夜晚乘車經(jīng)過日本東京多摩川上的大橋時(shí),不知怎的,我一定會(huì)想起那些已故的朋友。
這并不意味著我與他們關(guān)系親密。我們也有好幾年沒見了。一天,有一個(gè)我們共同的朋友突然告訴我:“說到兒這我想起來了,某某某前幾天去世了?!蹦且豢涛艺痼@不已。我的眼前浮現(xiàn)出一張久違的臉龐。
雖然聽說對(duì)方去世了,但我并沒有那種“再也見不到他”的實(shí)際感受。我只是覺得一直沒與對(duì)方聯(lián)絡(luò)而已。
多摩川是一條流經(jīng)東京這座特大城市外圍的河。從車窗向外望去,可見大片密集的住宅。那些都是在這座城市工作生活的人們的棲身之所。雖然水邊倒映著萬家燈火和五彩繽紛的霓虹燈光,但絕大部分河面終歸是漆黑一片。遼闊的天空萬里無云,朦朧泛白。
夜幕下,每一盞燈火都代表人們的生活。我沒有機(jī)會(huì)與這里的絕大多數(shù)人相識(shí),還來不及與他們交流,我就會(huì)走完這一生吧。
說得極端一點(diǎn)兒,對(duì)他們而言,我與已故的人無異;而在我眼中,他們也同樣如此。但是,雖說與已故的人別無二致,可大家都實(shí)實(shí)在在地活著。
無數(shù)人都過著平凡的生活,并不了解他人的生生死死。橋上可見郊外的燈影,它們象征著那些竭盡全力的可愛生命。
即便站在漆黑的樹林中,我也不會(huì)如此懷念、如此寂寞。燈光點(diǎn)點(diǎn)沒有交集,既顯孤寂又不失溫暖。
多摩川蘊(yùn)含著神奇的吸引力,今晚流經(jīng)郊外的街市,依然如故。
(摘自江蘇鳳凰文藝出版社《夜幕下的多摩川:普通人的幸福日?!罚?/p>