劉夢妮
顧曉軍是中國國家圖書館(以下簡稱“國圖”)的一名圖書管理員。多年來,外面的世界日新月異,圖書館的生活始終簡單純粹,他得暇能在這安靜的一隅做著自己喜歡的事:學(xué)了十幾種語言,讀了許多中西方古典文獻(xiàn),“在自為的環(huán)境中任意暢游”。
2022年初,紀(jì)錄片《但是還有書籍》第二季播出,其中講述了顧曉軍在國圖的工作,以及他帶有傳奇色彩的學(xué)習(xí)故事。有人稱他為國圖“掃地僧”,寓意具有極高技藝卻深藏不露。更多人則被他言談舉止中流露出的溫柔與平和所感染:“好溫柔好赤誠的一個(gè)愛書人”“完美詮釋了腹有詩書氣自華”……
“做自己喜歡做的事”
顧曉軍的日常工作普通而瑣碎,幫讀者找需要的書,新書上架,整理書架,解答讀者各種提問……但一有空閑,他就埋首于那本《游敘弗倫 申辯 克力同 斐多》,這是一本希英對(duì)照的柏拉圖對(duì)話集,一邊是古希臘語原文,一邊是英語譯文。
除了這本柏拉圖對(duì)話集,顧曉軍的桌上還有一本羅念生、水建馥編寫的《古希臘語漢語詞典》,原本深綠色的封面已被翻得發(fā)白,還有一本德語小說《荒涼屋》。
2003年,顧曉軍從首都師范大學(xué)歷史系畢業(yè)。大學(xué)時(shí)就喜歡閱讀歷史文獻(xiàn)的他,因?yàn)楸Q泻涂佳械氖Ю?,有過一段短暫的迷茫期。后來他干過銷售,“主要是賣旅游路線”,還在北京奧組委工作過一段時(shí)間。無論工作多忙多累,他都會(huì)擠出時(shí)間學(xué)外語和閱讀歷史文獻(xiàn)。他對(duì)語言和中西方古典文化的愛從未止息。
2009年1月,顧曉軍來到國圖,這里能接觸到各類原典和學(xué)習(xí)資料,也有相對(duì)寬松、自在的環(huán)境。在國圖的13年,工作之余,他學(xué)習(xí)了十幾種語言。聊起過去,他深有感觸地說,雖然有過挫折,但那些挫折反而成了一種契機(jī),成就了自己現(xiàn)在的人生狀態(tài),“可以做自己喜歡做的事,我很滿足”。
紀(jì)錄片播出后,顧曉軍在網(wǎng)上“熱”了起來,但他的生活與閱讀一如既往。他不喜歡“網(wǎng)紅”的感覺,更不喜歡被貼上這樣的標(biāo)簽。“即使你在一瞬間得到爆發(fā)性的關(guān)注,又有什么意義呢?我覺得一個(gè)人,是怎樣就是怎樣,無論別人是捧你還是貶你,這些外界的東西對(duì)你本身沒有意義?!鳖檿攒娬f。
“學(xué)語言真的很開心”
紀(jì)錄片中有一個(gè)細(xì)節(jié)打動(dòng)了無數(shù)人。
“當(dāng)一個(gè)民族淪為奴隸時(shí),只要好好保存了自己的語言,就如同掌握了開啟監(jiān)獄的鑰匙……”這是都德《最后一課》中的一段話。顧曉軍在鏡頭前用法語朗讀了這段話后,沒能抑制住自己的感情,流下了淚水。
時(shí)隔一年,談起在鏡頭前的情緒失控,顧曉軍也說不清楚自己當(dāng)時(shí)為何潸然淚下,“也許這就是對(duì)語言的感情吧”。
在國圖,顧曉軍自學(xué)了多種語言,從相對(duì)常見的德語、法語、俄語、意大利語、日語、韓語,到顧曉軍形容為“有些野路子”的波斯語、印地語、阿拉伯語,再到格外小眾的梵文、拉丁語、古希臘語。
“文字有一種美?!鳖檿攒姾V定地說,“對(duì)我來說,學(xué)語言、閱讀原典真的很開心。”
目前顧曉軍投入時(shí)間最多的是古希臘語,他學(xué)習(xí)這門深?yuàn)W且小眾的語言,契機(jī)很有意思,也特別富有個(gè)人色彩。“我當(dāng)時(shí)正在學(xué)拉丁語,因?yàn)槲姨貏e喜歡古羅馬政治家西塞羅,他的作品是拉丁語的典范。據(jù)說那時(shí)很多人都寫過西塞羅的傳記,但流傳到今天的就只剩下一篇了。”
