羅春蘭,王超凡
(南昌大學(xué) 人文學(xué)院,江西 南昌 330031)
申靖夏(1681—1716),字正甫,號恕庵,又號反觀居士,朝鮮肅宗朝文臣、詩人。靖夏少通經(jīng)史,頗有文才。曾拜金昌協(xié)(1651—1708,號農(nóng)巖)為師,學(xué)文章之術(shù),對農(nóng)巖素所服膺,農(nóng)巖亦十分賞識靖夏才學(xué)。其平生所好,唯山水與文章,又廣交士子,交游唱和。摯友后人裒其詩文,編為《恕庵集》十六卷。申靖夏雖曾任職館閣,勤于政務(wù),亦執(zhí)教鄉(xiāng)里,有教化之志,然素來心向山水,頗顯隱世放浪之姿。其詩多寫于閑居之時,時人評其詩風(fēng)“清和遒麗”(尹鳳九《屏溪集》卷五十四)[1],“成一家則”(鄭來僑《浣巖集》卷四)[2]561。此外,申靖夏浸淫于好論詩文的時風(fēng),因以留下卷帙頗豐的品評文字,或可視為其詩學(xué)理念之呈現(xiàn)。
朝鮮肅宗年間(1674—1720),詩壇因襲前代之風(fēng),明代復(fù)古派詩論頗受尊崇,以致模擬之詩風(fēng)普遍。當(dāng)此時,白岳詩壇推舉“性情”“真詩”之說,以示對當(dāng)時詩風(fēng)的不滿與抗衡。其詩壇盟主金昌協(xié)《農(nóng)巖集》卷三十四有言:“夫詩之作,貴在抒寫性情,牢籠事物,隨所感觸,無乎不可。事之精粗,言之雅俗,猶不當(dāng)揀擇,況于古今之別乎?于鱗輩學(xué)古,初無神解妙悟,而徒以言語摸擬……若用唐以后事,則疑其語之不似唐,故相與戒禁如此,此豈復(fù)有真文章哉?”[3]376昌協(xié)明確提出“性情”詩論,用以駁斥模擬蹈襲之輩。而且,在白岳詩家看來,只有發(fā)“性情”于肺腑,而非汲汲于言辭章句,才能創(chuàng)作出飽含真情實意的所謂“真詩”。這種詩學(xué)理念在當(dāng)時形成了一定聲勢。
申靖夏作為白岳詩壇的中堅人物與金昌協(xié)的得意門生,其詩學(xué)理念與“白岳”諸家有相合之處,卻也極具個人特色。一方面,申靖夏受到“性情”說的感染,對“真詩”創(chuàng)作亦行推重。其《恕庵集》卷十曰:“余嘗見世所謂能詩者矣,尖新以為巧,組織以為工,時花美女以為麗,牛鬼蛇神以為怪。至急于取悅?cè)四空?,如傀儡之登場,而惟恐觀者之不笑,如此而豈復(fù)有真詩哉?”[4]362批駁當(dāng)時一些詩人刻意矯揉、好為奇巧的做法,從反面立論以提倡“真詩”,與乃師桴鼓相應(yīng)。另一方面,申靖夏在前論統(tǒng)攝之下,又提出了自己的詩學(xué)主張。
東晉陶潛作詩力求“平淡”,影響了不少詩人,唐代如韋應(yīng)物、白居易等。在宋代,梅堯臣則開“平淡”風(fēng)氣之先,他認(rèn)為“作詩無古今,唯造平淡難” (《讀邵不疑學(xué)士詩卷》)①梅堯臣:《宛陵先生集》卷四十六,影印本,上海涵芬樓藏明萬歷間梅氏祠堂刻本。,刻意追求詩歌的平淡美。這種思想在宋代詩壇彌漫開來,影響深遠(yuǎn)。朝鮮詩壇不少詩人、詩論家亦接受并內(nèi)化“平淡”論。
