◎文/ 亨里克·諾德布蘭德 譯/柳向陽(yáng)
1
月亮、風(fēng)和尤加利樹(shù):
構(gòu)成我的夢(mèng)的
三個(gè)同等的部分。
但如果沒(méi)有尤加利樹(shù)
夢(mèng)不會(huì)存在。
2
夢(mèng)和現(xiàn)實(shí)重疊
之處:
尤加利樹(shù)的枝葉
在風(fēng)中的聲音。
在月光里脫下衣服
在我身邊躺下
在尤加利樹(shù)的陰影里
甚至心也知道自己的重量。
3
最后的光亮里
花園盡頭的那棵尤加利樹(shù):
我們將要失去的一位神祇
我們?nèi)缃癫胖馈?/p>
4
在八月底上市:夏季的
過(guò)期的時(shí)尚。
黃葉,腐爛的花朵。
水泥上的八月燈火。
一切都離去。黑暗中,
我跟著尤加利樹(shù)回家。
5
星光下,風(fēng)吹得猛烈。
每片葉子都瘋狂抖動(dòng)
幫助尤加利樹(shù)
莫名地站得安靜。
(以上選自1985年詩(shī)集《小提琴制作者的城市》)
1
夢(mèng)里
在你墳?zāi)沟娜肟谔?/p>
你攔住我
說(shuō)著我在一個(gè)
我先你而死去的夢(mèng)里
說(shuō)過(guò)的同樣的話(huà)
所以此刻我再無(wú)法成夢(mèng)。
2
銹蝕的,在吱吱嘎嘎的合頁(yè)上
所有的門(mén),我見(jiàn)過(guò)的,
聽(tīng)過(guò)的,或描述過(guò)的
一扇接一扇地關(guān)閉了
在灰暗的天空下。
這是在我頭腦里,在人世間
曾有過(guò)的一切。
3
關(guān)于這世界,我能說(shuō)什么?
除了說(shuō),盛在甕里的你的骨灰
在這世界上。
4
每一段旅程中你都在我前面。
在站臺(tái)上,我看到了新雪中你的腳印。
當(dāng)火車(chē)開(kāi)始移動(dòng)
你從后面車(chē)廂里跳出來(lái)
趕在我之前到達(dá)下一站。
5
在街燈昏沉欲睡的小鎮(zhèn)外面:
體育場(chǎng)明亮如議會(huì)大廈。
微光掠過(guò)你眼鏡的鏡片。
你還會(huì)在哪里尋找那枚戒指?
那個(gè)停電的夜里,它
滾到床下面,從此不見(jiàn)
6
“我也想你”
這是我在電話(huà)里
最后的話(huà)
當(dāng)你說(shuō)你想我。
我也想你——永遠(yuǎn)!
7
你走了。
三個(gè)字。它們
沒(méi)有一個(gè)
此刻存在于任何
其他文本里。
當(dāng)我跟你說(shuō)起芬克酒吧
你就狠狠斥責(zé)我
因?yàn)槟銖牟辉臀乙黄?/p>
到耶路撒冷。
你勃然大怒,當(dāng)我提起
新德里的希爾頓,
安卡拉的艾呂爾酒吧,
以及你不曾到過(guò)的
福斯特島上一家無(wú)趣的酒吧。
那么多旅程沒(méi)有你陪伴!
那么多地方
我吃,我喝,我睡,沒(méi)有你。
那些地方對(duì)我顯得模糊。
但電話(huà)機(jī)
那么清晰、引人注目:
上面的每個(gè)數(shù)字,
聽(tīng)筒的重量,它們的顏色和溫度,
以及我打電話(huà)之處的氣味。
“我想你?!?/p>
“我也想你?!?/p>
如今當(dāng)我拿起聽(tīng)筒
細(xì)聽(tīng)人造衛(wèi)星的靜音,
和混雜一起的世上所有的語(yǔ)言
那么多我們不會(huì)說(shuō)的語(yǔ)言
被完全清晰地說(shuō)著。
在世界和夢(mèng)之間,我曾瞥見(jiàn)
一層薄幕,它變黑暗
當(dāng)我靠近世界,
它又變明亮,當(dāng)夢(mèng)靠近了我。
明亮里滿(mǎn)是身體的疼痛
正如黑暗里滿(mǎn)是無(wú)以名狀的悲傷,
以及我怎么都回想不起的
從一個(gè)轉(zhuǎn)到另一個(gè)的過(guò)程。
此刻醒來(lái),我想不起你的樣子,
也想不起你的臉龐。
在夢(mèng)里,你是活生生的,
我能觸摸你。
卻不曾允許我有一秒鐘
忘記你已死去。
沒(méi)有地方,甚至在這個(gè)句子里
鬼魂也不能顯現(xiàn)他們自己。
只有大海。當(dāng)季節(jié)結(jié)束
有一天我將從那里,你能俯視
這座低洼城市的地方游出去。
低低的太陽(yáng)和混濁的東南風(fēng):
水像一扇窗戶(hù)里的
威尼斯百葉窗,捕捉一切,
但不讓別人知道一絲一毫。
那等待在黑暗后面的,
在水灌滿(mǎn)我的肺部時(shí),找到了它的聲音。
幽靈說(shuō)話(huà)!
我學(xué)到的每個(gè)詞
都有一雙消失了的嘴唇
我發(fā)出的每個(gè)聲明
都被笑聲或哭泣抵觸。
我說(shuō)這些,在薩迪斯
在圓形露天劇場(chǎng)
當(dāng)時(shí)我正試圖用我的聲音
淹沒(méi)轟隆隆的暴風(fēng)雨
并且說(shuō)這個(gè)詞,死亡。
成千上萬(wàn)的微笑
照亮了一排又一排
但其中沒(méi)有一個(gè)
屬于某一個(gè)人。
就在那時(shí)我看到你已經(jīng)在那里。
一張潔白餐桌上的雨水
依然映著飄蕩的云朵
在雨停數(shù)小時(shí)之后。
我拿一片舊碎布擦干桌子,
那片布
來(lái)自你的一件舊襯衫,我想。
地面已干。
樹(shù)葉也許飄落了,
天已晚,
灰暗,正合時(shí)宜。
一個(gè)夏季像一場(chǎng)泥石流
沖到地上。
你在阿爾赫西拉斯的一個(gè)好日子里
穿過(guò)的那件花襯衫的碎布片
已生灰塵。
我坐在阿刻戎河邊,
為一位死去的女友哭泣。
河水緩慢流淌,水流
攜帶一些枝枝柯柯。
我等待的船夫一直沒(méi)有來(lái)。
我坐在那兒,急得發(fā)瘋。
太陽(yáng)低沉。夏天已過(guò)。
一座廢橋連接兩岸。
橋上無(wú)人。我孤身一人
走上去,俯看河水流逝,
又抬頭,當(dāng)一只布袋吞下太陽(yáng)。
沒(méi)有船夫。因?yàn)檫@就是冥河,
所有人都在沉睡,死者無(wú)處可去。
我聽(tīng)見(jiàn)的,是另一個(gè)男子在哭泣。
(以上選自1995 年詩(shī)集《天堂門(mén)口的蠕蟲(chóng)》)