋪北起第三、六幅,南壁中鋪東起第八幅,南壁西鋪東起第七幅,西壁南鋪南起第一、八幅,西壁北鋪南起第四幅,北壁中鋪西起第一、四、七、八幅,北壁東鋪西起第一、四、五、七幅,東壁門(mén)南鋪北起第三、六幅。。

(二)第465窟黑行師圖像所依據(jù)的文本

結(jié)合第465窟黑行師圖像,可知西夏文《廣義文》(D版本)與之關(guān)系密切。在寧夏拜寺溝出土的《廣義文》的題款如下:

蕃中國(guó)大善知識(shí)俄忿怒金剛師 集

四續(xù)善巧國(guó)師米啰不動(dòng)金剛師 傳

報(bào)恩利民寺院副使毗菩提福 番譯[21]346同樣在寧夏拜寺溝出土的《本續(xù)》的題款如下:

西天大缽彌怛迦耶達(dá)羅師之 面前

中國(guó)大寶勝路贊訛庫(kù)巴拉拶 蕃譯

報(bào)恩利民寺院副使毗菩提福 番譯[21]346

《本續(xù)》題款中的“迦耶達(dá)羅”,孫昌盛和聶鴻音都認(rèn)為系克什米爾高僧迦耶達(dá)羅(Gāyadhara)?!皫?kù)巴拉拶”,聶鴻音與孫昌盛都認(rèn)為其系藏地高僧桂庫(kù)巴拉孜(’gos khug pa lhas btsas)[25]。《廣義文》題款中的“俄忿怒金剛”,孫昌盛認(rèn)為系噶舉派僧人俄協(xié)當(dāng)多吉,生卒年為1090年至1166年?!懊讍粍?dòng)金剛”,孫昌盛認(rèn)為是一位吐蕃人,藏文擬音mi la mi bskyod rdo rje[26]。 “毗菩提?!保欨櫼粽J(rèn)為系一位把《本續(xù)》由藏文譯成西夏文的回鶻人,孫昌盛認(rèn)為系一名兼通藏文與西夏語(yǔ)的西夏高僧。

從《廣義文》與《本續(xù)》西夏文漢譯題記可知,其番譯者都系西夏報(bào)恩利民寺副使,名為毗菩提福,目前在各類(lèi)西夏文獻(xiàn)中未見(jiàn)其記載,生卒年月與事跡均無(wú)考。但既然為同一人翻譯,可見(jiàn)這兩部經(jīng)書(shū)的關(guān)系非常密切,或許同時(shí)由藏文譯為西夏文。在目前寧夏拜寺溝方塔出土經(jīng)書(shū)的所有題款中,只有被西夏封為“四續(xù)善巧國(guó)師”的米啰不動(dòng)金剛的名字后標(biāo)有“傳”字,那么這就說(shuō)明這些西夏文本均可能是由米啰不動(dòng)金剛傳到西夏的。通過(guò)學(xué)界對(duì)目前寧夏拜寺溝出土的《吉祥遍至口合本續(xù)之廣義文》《吉祥遍至口合本續(xù)之要文》《吉祥遍至口合本續(xù)之解生喜解疏》譯釋,發(fā)現(xiàn)這些佛經(jīng)都是《吉祥遍至口合本續(xù)》的疏解或總義類(lèi)型著作。按照正常的集撰與翻譯順序,應(yīng)先有《本續(xù)》而后有《廣義文》。以上文俄忿怒金剛的生活年代為基準(zhǔn),《本續(xù)》等書(shū)傳入西夏時(shí)間約為12世紀(jì)中晚期[27]。那么這部《廣義文》在西夏翻譯、刊印的年代當(dāng)在其后不久,應(yīng)為12世紀(jì)中晚期至13世紀(jì)初。由此推斷,第465窟黑行師圖像繪制時(shí)間也應(yīng)在此期間或之后。

(三)第465窟黑行師圖像與整鋪圖像的關(guān)聯(lián)性

黑行師事跡記載在《廣義文》中,表明他在西夏受到尊崇,在一定程度上也反映了其所傳教法在西夏的盛行。據(jù)研究,俄藏黑水城文獻(xiàn)編號(hào)Taнг.182《篿碅癌墑屬槽虃(漢譯:聚輪供養(yǎng)作次第)》[23]417與Taнг.125《舏莿?shì)^疤碅瞭淚燈舉緽諜舅萰疥(漢譯:依吉祥上樂(lè)輪六十二佛之百八名)》[28]的撰者很可能即為黑行師,可見(jiàn)其所傳教法不僅僅局限于西夏腹地的拜寺溝,而在黑水城也同樣流行,這也從側(cè)面印證了此類(lèi)黑行師圖像繪制于西夏時(shí)期的可能性。