申靖夏對陶潛無比傾慕,甚至在走向人生終點之時,吟誦的也是陶潛的自挽詩。安錫儆《霅橋集》卷五載:“近者申學(xué)士靖夏臨死,誦淵明自挽詩曰:但恨在世時,飲酒不得足。”[5]究其原因,當(dāng)在于申靖夏“沖和簡淡”的詩風(fēng)追求與平淡自然的陶詩頗為投合。
申靖夏講論詩風(fēng),尤以“沖和簡淡”為尊。所謂“沖和簡淡”,自有平淡之意。申靖夏本就主張“真詩”創(chuàng)作以反撥強(qiáng)為“尖新組織”之詩,因而對發(fā)于性情、不事工巧而力求簡淡的詩風(fēng)頗為推崇。其《恕庵集》卷六云:“粗知詩人風(fēng)旨,貴在于沖和簡淡……長公之縱逸奇變,非穎②應(yīng)為“潁”。濱之所可仿佛,而獨愛其淡甚……(金昌業(yè))以不工自處,而其或發(fā)于吟詠者,自然有蕭散簡淡之趣……蓋執(zhí)事之不工,穎濱之淡也?!盵4]284申靖夏對六朝時期關(guān)乎“平淡”的詩歌、詩論有所關(guān)切,最典型的莫過于他對陶詩的論述,《恕庵集》卷十六云:“淵明之詩,平淡出于自然,其初不倚擬模仿,明矣。而鐘嶸以為出于應(yīng)璩,陋哉嶸也?!盵4]475以對鐘嶸《詩品》的反撥突出陶詩的平淡自然之風(fēng)。《恕庵集》卷十六又言:“梁吳均有‘雁足印黃沙’之句,沈約謂‘語太險’,古人為詩之不欲險異如此。此自常語耳,而猶以為險,況其他乎?”[4]475贊同沈約不欲為“險語”的論調(diào)。這都可以視為申靖夏對平淡詩風(fēng)的一種肯定。于宋詩,申靖夏偏愛蘇轍詩之“淡”,即沖和簡淡的詩歌風(fēng)格,更青睞陸游詩中寫山水風(fēng)物、隱逸閑居的作品,這部分詩大體都有蕭散平淡之風(fēng)。
對于平淡詩風(fēng),申靖夏不僅有自己的獨特理解,而且也向后輩予以推廣。其《恕庵集》卷七言:“來詩得細(xì)看,其詞意之悲傷不自得……蓋吾侄(申昉)胸中,秋冬之凓冽嚴(yán)凝太多,春夏之和榮舒暢不足,此前書所以勉其著工于和平二字也?!盵4]303勸導(dǎo)后生為詩少一些冷峭悲颯,而要走“和平”的路子。這與申靖夏對宋詩“平淡”風(fēng)的受容不可分割。
陶潛向來被認(rèn)為對宋詩面貌的形成具有典范意義。申靖夏對宋詩的尊崇,沿波討源,與其對陶詩平淡詩風(fēng)的推重一脈相承。
朝鮮一朝,杜詩在文人心中的地位素來極高③關(guān)于杜詩在朝鮮半島的傳播與影響情況,參見張伯偉:《典范之形成:東亞文學(xué)中的杜詩》,《中國社會科學(xué)》2012年第9期,第163—188、209頁。。申靖夏《恕庵集》卷十六對當(dāng)時的宗杜風(fēng)氣就有論述:“子美、青蓮各有能事,歷代題品亦不一。至于近世,愛杜者多于愛青蓮,然要當(dāng)以杜為今文,而以青蓮為古文爾?!盵4]476申靖夏認(rèn)為,肅宗時期朝鮮文人多愛杜詩,其原因在于杜詩偏向“今文”,即近體詩。而眾所周知,杜甫長于律詩。就體裁而言,朝鮮時代的漢詩創(chuàng)作本就近體居多,其中律詩則更受青睞??梢娭辽僭诿C宗時期,杜甫的近體詩創(chuàng)作,尤其是律詩成為了朝鮮詩家接受杜詩的先導(dǎo)因素。
申靖夏與時人相同,也特別看重杜詩的“忠厚”品格,其《恕庵集》卷十六言曰:“古今詩人,唯子美、務(wù)觀兩人而已,何也?詩本忠厚也?!盵4]478以“忠厚”之旨推舉杜、陸二家詩,這體現(xiàn)出其詩學(xué)理念的鮮明“詩教”色彩,而且與他的儒家立場是相符的。
