伊莎白·柯魯克,加拿大人,中華人民共和國“友誼勛章”獲得者。作為人類學(xué)家、國際共產(chǎn)主義者、教育家、新中國英語教學(xué)拓荒者,她與中國人民同呼吸、共命運(yùn),為中國教育事業(yè)和對(duì)外友好交流作出了杰出貢獻(xiàn)。
1983年,就在伊莎白第二次回到重慶興隆場(今壁山區(qū)大興鎮(zhèn))時(shí),她結(jié)識(shí)了大興小學(xué)校長巫智敏。這以后的21年,伊莎白5次回到興隆場,巫智敏都會(huì)陪同,加之頻繁的書信往來,兩人成為相知甚深的老朋友。
如今,這位年過八旬的老人,紅光滿面,聲音洪亮,說起伊莎白時(shí)仍滔滔不絕。
巫校長說:“我最佩服伊莎白的遠(yuǎn)見,她很會(huì)發(fā)現(xiàn)問題。她寫的關(guān)于農(nóng)村教育問題的意見,我也拜讀過,寫得非常好,有真知灼見!她善于調(diào)查研究,喜歡自己選點(diǎn)。她總是邊提問邊錄音邊記錄,細(xì)細(xì)問一次,就把政治、經(jīng)濟(jì)各方面的問題全都問到了。你要是沒有準(zhǔn)備,或者胡說八道,她就會(huì)把你問得非常惱火。
“她生活上非常艱苦樸素。新中國成立初期,她和丈夫柯魯克就要求把自己的工資降下來。困難時(shí)期,他們又要求降工資,跟中國人民一起共渡難關(guān)。她現(xiàn)在住著1955年的老房子,家具也是那個(gè)年代的。一張窄窄的鋼絲床,睡了幾十年了。一件睡衣,都打上了補(bǔ)丁。
“到了基層,她不喜歡一吃飯就是一大堆陪客,一桌子珍饈美味。我陪她和美國學(xué)者柯臨清去下面調(diào)查時(shí),我們悄悄地在場鎮(zhèn)上轉(zhuǎn)悠,鉆小飯館、吃豆花飯、喝素菜湯。每個(gè)人才吃十來塊錢,她吃得很香,很高興。
“她不喜歡坐車,上我們大興鎮(zhèn)的茅萊山,那么陡的山坡坡,年輕人爬上去都要出一身大汗,她都八九十歲的人了,堅(jiān)持要自個(gè)兒朝山上爬,一路上還嘻嘻哈哈。哎呀,那精神之好,腿腳之靈活,真叫我們佩服。
“她還特別能為別人著想。她在寫《興隆場》時(shí),就考慮到,寫一些重要人物,如果真名真姓地寫,會(huì)給這些人的后代帶來不良影響,所以就用化名來替代。這也是我特別佩服她的地方?!?/p>
作為大興鎮(zhèn)和伊莎白交往最緊密的朋友,巫校長長期管理著“伊莎白·柯臨清助學(xué)基金”(簡稱“伊柯基金”)。1999年6月18日,在大興鎮(zhèn),伊莎白、柯臨清與主管教育的副鎮(zhèn)長簽下了相關(guān)協(xié)議。
柯臨清不僅是伊莎白在學(xué)術(shù)著作方面的親密合作者,也是深受伊莎白影響的人。她目睹了大興鎮(zhèn)居民曹紅英和伊莎白40年后重逢相擁而泣的場面,感動(dòng)不已,更加深刻地理解了在中國流行的“知識(shí)改變命運(yùn)”的含義。
在簽下協(xié)議之后,柯臨清說:“伊莎白跟我說過,她早已把四川、重慶當(dāng)作自己的故鄉(xiāng),視這里的鄉(xiāng)親為娘家人。五六十年來,這份情義無法表達(dá)。她和我商量過了,我們決定要為興隆場做點(diǎn)實(shí)事。幫助貧困學(xué)生,是我們義不容辭、非常樂意做的事情?!?/p>
大興鎮(zhèn)挑選了吳開榮、周露霞、楊元依等10名品學(xué)兼優(yōu)的貧困生,作為“伊柯基金”的第一批受益者。
回到北京后,心細(xì)如發(fā)的伊莎白突然想到,當(dāng)助學(xué)金交到孩子們手中時(shí),孩子們會(huì)不會(huì)有心理壓力?再翻看協(xié)議,她越看越不安。
伊莎白立即給巫校長寫了一封信,信中談道:
我留意到在我們簽訂的協(xié)議里,規(guī)定了獲獎(jiǎng)的學(xué)生必須考出高于平均成績的分?jǐn)?shù)才能繼續(xù)獲得資助,這合理嗎?貧困學(xué)生也許要幫助他們的父母或監(jiān)護(hù)人種地或做家務(wù),所以要求他們超過平均成績可能會(huì)給他們帶來沉重的壓力。我們想,你能否請(qǐng)人專門留意一下孩子們的身體和他們的課外負(fù)擔(dān)?……
緊接著,在第二封信中,伊莎白談道:
他們(受資助的孩子)都覺得自己必須拿高分,但是柯臨清和我都只關(guān)心他們是否得到了良好的教育,以及他們的身心是否健康。這10個(gè)孩子在家都有繁重的家務(wù),我想他們的身體狀況可能都不太好,他們并不需要奮力爭取好分?jǐn)?shù)……
巫校長反復(fù)閱讀伊莎白的信,禁不住連連感嘆:“伊莎白對(duì)貧困學(xué)生的關(guān)愛,真是細(xì)致入微到難以想象!”
伊莎白還要求,每一位獲得助學(xué)金的學(xué)生都要給她寫信,談學(xué)習(xí)和生活,談心中的快樂和苦惱。她每年春節(jié)都會(huì)給孩子們寄去自己親手制作的賀卡,還會(huì)寫上鼓勵(lì)的話。
伊莎白的英文信,要請(qǐng)人翻譯成中文,細(xì)細(xì)念讀確認(rèn)無誤之后,再寄出去。10個(gè)孩子,哪怕每年只給每個(gè)孩子回四五封信,也有幾十封。這些信要翻譯妥帖,工作量不小。參加譯信工作的,有伊莎白的同事、學(xué)生、朋友。后來,璧山區(qū)檔案館整理這些書信時(shí),發(fā)現(xiàn)譯信人中還有著名的英語教育家陳琳、靳云秀??梢娨辽讋?dòng)用了一切力量,為貧困學(xué)生送去了暖心的幫助。
伊莎白還給巫校長寫信說:“現(xiàn)在的物價(jià)漲了,如果孩子們的學(xué)費(fèi)有變化,請(qǐng)及時(shí)告訴我,我隨時(shí)增加助學(xué)金。如果孩子們考上高中和大學(xué),我將一如既往地支持他們。如果他們生活中有什么困難,需要我?guī)椭?,?qǐng)一定告訴我,我會(huì)竭盡全力幫助他們?!?/p>
巫校長說:“‘伊柯基金’先后資助了3批學(xué)生,第一批10名,第二批19名,第三批17名。最先得到資助的10名貧困中小學(xué)生中,有3位女生考上大學(xué)后,繼續(xù)得到‘伊柯基金’的資助。她們現(xiàn)在也都有了幸福的小家庭?!?/p>
(摘自天地出版社《我用一生愛中國:伊莎白·柯魯克的故事》)