出成都南門,左為萬里橋。西折纖秀長(zhǎng)曲,所見如連環(huán)、如玦①、如帶、如規(guī)、如鉤;色如鑒、如瑯玕②、如綠沉瓜,窈然深碧、瀠回③城下者,皆浣花溪委④也。然必至草堂,而后浣花有專名,則以少陵浣花居在焉耳。行三、四里為青羊?qū)m,溪時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,竹柏蒼然,隔岸陰森者,盡溪,平望如薺⑤。水木清華,神膚洞達(dá)。自宮以西,流匯而橋者三,相距各不半里。舁夫⑥云通灌縣,或所云“江從灌口來”是也。
(作者鐘惺,節(jié)選自《浣花溪記》)
【注釋】①玦(jué):環(huán)形的、有缺口的佩玉。②瑯玕(láng gān):像珠子的美石。③瀠回:水流回旋。④委:聚集。⑤薺(jì):薺菜。⑥舁(yú)夫:轎夫。
●比較練習(xí)
1.解釋下面句子中黑體字的含義。
(1)西折纖秀長(zhǎng)曲
(2)盡溪,平坦如薺
2.請(qǐng)把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
行三、四里為青羊?qū)m,溪時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,竹柏蒼然。
3.本文與《小石潭記》相比,語言表達(dá)上有什么相同點(diǎn)?在表現(xiàn)手法上又有什么不同點(diǎn)?
(參考答案見下期中縫)