第465窟黑行師像與整鋪圖像也存在一定的關(guān)聯(lián)性。該圖像繪制于北壁中鋪主尊正下方,該鋪是以喜金剛為中心的九尊曼荼羅結(jié)構(gòu)。黑水城同樣發(fā)現(xiàn)一部俄藏編號(hào)Taнг.327《窴腲缞緽碟餞瞭羋欄槽虃(漢譯:呼王九佛中繞隨主承順次,意為:喜金剛九佛壇城灌頂次第)》[29],恰好與窟內(nèi)的喜金剛曼荼羅在結(jié)構(gòu)布局上完全對(duì)應(yīng)。有研究表明,這部灌頂儀軌的題款中集者為“羅彌魯果”,系藏地高僧讓扎堅(jiān)(ram rtsa can)的西夏語(yǔ)音譯,此人是俄卻杰多吉的弟子,而俄卻杰多吉即上文中《廣義文》集者俄協(xié)當(dāng)多吉之父[30],這說(shuō)明喜金剛九尊曼荼羅儀軌在西夏的流行與俄忿怒金剛所集《廣義文》等文本的關(guān)系非常密切。

同時(shí),黑行師所傳之教法也涉及喜金剛續(xù)部相關(guān)內(nèi)容。盡管黑行師以傳授勝樂(lè)輪教法而聞名,但其將《勝樂(lè)金剛本續(xù)》與《喜金剛本續(xù)》融匯后著成《ānapati修法》,為道果法九支傳軌之一,為后世的薩迦派所推崇[31]。在藏文大藏經(jīng)中現(xiàn)存有其創(chuàng)作的為數(shù)不少的喜金剛類(lèi)教法,如《dgyes pa rdo rje’i dka’’grel rnal’byor rin po che’i phreng ba(喜金剛細(xì)疏瑜伽寶鬘)》①德格版丹珠爾No.1183,北京版丹珠爾No.2313,那塘版丹珠爾No.1112。、《dpal dgyes pa rdo rje dpa’bo gcig pa’i sgrub pa’i thabs(吉祥喜金剛一勇者成就法)》②德格版丹珠爾No.1252,北京版丹珠爾No.2381,那塘版丹珠爾No.1180。、《dgyes pa’i rdo rje sgrub pa’i thabs de kho na nyid gsal bar byed pa(喜金剛成就法真性明)》③德格版丹珠爾No.1253,北京版丹珠爾No.2382,那塘版丹珠爾No.1181。、《dpal dgyes pa’i rdo rje’i gzhung’grel gyi dkyil’khor gyi cho ga(吉祥喜金剛本疏曼荼羅儀軌)》④德格版丹珠爾No.1254,北京版丹珠爾No.2383,那塘版丹珠爾No.1182。、《dgyes pa rdo rje’i sbyin sreggi cho ga(喜金剛護(hù)摩儀軌)》⑤德格版丹珠爾No.1256,北京版丹珠爾No.2385,那塘版丹珠爾No.1184。。在布頓(bu ston rin chen grub)所編寫(xiě)的佛教史中,拜寺溝所出《本續(xù)》的藏文原本《三菩怛本續(xù)(Samputatilaka Tantra)》即被其定為無(wú)上瑜伽智慧續(xù)喜金剛部的三大根本教法[32]。作為《本續(xù)》的解說(shuō)續(xù),《廣義文》中黑行師傳記是為了配合解釋《本續(xù)》的教法思想而存在的,這也為窟內(nèi)將黑行師圖像安置在喜金剛本尊下方給出了合理性解釋。

三 藏傳佛教藝術(shù)中的黑行師圖像

除了第465窟以外,其他地區(qū)的考古遺存與文博機(jī)構(gòu)、私人收藏中,也有各類(lèi)造型不同的黑行師圖像,現(xiàn)按研究對(duì)象所依據(jù)的文本先后順序進(jìn)行考述。

(一)基于藏文A版本繪制、塑造的黑行師圖像

新疆大桃兒溝石窟第9窟黑行師彩繪壁畫(huà)像(圖2),回鶻文榜題顯示為黑行師(Kanhapa)[10]70。該窟的碳十四測(cè)定年代為:1250(±60/100)年[33]。黑行師盤(pán)腿坐于獸皮墊上,有頭光與身光,戴骨飾瓔珞,右手上舉,其上懸浮一雙面手鼓,左手托顱缽于胸前[34]。對(duì)于其左手持顱碗,布頓(bu ston rin chen grub)的佛教史中記載:

