范雅琳
四季分明的煙臺,每個季節(jié)都有著鮮明的特點。一到了冬天,山上山下的樹,黃的、紅的、枯褐色的葉子,有單個的有成對的,還有三五成群的,紛紛揚揚、飄飄灑灑、前赴后繼、飛蛾撲火般決絕地離開給予它生命的樹木,只剩下粗的細的彎彎曲曲干癟的枝條,在灰色的天幕上孤獨地伸展著搖晃著。海浪也收起了它溫柔的一面,不再是一身湛藍綢衣、細風(fēng)和雨、小鳥依人的溫婉女子而變成了疆場上粗獷暴烈的猛漢,身著灰色的盔甲鐵青個臉。當西伯利亞的寒流攜七八級大風(fēng)氣勢洶洶地奔來時,它立刻拉韁上馬,指揮著千軍萬馬以排山倒海之勢迎風(fēng)而上。頓時,狂風(fēng)浪起,洶涌澎湃,卷起千堆雪,數(shù)丈高的浪花,發(fā)出雷鳴般的轟響,一番惡斗從海上移到岸邊,數(shù)百斤重的石凳竟被掀翻,海水灑落一地,寧為玉碎不為瓦全,彰顯著大無畏的英雄氣概。
凜冽的西北風(fēng),清朗潔凈的天空,明亮溫暖的陽光,給煙臺的冬天賦予了一種特別的味道兒。西北風(fēng)說來就來,說去就去,直白利落從不矯揉造作。它挾著大海的清銳和潮氣,刺穿了身體的每一個毛孔,那刺骨的冷極富個性。站在臨海的煙臺山上,極目遠望,蒼茫的大海波瀾壯闊,讓人生出獨立寒冬、指點江山的豪邁。
早早地供上了暖氣,飯點兒時從千家萬戶窗縫兒里冒出來的帶著海鮮味兒的熱氣兒,又讓煙臺充滿著濃濃的溫情。飄著雪花的周末,縮著脖子,哈著熱氣,吸溜著鼻子,小心翼翼地踩著冰碴兒,直奔海邊和深巷里的家常餐館。吃點兒愈冷愈鮮的本土地道口味的“小海鮮”,犒勞一下自己的味蕾,真是莫大的享受,冬天里最美的暖意。來一份用榮成特有的蜢子蝦曬制發(fā)酵,泛著鮮香誘人紅光的蝦醬,放在用棲霞特有的金砂紅泥窯燒而成的大沙碗里,放上五花肉片、茄片、一點兒干的紅辣椒絲少許花生油加水攪拌大火蒸熟;燜上一鍋新鮮的辮子魚,放進絕配青蘿卜塊,用面醬、大料、干紅辣椒做佐料,奇香無比;就著剛出鍋的帶糊疙的噴香噴香有嚼頭的摻著豆面的玉米面餅子,再來一瓷盆一個擠一個浮在盆面上圓滾滾白嫩嫩、飄著香菜末和香油花兒的魚丸湯,倒上點兒米醋,再撒上點兒白胡椒粉兒,撲鼻而來的是鮮香還有等著下咽的口水……還等啥,急三火四地拿勺捏筷,大口朵頤,熱氣騰騰。心滿意足的“幸福”一下子從心底里流淌出來,渾身暖洋洋的。
俗話說 “冷水的蠣子暖水的蛤兒”,冬天里的海鮮美味怎能少了附著在礁石上的海蠣子。頭上圍著鮮艷的三角圍巾,手戴半截手套坐在市場一角的漁婦格外引人注目。只見她在一大堆粗糙堅硬、大小不一的海蠣前,熟練又麻利地用一個扁細的鐵錐沿著肉眼幾乎看不見的縫隙撬開海蠣子堅硬的外殼,剝出又白又肥的蠣子肉放在一個干凈的盆里。蠣子散發(fā)出的強烈又獨特的鮮味兒會把你從老遠處勾過來,讓你眼睛冒光,口水不停地上涌,急不可耐地掏錢包。買回來鮮美無比的海蠣子裹著粉芡輕炸,沾著椒鹽吃,里嫰外香;海蠣燉白菜豆腐,做法簡單,營養(yǎng)美味,連湯帶水地吃下去真是暖和,最讓人喜愛。
老輩煙臺人有句俗語吉利話:長久有余財?!伴L”指的是海腸,“久”是韭菜,海腸炒韭菜一直是煙臺人冬天餐桌上最為經(jīng)典的一道菜。只有在北風(fēng)呼嘯的潮水里才能撈到的海腸,異常鮮美多汁,嫩滑爽脆。相傳有一位膠東的廚師,在京城的飯店里掌勺,他將海腸曬干,磨成粉末,用作菜品的提鮮,做出的湯菜格外鮮美,名震京師。
桔子、柑子、香蕉、冬桃和葡萄、草莓擺滿了街頭的水果店。 可紅彤彤的大蘋果仍是煙臺人冬天里的最愛。那紅紅薄薄的皮兒、水水黃黃的瓤,咬一口汁水四溢,酸酸甜甜,真像煙臺女孩子那白里通紅健康可愛的臉兒。過去是柳條編的大筺成筐地買小國光,現(xiàn)在是印著“棲霞”倆字的紅富士成箱地家里搬,本地特產(chǎn),物美價廉。
有“雪窩”之稱的煙臺,在雪漫港城、銀裝素裹之時最為浪漫。雪后初晴,妖嬈清澈。遠處的山巒像一個個雪白松軟的大餑餑,窗外早已禿了頭的毫無生氣的大榆樹上掛滿了潔白晶瑩的雪淞,突然變得鮮活靈動起來。海岸上冰雕玉砌的鎖鏈與遠處洶涌的波濤、往來的船舶和幾個勇敢的冬泳者構(gòu)成了一幅精美絕倫的畫卷。輕盈的雪花在海面上翻飛飄舞時,又像是白雪公主在舉行著一場盛大的舞會。
煙臺的冬天就是這樣毫無掩飾地直白熱烈,冰清玉潔,美麗妖嬈、溫情脈脈。煙臺有仙山有大海還有多處濕地和溫泉,這么多的美麗怎能一下子說完?老舍先生曾經(jīng)把北平的秋天比喻為人間的天堂,如果他來過煙臺,會不會認為這里是比天堂還美的人間呢!
In Yantai, a city of four distinct seasons, every season has distinct characteristics. When winter comes, trees all over the mountain are full of yellow, red and pale brown leaves, some single, some in pairs and some in groups, fluttering, drifting and like a moth to flame resolutely and successively leaving the trees that endow them with life, only leaving curvy and drying branches of all sizes that spread and rock lonesomely against the gray sky. Sea waves are not gentle any longer, changing from a mild, breezy and lovely lady dressed in azure satin clothes into a crude and fiery warrior in the battlefield wearing gray helmet and armor and a livid face. When the cold currents from Siberia rush aggressively with gales at Level 7 or Level 8, it immediately pulls the strings and mounts a horse and commands its troops to go tailwind powerfully. Instantly, the wind howls passionately and rolls up gigantic piles of snow, making thunder-like sounds. It fights hard from the sea to the shore, overturning stone stools weighting hundreds of jin (0.5 kilograms per jin) and leaving sea water splashed. It reveals fearless heroism that would rather die than catering to evil.