文/[美]珍妮弗·伯恩
圖/[美]基思·本狄斯
審譯/金波
凱文是一只燕八哥,他有六萬多個兄弟姐妹??匆娡饷媸澜绲牡谝惶欤蠹揖陀辛瞬煌陌l(fā)現(xiàn):查理發(fā)現(xiàn)了蟲子;艾德琳發(fā)現(xiàn)了小草;克萊門特發(fā)現(xiàn)了泥土;艾伯瑞發(fā)現(xiàn)了水;凱文發(fā)現(xiàn)了——一本書。
兄弟姐妹們在捉甲蟲、逮蚯蚓、找螞蟻,凱文在認生字、學組詞、念句子。兄弟姐妹們在等待上飛行課,凱文在圖書館里讀書。兄弟姐妹們在學習“俯沖”“盤旋”“繞8字飛”,凱文在埋頭讀書。
凱文讀到了海盜和原始人類、火山和彩虹、鯨魚和恐龍……讀到了行星是如何圍繞恒星轉動的,風是從哪兒來的和許多奇妙的現(xiàn)象——比如,毛毛蟲是怎樣變成蝴蝶的。
兄弟姐妹們說凱文是“書呆子”“宅鳥”“書蟲”。一只吃蟲的鳥兒卻被稱為“蟲”,凱文覺得自己深受傷害。他躲進圖書館里不出來了,一整個夏天,他都在讀呀,學呀,吸收著知識。
該去南方過冬了,凱文的兄弟姐妹們提醒他趕緊練習飛行。凱文說:“哦,這叫‘遷徙’。我讀到過這個詞兒?!薄澳悄銜w嗎?”凱文的姐姐問。“當然不會。”凱文回答。
凱文還是沒學會飛,他眼巴巴地站在地上,看著兄弟姐妹們在天上排成了長長的隊。他覺得自己好孤獨。凱文的兄弟姐妹們不想丟下他,于是用布頭和繩子將他捆了起來,拽著他飛了一天又一天。
有一天,風刮得特別猛,凱文想起了那本氣象學的書?!帮Z風來了!”他大聲解釋著颶風的意思,勸大家躲到山洞里!雖然大家沒太聽懂凱文的話,但還是照著他說的做了。然后,大家驚奇地看著颶風橫掃山脈,席卷村莊……
風暴過去了,安然無恙的小燕八哥們從山洞里鉆了出來,他們決定為凱文舉辦一場宴會。凱文高興得跳呀,蹦呀,撲棱著自己的翅膀,撲啦啦……撲啦啦……
“凱文會飛了!”燕八哥們歡呼起來。
“我一直都相信我能飛!”凱文開心地大叫。
燕八哥們繼續(xù)向南飛,每只燕八哥都笑得很開心,尤其是凱文。
【摘編自《凱文不會飛》(外語教學與研究出版社)】