中國詩家多以“溫柔敦厚”的標(biāo)準(zhǔn)來評判詩歌,朝鮮詩家亦復(fù)如是?!稏|文選》所收無名氏《八家詩選序》對此有過論述,文中以為李、杜、韋、柳、歐、王、蘇、黃八家詩雖各具風(fēng)神,而皆得“風(fēng)雅”,若能“體之以性情之正,用之以言行之和”則“自得夫溫柔敦厚之風(fēng)矣”①徐居正等:《東文選》,金屬活字本,朝鮮肅宗三十九年(1713)刊行。。此為朝鮮詩家對“溫柔敦厚之風(fēng)”的普遍理解,可以視為大多數(shù)朝鮮文人論詩的典型性概括。申靖夏將杜甫視作第一流詩家,就是看重杜詩中所具有的“哀而不傷,樂而不淫”的“詩教”底色。
“忠厚”的另一層含義是忠誠仁厚,亦屬于性情的一種。申靖夏乃文人清流,一生秉持尊周思明、忠于王室之大義,無論是為王世子讀書講經(jīng),還是入臺諫為官,其立場堅守如一。任職地方之時,他亦勤勉務(wù)政,又樂于提點后學(xué),始終保持著奉上忠誠、待事仁厚的儒士清操。正是基于這樣的為人處世原則,他十分重視杜詩中充溢著的愛國忠君、仁民厚生之性情。就申靖夏的詩歌創(chuàng)作而言,其存世之詩就有十?dāng)?shù)首為次杜、擬杜之作,有些詩題則直言為次杜詩,如《元日病眼獨坐次老杜臘日韻》《九日共家兄車起夫次老杜九日韻》等。申靖夏對杜詩的推崇可見一斑。
自宋而下,中國詩論多以為杜詩乃唐詩之變,不少朝鮮詩論家對此也予以認(rèn)同。申靖夏《恕庵集》卷十六有言:“滄浪洪世泰少日為唐,晚乃學(xué)杜,其格頗變?!盵4]480近世樸漢永(1870—1948)《石林隨筆》亦載:“是以樸貞蕤有云:近日所謂學(xué)杜者,詩之下品。學(xué)唐者,詩之次上。”[6]他非常清晰地認(rèn)識到“學(xué)唐”與“學(xué)杜”路數(shù)不同,杜詩已非一般意義上的唐詩。而杜詩于宋詩而言,則有開辟之功。有宋一代,詩人不僅欣賞杜詩胸懷天下、干預(yù)現(xiàn)實的精神內(nèi)涵與縱逸多變、包羅萬千的創(chuàng)作風(fēng)格,而且深入細(xì)致地學(xué)習(xí)了杜詩的藝術(shù)手法。最典型的莫過于黃庭堅對杜詩煉字、造語、謀篇、聲韻、格律等手法的借鑒。作為江西詩派的開山之宗,黃庭堅的學(xué)杜經(jīng)驗對后來的宋代詩人產(chǎn)生了很大影響。宋以后的中國詩論又往往將宗杜的詩人歸于宗宋之流,宗杜與宗宋已然合為一脈。于朝鮮詩人而言,宗杜者也多宗宋詩,有類中國。
與杜詩相比,韓愈詩歌對朝鮮詩壇的影響相對較弱。不過,不少朝鮮文人往往將韓詩視為李、杜之外的“第三家”,評價不可謂不高。肅宗朝前后,朝鮮文人對韓詩的正面品評尤多,如當(dāng)時的大儒宋時烈、白岳詩家洪重圣等。總體而言,朝鮮文人對韓詩的接受,多側(cè)重于其中所展現(xiàn)的“詩教”理念及“以文為詩”的藝術(shù)手法。②關(guān)于韓愈詩歌在朝鮮時代的傳播與影響情況,以及朝鮮文人接受韓愈詩歌的側(cè)重點所在,參見安生:《朝鮮時代韓愈詩學(xué)的詩學(xué)史意義》,《浙江學(xué)刊》2021年第3期,第187—195頁。