有名智慧者,持鈴杵諸人,飲酒用顱器,手持喀章嘎,酒器江得烏,骨飾以莊嚴(yán),大名那波巴。[32]126

結(jié)合圖像與榜題信息,作為典型特征的手鼓已經(jīng)出現(xiàn),符合藏文A版本中的記載。

西藏江孜白居寺道果殿內(nèi)泥金彩塑黑行師(圖3),熊文彬考證創(chuàng)作于1424—1425年[35]。黑行師作忿怒相,瓔珞莊嚴(yán),戴骨飾項(xiàng)鏈,右手持雙面手鼓,左手持顱骨碗,交腳盤(pán)腿而坐。其左手持顱骨碗與頸部骨飾項(xiàng)鏈,符合布頓的描述。身體姿態(tài)、顏色與所持手鼓、顱碗法器,與圖2如出一轍,可知其對(duì)應(yīng)于藏文A版本文獻(xiàn)。

西藏阿里扎布讓紅殿內(nèi)黑行師彩繪像(圖4),據(jù)Rob Linrothe判斷,該壁畫(huà)繪制于15—16世紀(jì)[7]178-179。榜題為:“頂禮黑行師(nag po spyod pa la na mo)”。黑行師有頭光,佩戴耳鐺,手腕、大臂、頸部、腳腕飾以瓔珞,上身披掛人皮,下身著短裙,右手持雙面手鼓,左手持顱骨碗,盤(pán)腿坐于獸皮上。該壁畫(huà)與本文圖2、圖3所描繪的黑行師像坐姿、持物如出一轍,可知該圖像來(lái)源于藏文A版本。

圖2 新疆大桃兒溝第9窟黑行師坐像

圖3 西藏江孜白居寺道果殿泥金彩塑黑行師坐像

圖4 西藏阿里扎布讓紅殿彩繪壁畫(huà)黑行師坐像

(二)基于藏文C版本繪制、塑造的黑行師圖像

西藏江孜白居寺大經(jīng)堂二層西部道果殿內(nèi)壁畫(huà)大成就者黑行師(圖5)。該壁畫(huà)的創(chuàng)作時(shí)代,熊文彬與Von Schroeder均認(rèn)為繪制于1424—1425年[8]16。下方榜題:“頂禮黑行師(ka na pa la na mo)”。黑行師位于菩提樹(shù)下,身旁站立兩個(gè)瑜伽母,均菩薩裝,上身赤裸下身著裙,靠前的瑜伽母雙手捧顱骨碗做供養(yǎng)狀。被黑行師騎跨之人雙腿作奔跑狀,左手自然下垂,伸出右手欲接瑜伽母的顱骨碗。根據(jù)榜題可確定其為黑行師,其身下被騎跨之人即在各類(lèi)黑行師文本中多次出現(xiàn)的外道空行母,推斷其符合藏文C版本的描述。

圖5 西藏江孜白居寺道果殿彩繪壁畫(huà)黑行師坐像

手寫(xiě)經(jīng)文內(nèi)頁(yè)手繪彩色插圖黑行師像(圖6),來(lái)自于克什米爾藏文寫(xiě)經(jīng)Apo手稿,Rob Linrothe認(rèn)為其繪制于19世紀(jì)[7]62。該圖像下方有題記:“頂禮上師黑行師(gu ru ka ha na pa la na mo)”。圖中七把寶傘懸于空中,寶傘下方懸浮七個(gè)雙面手鼓。黑行師左手捧顱骨碗,右手高舉雙面手鼓,左臂彎還有一根似插有頭顱的天杖狀法器,雙腿分開(kāi)騎乘狀,身下騎乘一膚色黝黑匍匐狀女性。黑行師左右各有一瑜伽母。黑行師右側(cè)的瑜伽母左手似作無(wú)畏印,右手捧顱骨碗,交腳而坐。黑行師左側(cè)的瑜伽母雙手捧顱骨碗呈供養(yǎng)狀,半蹲坐姿。無(wú)論是從榜題,還是以顱骨碗和手鼓為主要持物,天空中的七個(gè)寶傘與手鼓等祥瑞之物,及其兩個(gè)女弟子,抑或是身下騎乘的外道空行母等來(lái)看,其都為黑行師無(wú)疑,且應(yīng)為根據(jù)藏文C版本而繪制。