這篇唯一的《西塞羅傳》是古羅馬傳記作家普魯塔克用古希臘語寫的,如今已翻譯成中文出版,收入《希臘羅馬名人傳》中。但顧曉軍并不滿足,他想看原典。
“我當(dāng)時(shí)很郁悶,因?yàn)檫@篇西塞羅的傳記不是用拉丁語寫的。西塞羅自己的作品是拉丁語的典范,可他的傳記卻是用古希臘語寫的。但也沒辦法,我還是認(rèn)真地把它看下來了。也是從那時(shí)開始,我就轉(zhuǎn)向古希臘語了?!鳖檿攒娀貞浀?。
顧曉軍特別喜歡這篇古希臘語的《西塞羅傳》,他樂此不疲地反復(fù)抄寫,“每個(gè)段落我都抄了不下50遍”。
如今,顧曉軍已經(jīng)被古希臘語的典雅深深吸引,“它每個(gè)詞的變化非常多,一個(gè)動(dòng)詞的基本變化可能就有上百個(gè),一個(gè)名詞的基本變化也有幾十個(gè)”。
“這么復(fù)雜,會(huì)顯得這種語言很不經(jīng)濟(jì)。但是你一旦進(jìn)入這個(gè)氛圍,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它能表達(dá)很多微妙的東西。這種微妙,不要說中文和英語,甚至連拉丁語都表現(xiàn)不了。”顧曉軍細(xì)說著古希臘語的美妙之處,臉上露出陶醉的神情。
詩與遠(yuǎn)方
在顧曉軍眼里,圖書館就是詩和遠(yuǎn)方。
“詩和遠(yuǎn)方,在圖書館都可以找到,只要你想找?!鳖檿攒娬f。
要把讀者帶向詩和遠(yuǎn)方,對(duì)于顧曉軍這樣的國圖人來說,所做的通常是一些非常基礎(chǔ)、瑣碎的工作。但顧曉軍能做的,似乎又更多一些。
曾經(jīng)有讀者專程來國圖感謝顧曉軍,感謝他給自己的“指點(diǎn)和激勵(lì)”,讓自己通過了一門考試,這一幕正好被《但是還有書籍》第二季記錄下來。
顧曉軍說,這位讀者是一名中醫(yī),2019年準(zhǔn)備博士考試時(shí),常常來國圖復(fù)習(xí)。對(duì)當(dāng)時(shí)的他來說,專業(yè)英語是考博路上最大的攔路虎。有一天清場的時(shí)候,顧曉軍上前跟他聊了聊。回憶到這里,顧曉軍有些不好意思,“我當(dāng)時(shí)有些‘大言不慚,就說英語到底難在哪兒?那時(shí)我正好在學(xué)梵文,就給他看了梵文的書,又給他念了一些短句”。
說起這樣簡單的交流帶給那位讀者的幫助,顧曉軍覺得“實(shí)在太玄幻了”?!拔艺鏇]想到會(huì)對(duì)他有啟發(fā),更沒想到他會(huì)特意來國圖感謝我?!?/p>
除了通過交流幫到讀者,顧曉軍特有的氣質(zhì)與風(fēng)格也在無形中感染著讀者,跟他有過接觸的網(wǎng)友回憶:“之前在國圖有幸和顧曉軍先生聊過幾句,為其醉心學(xué)術(shù)的熱忱和堅(jiān)定、遼遠(yuǎn)的思想打動(dòng)。斯人如玉……溫潤而清隱地照著一些同在真理和知識(shí)的世界里,上下求索的趕路人?!?/p>
對(duì)顧曉軍來說,“平時(shí)跟讀者交流也好,在圖書館的各種工作也好,歸根結(jié)底是什么?就是要做到讓每個(gè)讀者都有其書”。他在日常的瑣碎中,發(fā)掘了更多工作本身的意義。
下午5點(diǎn),國圖開始清場,完成了一天工作的顧曉軍隨著人流進(jìn)入地鐵。擁擠的車廂里,他如周圍人一樣,眼睛盯著手機(jī)屏幕,只是他看的,是需要一遍遍反復(fù)琢磨的古希臘語。
這一行行對(duì)普通人來說宛如天書的文字里,有著他心中的詩與遠(yuǎn)方。
(選自2022年4月21日《新華每日電訊》,本刊有刪改)