申靖夏對韓詩亦有推崇,其《恕庵集》卷十六有三處“記吾詩”的夫子自道,其中兩處與韓詩相較,其一,“余嘗在湖舍有《泛湖》詩曰:‘歸來臥虛樓,夢境皆波濤。’……今見退之《游湘西寺》詩云:‘猶疑在波濤,怵惕夢成魘。’……意思之偶合如此,不覺自喜”[4]480,詩相埒等。①相關(guān)深入研究,參見趙睿才:《朝鮮李朝正宗李祘所纂中國文獻(xiàn)類考》,《圖書館雜志》2010第6期,第72—77頁。自此,陸詩經(jīng)由王室的宣揚(yáng)而影響漸廣。
在唐宋諸位詩家之中,申靖夏最是推崇陸游。這首先表現(xiàn)于他特為揀編的陸詩選本—《放翁律鈔》,此書雖無傳世之本,但從申靖夏所撰《放翁律鈔跋》一文來看,其編書緣由可知。其《恕庵集》卷十二言道:“余嘗謂古今詩人,杜子美以后,惟陸務(wù)觀一人。……余自小酷嗜其詩,至忘寢飯,蓋非特為其詩之工而已,愛其言之切于我也?!▌?wù)觀)詩之得于漁歌菱唱者為多,而余又水居,故其言之種種著題如此?!盵4]390申靖夏明確表示對陸游的鐘愛主要在于“愛其言之切于我”,即陸游山水詩的創(chuàng)作經(jīng)歷與自己頗為契合,因而對這類陸詩偏愛有加。
申靖夏對陸詩的推崇,還體現(xiàn)在仿效一法。其效法陸詩的七律《書同游樂事》收于《恕庵集》卷二。其《恕庵集》卷十六載:“余嘗在湖舍效放翁為詩曰:‘葛巾淥酒烏藤杖,木幾蒲團(tuán)白竹扉。僧因汲水晨猶往,客為看花暮不歸。飲弱尚能夸量大,詩荒也道賞音稀。頗知我輩疏狂甚,莫遣傍人惹是非?!娢虦胬俗右詾殛懠疫€魂?!盵4]480他將《書同游樂事》一詩完整抄錄于詩文評中,又借友人洪世泰之口點出其與陸詩之神似,言語間不無自矜之意。而且這首詩從風(fēng)格上來看,頗得陸詩記游之作的平易自然或蕭散平淡。與此詩相類的近體詩還能在申靖夏的別集中找到不少。無怪許多同申靖夏交游唱和的文人都將其詩風(fēng)與陸游并舉,如李器之(1690—1722)稱贊他“其詩劍南”②李器之:《一庵集》卷二,木活字本,朝鮮英祖四十四年(1768)刊行。,鄭來僑(1681—1757)評其詩文有“黃陸骨格”[2]561??梢娚昃赶呐c陸詩的淵源十分深厚,而這也成為當(dāng)時申靖夏交游圈中的共識。
清初的“唐宋詩之爭”歷來引人矚目,詩論家圍繞唐宋詩爭辯不休。朝鮮詩壇也經(jīng)歷了類似論爭。上文提到,“白岳”諸家欲寫性情、作真詩,以反撥當(dāng)時一味“宗唐”的風(fēng)氣,其具體做法便是主張向宋詩學(xué)習(xí)。主盟壇坫的金昌協(xié)即大力導(dǎo)入宋風(fēng),其《農(nóng)巖集》卷三十四云:“(宋詩)問學(xué)之所蓄積,志意之所蘊(yùn)結(jié),感激觸發(fā),噴薄輸寫,不為格調(diào)所拘,不為途轍所窘,故其氣象豪蕩淋漓,時有近于天機(jī)之發(fā),而讀之猶可見其性情之真也。”[3]375明確提出向陳與義、陸游等宋代詩人學(xué)習(xí)?!掇r(nóng)巖集》卷三十四又稱:“簡齋雖氣稍詘,而得少陵之音節(jié);放翁雖格稍卑,而極詩人之風(fēng)致?!瓱o寧取簡齋、放翁,以其去詩道猶近爾。”[3]375農(nóng)巖門生李宜顯(1669—1745)亦為之助陣,其《陶谷集》卷二十七云:“宋人雖自出機(jī)軸,亦各不失其性情,猶有真意之洋溢者。”[8]429他們都期望朝鮮詩人通過學(xué)習(xí)宋詩,抒發(fā)性情與真意,從而激發(fā)詩壇新的活力。