圖6 經(jīng)文內(nèi)頁(yè)手繪彩色插圖黑行師坐像

(三)基于西夏文D版本繪制、塑造的黑行師圖像

金銅塑黑行師坐像(圖7),美國(guó)紐約魯賓博物館Rubin Museum of Art館藏編號(hào)C2003.23.4,時(shí)代定為16世紀(jì)。塑像基底銘文:“頂禮黑行師(nag po ba la na mo)”。該塑像有發(fā)髻,身飾瓔珞、項(xiàng)鏈、手鐲,右腿與腰間環(huán)繞瑜伽帶,交腳而坐,雙手無(wú)持物,左臂下垂扶地支撐著整個(gè)軀干,又似作觸地印,右臂高舉作施依印,又似作說(shuō)法印,目視右手方向,面容現(xiàn)忿怒相。塑像雙手無(wú)持物,未出現(xiàn)寶傘與手鼓等法器,無(wú)騎乘物,周身布莊嚴(yán)瓔珞,其坐姿與第465窟黑行師圖像相似,手印一致,唯次序相反,綜合銘文信息與圖像特征均符合西夏文D版本描述。

圖7 金銅塑黑行師坐像

該黑行師金銅塑像與第465窟黑行師圖像最為接近。除此以外還有幾例與第465窟黑行師圖像部分接近的壁畫(huà)、唐卡、塑像。

彩繪壁畫(huà)黑行師坐像(圖8-1),位于尼泊爾木斯塘上師石窟南壁中層。Erberto Lo Bue認(rèn)為該石窟建于13世紀(jì)[36]。壁畫(huà)下方存有藏文題記(圖8-2):“……頂禮上師黑行師(kar na pa zhes bya ba’i//bla ma de la phyag’tshal lo)”。圖中黑行師有頭光、身光,交腳坐于地墊,耳部、頸部、大臂均有金屬環(huán)狀飾物,左手持一支鮮花,右手持顱骨碗。有一瑜伽母半跪于其右側(cè),右手結(jié)善無(wú)畏印,左手端顱骨碗供養(yǎng)狀。兩人皆在菩提樹(shù)下,黑行師頭部?jī)蓚?cè)還有飛禽走獸作裝飾。綜合題記信息,由于未出現(xiàn)寶傘與手鼓、胯下無(wú)騎乘物,坐姿、顱碗持物與第465窟黑行師圖像均有聯(lián)系,唯左手持花十分獨(dú)特,推斷該黑行師壁畫(huà)依據(jù)西夏文C版本繪制。

圖8-2 尼泊爾木斯塘黑行師下方題記Christian Luczanits攝

圖8-1 尼泊爾木斯塘彩繪壁畫(huà)黑行師坐像

絹布彩繪唐卡黑行師坐像(圖9),收藏于美國(guó)紐約Mr.and Mrs.Gilbert H.Kinney私人博物館,Rob Linrothe認(rèn)為其繪制于15世紀(jì)[7]296。黑行師身有瓔珞狀物,右手似施無(wú)畏印,左手托舉顱碗,交腳坐于坐墊,坐墊下有蓮臺(tái)。沒(méi)有出現(xiàn)作為圖像特征的寶傘和手鼓,而是代之以無(wú)畏印與顱碗,無(wú)畏印可對(duì)應(yīng)黑行師傳記中與外道空行母的斗法,未出現(xiàn)騎乘物,坐姿與顱碗與第465窟黑行師圖像較為相似,故推測(cè)該黑行師圖像為依據(jù)西夏文D版本繪制。

圖9 絹布彩繪唐卡黑行師坐像

金銅塑黑行師坐像(圖10-1),美國(guó)紐約魯賓博物館館藏,編號(hào)C2005.16.54,鑄造時(shí)代定為16—17世紀(jì)。背面基底存有銘文(圖10-2):“……黑行師(nag po ba la)”。黑行師戴各式寶鐲、瓔珞裝飾物,右手結(jié)說(shuō)法印,左手持顱碗,雙腿自然放松呈自在坐于蓮臺(tái)上,同樣沒(méi)有出現(xiàn)寶傘與手鼓等標(biāo)志性法器,亦無(wú)騎乘物。與第465窟黑行師圖像對(duì)比,右手作說(shuō)法印相似,僅順序略有差別,左手持顱碗,同樣可找到對(duì)應(yīng)法器,故推測(cè)該塑像根據(jù)西夏文D版本塑造而成。

