阿 信
有一種獨(dú)白來自遍布大地的憂傷。
只有偉大的心靈才能聆聽其灼熱的絕唱。
我是在一次漫游中被這生命的語言緊緊攫住。
先是風(fēng),然后是讓人突感心悸
四顧茫然的歌吟:
“榮也寂寂,
枯也寂寂?!?/p>
驚喜記
喜鵲落在梨樹枝頭。
被一次次霜降浸染得幾近透明、金黃的梨樹,它的每一片葉子,都可以在其上刻寫《楞伽阿跋羅寶經(jīng)》。
三棵晨光中的梨樹。即使它的葉片上
還沒有刻下任何文字,我也愿意
在記憶中收藏它們。何況
五只長尾喜鵲正落在梨樹枝頭。
五個方向,五個時辰,還是
從父母身邊逃走,嘗試過整日整夜戶外生活的五個孩子?雖然我無法成為其中的一個
體驗(yàn)著幸福,但我看見了它們。
喜鵲會一一飛走。梨樹的葉片
會因?yàn)樗鼈兊娘w離,震顫不已。梨樹,當(dāng)它
金色的葉片在晨光中重歸寧靜,誰會相信
五只長尾喜鵲曾在那里留駐?
南遷途中,必經(jīng)秋草枯黃的草原。
長距離飛翔之后,需要一片破敗葦叢,或夜間
尚遺余溫的沙灘。一共是六只,或七只,其中一只帶傷,塌著翅膀。灰褐色的翅羽和白色覆羽
沾著西伯利亞的風(fēng)霜……
月下的尕海湖薄霧籠罩,遠(yuǎn)離俗世,拒絕窺視。
我只是夢見了它們:這些
來自普希金和彼得大帝的故鄉(xiāng)
尊貴而暗自神傷的客人。