不過,金昌協(xié)雖推舉“宋風(fēng)”卻也不廢唐詩,其《農(nóng)巖集》卷三十四道出了原因:“唐人之詩,主于性情興寄,而不事故實議論,此其可法也?!盵3]375在他看來,無論學(xué)宋或?qū)W唐,關(guān)鍵在于是否能寫出真性情;若學(xué)唐者強(qiáng)求形似而無真性情,便無足可觀。這顯示出金昌協(xié)兼采唐、宋而超然于唐、宋的詩學(xué)觀,而且這種觀念在肅宗年間很有代表性。③李麗秋在《韓國古代詩壇的唐風(fēng)與宋風(fēng)—第二次交替:朝鮮中期至朝鮮后期》(《韓國研究論叢》2020年第2期,第53—67頁)一文中指出金昌協(xié)非是批判唐詩本身,但仍將其歸于“批唐主宋”一類,顯然有些籠統(tǒng)。金昌協(xié)雖有批唐言論,綜而觀之是肯定唐詩的,只不過由于金昌協(xié)主張導(dǎo)入宋風(fēng)以批判當(dāng)時詩壇的“主唐”論調(diào),因而往往有學(xué)人將之歸入“宗宋”一派。事實上,金昌協(xié)論詩傾向于唐宋兼取,融二者之長以批駁“專主盛唐”的論調(diào)與模擬習(xí)氣。這同后來詩家評判錢謙益詩論的邏輯是相同的。但金昌協(xié)的詩作風(fēng)格的確更偏向宋詩。肅宗時著名詩人洪世泰(1653—1725)雖好學(xué)唐詩,卻積極參與金昌協(xié)等人主持的白岳詩壇唱和,其詩風(fēng)亦向宋詩靠近。這都說明當(dāng)時不少朝鮮文人有意無意地受到了出唐入宋之風(fēng)的影響。
在宗唐與宗宋之論交相融浸的時風(fēng)之下,申靖夏亦并隸唐宋,主張廣泛地向唐宋詩人學(xué)習(xí),唐宋詩家皆是其師法對象,并無宗唐或宗宋的門戶之見。他在《恕庵集》卷十六中多有闡述:推崇韓愈,卻也以為其詩“多讓于宗元”[4]476;舉白居易《秋池》詩,感嘆其“費(fèi)卻許多思慮,寫得許多光景”[4]476的苦心經(jīng)營;他還引歐陽修詩并以之自況,得其中詩家趣味,等等。而在明代詩人之中,他更是直言“最愛唐順之”[4]479。雖只言片語,亦可見其融通。
總的來看,申靖夏論詩并不強(qiáng)分詩家門戶,而是上溯六朝,折衷唐宋,兼及“皇明”,正所謂不拘一家。不過,從他主要宗尚杜甫、韓愈、蘇軾以及陸游的詩學(xué)法度來看,確乎是偏向推舉宋調(diào)的。這大體合于“白岳”諸家力主學(xué)宋、兼而法唐的理念。
朝鮮文壇的風(fēng)尚變化與中國文壇密切相關(guān)。金萬重(1637—1692)《西浦漫筆》評論朝鮮一代詩體變化時說:“本朝詩體,不啻四五變?!盵9]其間或?qū)W宋詩,推崇蘇、黃;或轉(zhuǎn)學(xué)唐調(diào),再尚明風(fēng),多以中國詩壇風(fēng)向為標(biāo)的,但學(xué)習(xí)、接受、創(chuàng)作并非亦步亦趨,而是“相類之中又有不相類”。創(chuàng)作如此,詩學(xué)觀亦然。申靖夏與“白岳”諸家的詩學(xué)宗尚存有異同,他吸收了當(dāng)時白岳詩壇所倡舉的性情與真詩之論,并據(jù)此加以通變,頗具才識與膽力。他主張兼采各家之長,有宗派意識,卻無門戶之限,所持為通達(dá)調(diào)和的詩學(xué)觀。