圖10-2 金銅塑黑行師坐像(背面)

圖10-1 金銅塑黑行師坐像(正面)

金銅塑黑行師坐像(圖11),瑞士巴塞爾博物館Museum der Kulturen Basel館藏編號(hào)MKB IId 13996,鑄造時(shí)代定為15世紀(jì)?;状嬗胁匚你懳模骸绊敹Y黑行師……(nag po ba la na mo)”。黑行師飾蓮花狀瓔珞,右肩斜挎瑜伽帶,右手結(jié)說(shuō)法印,左手持顱碗,雙腿跏趺坐于獸皮上,獸皮下為蓮臺(tái),沒(méi)有寶傘與手鼓,沒(méi)有人形騎乘物。與第465窟黑行師圖像相比,右手說(shuō)法印相似,順序略有差異,左手持顱碗,也可找到類(lèi)似的圖像特征,綜合銘文信息,推測(cè)該塑像系依據(jù)西夏文D版本創(chuàng)作。

圖11 金銅塑黑行師坐像

四 結(jié)語(yǔ)

第465窟內(nèi)描繪的黑行師圖像,其繪制所依據(jù)的文本,與傳統(tǒng)認(rèn)為來(lái)源于藏文大藏經(jīng)中的《八十四成就者傳》并不相同。經(jīng)比對(duì)與寧夏拜寺溝西夏方塔出土西夏文《廣義文》最為接近,并可與伯希和所記載的大成就者姓名榜題位置相對(duì)應(yīng),故判斷第465窟黑行師圖像的繪制時(shí)間應(yīng)為西夏晚期12世紀(jì)末至13世紀(jì)初及之后,同時(shí)在窟內(nèi)所繪黑行師圖像與北壁中鋪圖像整體主題也存在關(guān)聯(lián)性。

有研究表明,《廣義文》與《本續(xù)》關(guān)系極為密切,在之后西藏大藏經(jīng)的編纂中,以桂庫(kù)巴拉孜(’gos khug pa lhas btsas)所譯《本續(xù)》為代表的相關(guān)文本,多數(shù)并未被收入其中[23]407-418,因此使用大藏經(jīng)文獻(xiàn)去對(duì)應(yīng)第465窟黑行師圖像必然會(huì)出現(xiàn)一定偏差。但通過(guò)對(duì)黑行師相關(guān)藝術(shù)遺存的考察,可知該窟黑行師圖像絕非孤例。各類(lèi)與第465窟黑行師圖像同源藝術(shù)遺存的發(fā)現(xiàn),表明桂庫(kù)巴拉孜傳承的此類(lèi)黑行師文本并未消亡,很可能以藏外文獻(xiàn)的形式在西藏、西夏流傳,并以考古文獻(xiàn)與藝術(shù)作品為載體而留存于世。

猜你喜歡
手鼓西夏文藏文
伊朗手鼓
手鼓
絲綢之路上的膜鳴樂(lè)器
西藏大批珍貴藏文古籍實(shí)現(xiàn)“云閱讀”
布達(dá)拉(2020年3期)2020-04-13 10:00:07
黑水城和額濟(jì)納出土藏文文獻(xiàn)簡(jiǎn)介
西夏學(xué)(2019年1期)2019-02-10 06:22:34
西夏文《同義》考釋三則
西夏學(xué)(2018年2期)2018-05-15 11:25:30
西夏文《烏鳴占》考釋
西夏學(xué)(2018年1期)2018-04-29 09:08:32
《西夏文史薈存》第三輯弁言
西夏研究(2017年3期)2017-08-07 12:07:54
藏文音節(jié)字的頻次統(tǒng)計(jì)
現(xiàn)代語(yǔ)境下的藏文報(bào)刊
新聞傳播(2016年17期)2016-07-19 10:12:05
清水河县| 岑溪市| 新密市| 南投市| 石首市| 固原市| 育儿| 彩票| 彝良县| 西安市| 陆川县| 辽阳市| 华亭县| 龙游县| 淮阳县| 金乡县| 文安县| 潮州市| 玛沁县| 莱州市| 梅州市| 河南省| 宁波市| 洪江市| 织金县| 通江县| 丰都县| 普兰县| 剑川县| 安顺市| 星子县| 桃园市| 安阳市| 宜兰市| 繁峙县| 会同县| 察雅县| 富民县| 长阳| 乌兰浩特市| 宝兴县|