早在朝鮮初年,其文人就萌生出建立本朝一代文學(xué)的自覺意識。徐居正(1420—1488)所撰《東文選序》云:“我東方之文,非宋元之文,亦非漢唐之文,而乃我國之文也,宜與歷代之文并行于天地間,胡可泯焉而無傳也哉……吾東方之文,始于三國,盛于麗朝,極于盛朝,其關(guān)于天地氣運(yùn)之盛衰者,因亦可考矣。”①徐居正等:《東文選》。徐氏有傳道繼圣的擔(dān)當(dāng)與自立開辟的氣概。但那時的朝鮮文壇尚不足以匹敵中國,名家、名作還較少,習(xí)漢字的士子們對中國詩文仍是凜凜踵武。不過,經(jīng)由科舉制度的仿效、文學(xué)典籍的傳播、官方民間的往來等形式,朝鮮文人的漢文化水平不斷提高。時至肅宗朝,歷經(jīng)宗國更迭與社會文化轉(zhuǎn)型,此時的朝鮮自視為存續(xù)中華正統(tǒng)之“小華”,至少在文化心態(tài)上有了同中原王朝抗衡的底氣,其文化自信已見端倪。申靖夏論詩,也往往表露出基于本國文化自信的強(qiáng)烈思辨意識。
申靖夏以辯證的眼光來看待中國詩論,且多有不同于中國詩論家的評判。其《恕庵集》卷十六針對歐陽修《廬山高》批評道:“歐公作《廬山高》,自以為得意,而梅圣俞亦甚許之,以為‘使我更作詩,三十年不能道得其中一句’。以今觀之,詞格極冗長,無一語可采,不知歐公何以為得意,而圣俞老于詩者,亦何以推服至此也?!盵4]477其以銳利之言批駁歐陽修的自矜態(tài)度,并對梅堯臣的詩評提出質(zhì)疑。又言道:“王荊公次《四家詩》,以青蓮編于其末,曰‘其詩言酒色者十居八九’,此論非知青蓮者。黃山谷云:‘青蓮詩語如生長富貴人,寧于醉中作無義語,不作寒乞聲。’必如此論,然后乃可?!盵4]475-476宋人重杜輕李由來已久,申靖夏以王安石、黃庭堅二人對李白詩的不同評價作為對比,激賞青蓮詩歌多“富貴”之語。將前人評語互為比較,更增幾分可信力。如此種種,不一而足。
在對宋代文學(xué)的總體認(rèn)識上,申靖夏也有其獨特思辨。中國詩論家受傳統(tǒng)思潮影響,多將宋詩與唐詩相較,未免任意軒輊。而申靖夏的看法反比中國明清時期的很多論者更為通達(dá),持論平正,能兼及諸家詩派,如他盛贊蘇洵詩“雄杰渾深,非二子之比”(《恕庵集》卷十六)[4]477,可謂獨具慧眼。
由此可見,朝鮮文人對于中國詩論并非無條件地聽隨,而是根據(jù)自己對于漢文典籍的閱讀經(jīng)驗作出獨立裁斷,甚至?xí)r有對中國詩論的顛覆。朝鮮詩家脫離了中國詩學(xué)派別的束縛,相對客觀地審視詩歌之優(yōu)劣,秉持通達(dá)的批評態(tài)度而較少顧忌地表達(dá)個人觀點。
申靖夏的詩論明顯受到以宋詩話為主的中國古典詩話的影響,而論及本國詩人、詩歌時又有所創(chuàng)新,呈現(xiàn)出與中國詩話“學(xué)而不同”的形態(tài)。朝鮮時代,文壇向來有編撰詩話以講論詩歌的傳統(tǒng)。遠(yuǎn)及徐居正《東人詩話》,為朝鮮時代專著論詩之嚆矢。至朝鮮后期,詩學(xué)大盛,文人好論詩歌,因而詩話類作品層出不窮。這些詩話或記載本事,或品評詩句,或自成理論,總之是一派繁榮的景象。申靖夏自然也參與其中,其別集中就專列有“評詩文”的門類,從文集中別裁而出,后世均視其為“詩話”。
考察《恕庵集》中“評詩文”一門,其條目多有出于《詩話總龜》《苕溪漁隱叢話》《詩林廣記》等宋代詩話典籍者,或錄其文字略加品評,或以為參照獨抒己見。例如:
《詩話》云:“子美《羌村》詩‘夜闌更秉燭,相對如夢寐’此句,人嘗過驪山,夢明皇稱美云。后人以為子美此詩有‘世亂遭飄蕩,生還偶然遂’之語,則致世之亂者誰耶?明皇豈得不恥而猶誦其語乎?”余以為明皇因重色而致亂,固不可矣,然以護(hù)前而失名句,尤不可。[4]476
此條出于《苕溪漁隱叢話·前集》卷六“杜少陵一”條引,并申以自己的見解,認(rèn)為盡管唐明皇荒淫無道,卻不可因其行而“失名句”。《恕庵集》卷十六又記:
李肇謂:“退之游華山,窮極幽險,不能下,至發(fā)狂慟哭?!鄙蝾伇嬷浴叭罴F途之哭”為喻。肇固陋矣,而顏亦不知退之者也,唯謝無逸辨之最合理。今以其詩觀之,有“悔狂已咋指,垂戒仍鐫銘”之語,謂慟哭者,以此傅會。然其上句有“下袖拂天星”之語,則此詩極言華山之高,而其云“悔狂咋指”者,亦自夸其窮高遠(yuǎn)之覽爾,而世俗不知,反以為真有是事者,甚可笑也。[4]477
此條前半部分李、沈、謝三人對韓愈“游華山”詩的論述出于《詩林廣記》卷五“韓退之”條,申靖夏引出自己對三人評語的判斷,意在比對各方觀點進(jìn)而凸顯自身理念。
從上述這些例子中我們可以看到,宋人詩話對申靖夏的詩論有著極深的影響。不過,我們對此并不能一概而論。文人論詩,無非記詩人或詩歌本事、摘章句或詩論以批評、辨證考異、理論批評等幾種類別?!稏|人詩話》作為朝鮮詩話中評價本國詩人詩歌的典范,其中記詩人本事者頗多,又“每每以宋人詩話記錄中國詩人之事者為引發(fā)”[10],后世論東人詩者多有仿效。申靖夏講論本國詩時也參考這樣的做法。其《恕庵集》卷十六云:
歐公守滁,筑醒心、醉翁兩亭于瑯琊山谷中,命幕客謝判官雜種花卉,謝以狀問名品,公以一絕書紙尾答曰:“淺深紅白宜相間,先后仍須次第栽。我欲四時攜酒去,莫教一日花不開?!惫沤駛饕詾轫嵤隆F驮诤?,家兄寄書與詩問歸期,仆不作書,只次韻答曰:“日為湖上舟游去,直到林中花盡歸?!币嗍鼛子跉W公事耳。[4]477
歐公事出于《苕溪漁隱叢話·前集》卷二十九“六一居士上”條,借歐陽修答謝判官詩一事自比以詩酬答家兄事,認(rèn)為頗得歐公之趣。但申靖夏論詩又不全然如此。《恕庵集》卷十六言道:
余有詩友曰金君山,有獨絕才。嘗曰:“詩之于人,正如貌之不能廢眉?!逼湔撊绱恕L有“時危百慮聽江聲”之句,詩老洪世泰聞而方食失箸,其為人所推服亦如此。然其蒼老太早,且過于悲傷,而和平者絕少。愛君山才者兼以為憂,今果入鬼錄。悲夫![4]480
此條獨記友人金君山言行及他人對君山詩的推許,為專論本國詩人的條目。
如上而知,宋代詩話典籍對申靖夏的影響實在舉足輕重。他既吸收宋人詩話的論詩經(jīng)驗,又能以之為本國詩評之用。這些條目從專評中國詩到雜記中朝兩國詩,再到唯論本國詩,可見申靖夏的詩學(xué)思想中依稀蘊(yùn)涵著“去中國化”的自立自新的精神與理性思辨的意識。
申靖夏詩論中具有一股強(qiáng)烈的標(biāo)舉“我東”的民族意識,顯示出對本國詩人、詩歌的高度自信。一個詩學(xué)群體自信與否,常在于是否能毫不愧怍地稱頌群體之內(nèi)的詩家賢哲。于朝鮮詩人而言,中國詩歌如同一座大山橫亙在前,難以逾越。與申靖夏同時的李宜顯在《陶谷集》卷二十七中言道:“我東雖稱右文之國,于文章效法不高,識見甚陋。……(農(nóng)巖詩)亦蘇、黃也。”[8]430對本國詩文評價并不很高,即使其業(yè)師金昌協(xié)于肅宗朝詩名大盛,也不過以為是步踵蘇、黃之詩??梢娎钜孙@并無足夠的自信,以為朝鮮漢詩優(yōu)于中國。
反觀申靖夏,他時將本民族的詩人提升到與中國詩學(xué)大家同等的地位,甚至認(rèn)為前者更高一籌,實屬難能可貴。金昌協(xié)《農(nóng)巖集》卷五有組詩《賦梅》,《賦梅》其六于林逋名句“疏影橫斜水清淺”得“清”字五言四韻,詩曰:“仲舉嘆鄙吝,謂不見黃生。況我慚古人,安可少此兄。并立雖不言,飲人以和清。但恐零落去,坐使塵慮嬰?!盵11]此詩沿用了《山園小梅》一詩的題材與格律,同寫隱逸之思而能翻空易奇,無怪乎申靖夏盛贊頸聯(lián)曰:“此句出而古今詠梅詩盡廢?!保ā端♀旨肪硎罚4]479文學(xué)作品當(dāng)然不會因形式的沿襲而妨害自身的價值體現(xiàn),相反,如果能超越前人,則更能說明作者文才之出眾。申靖夏深諳其中道理,將這句詩推高到他詩“盡廢”的地步,雖不免過譽(yù)之嫌,但可以確定的是,這多半出于對業(yè)師農(nóng)巖的崇敬及其詩才的推許,亦表露出一種對本國詩歌的自信。
更為明確地展現(xiàn)出這種自信的,在于申靖夏對朝鮮前期著名詩人樸訚的評價。樸訚詩文歷來為朝鮮文壇所稱道。孝宗年間(1649—1659),當(dāng)時名士鄭斗卿(1597—1673)即稱:“(樸訚)詩氣格放逸,可與黃太史雁行?!盵12]是為比擬其詩于中原詩人之肇始,但用詞頗為謹(jǐn)慎。時至肅宗一朝,申靖夏則于《恕庵集》卷十六中放言:“翠軒之詩,出于蘇、黃而其高過之,其神仙俊逸,天以與之,非區(qū)區(qū)學(xué)唐者所可企及?!盵4]479比之前者,將樸訚之詩又抬高一格,認(rèn)為已然超蘇軼黃。蘇、黃之詩向來為朝鮮文人所看重,足見靖夏對樸訚評價之高。
可以看到,申靖夏評點本國優(yōu)秀詩人、詩歌,常有十分之自信。在他心目中,朝鮮詩壇英杰輩出,漢詩于中國亦不遑多讓,甚至?xí)r有超越。這種標(biāo)舉“我東”的鮮明論調(diào),正是出于對本國詩學(xué)水平的高度自信,也愈發(fā)彰顯其詩論中自立求新的精神。
由清而上,朝鮮半島文學(xué)素有接受中國文學(xué)影響的慣性,但隨著朝鮮文人漢文化水平的提高與思辨意識的強(qiáng)化,其本土詩學(xué)產(chǎn)生了相當(dāng)程度的“異質(zhì)性”。在朝鮮文人眼中,中國詩學(xué)固然豐華卓秀,足資取法,卻也并非不可指摘。申靖夏的詩學(xué)理念就呈現(xiàn)出脫胎于中國詩論而有所變異的狀態(tài),他汲取中國詩學(xué)的深厚營養(yǎng),又基于個人的、本民族的立場發(fā)為議論,其詩學(xué)觀自具一種特立的“我東”意識。