国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《國(guó)際商事合同通則》法律續(xù)造適用論

2023-04-09 04:05宋陽(yáng)

[摘 要]羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)制定的《國(guó)際商事合同通則》,雖是具有法律重述性質(zhì)的示范法文件,但不具有直接的法律約束力。因此,在當(dāng)事人未明示選擇的情況下,不宜直接作為準(zhǔn)據(jù)法淵源適用。這就在客觀上要求裁判機(jī)構(gòu)在具體司法實(shí)踐中能夠妥善處理此示范法文件與國(guó)家制定法之間的關(guān)系。研究認(rèn)為,《國(guó)際商事合同通則》作為裁判說(shuō)理和法律續(xù)造的有效參考工具,不但能夠強(qiáng)化國(guó)際商事裁判的合理性,還能實(shí)現(xiàn)對(duì)國(guó)際商事裁判的可預(yù)測(cè)性?xún)r(jià)值。

[關(guān)鍵詞]《國(guó)際商事合同通則》;法律重述;法律續(xù)造;準(zhǔn)據(jù)法適用

[中圖分類(lèi)號(hào)]D997.1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-8372(2023)04-0050-11

On the applicability of the renewal of the law of the Unidroit Principles of International

Commercial Contract

SONG Yang

(The Belt and Road Development Research Institute,Yili Normal University,Yining 835000,China)

Abstract:Although the Unidroit Principles of International Commercial Contract(UPICC)formulated by the Roman Institute for the Unification of Private Law features a model law document with the nature of restatement of law,it does not have direct legal binding force. Therefore,it is not appropriate to directly apply it as the source of applicable law in the absence of an express choice by the involved parties. This requires the referee institutions to properly handle the relationship between the model law document and the national law in the specific judicial practice. The study holds that the UPICC,as an effective reference tool for judgment reasoning and legal renewal,can not only strengthen the rationality of international commercial judgment,but also realize the predictability value of international commercial judgment.

Key words:Unidroit Principles of International Commercial Contract;restatement of law;legal renewal;applicability of applicable law

一、引言

《國(guó)際商事合同通則》(Unidroit Principles of International Commercial Contract,以下簡(jiǎn)稱(chēng)UPICC)由羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)制定編纂,其目的在于為國(guó)際商事合同交易提供一般規(guī)則,具有較大影響力。自1994年此規(guī)范性文件出版第一版后,UPICC分別在2004年、2010年和2016年經(jīng)過(guò)三次修改,現(xiàn)行版本為2016年版。

針對(duì)UPICC的功能定位,國(guó)內(nèi)學(xué)者有不少研究,業(yè)已形成一些有代表性的觀點(diǎn)。例如,有學(xué)者在梳理UPICC的功能后認(rèn)為,從靜態(tài)角度上看UPICC是一部法典化的合同法法律重述;但從動(dòng)態(tài)功能上看,UPICC又可以成為國(guó)際商事合同的準(zhǔn)據(jù)法,并與國(guó)際商事慣例具有密切聯(lián)系[1]。此觀點(diǎn)一經(jīng)發(fā)表便得到了很多學(xué)者的支持和響應(yīng)。有學(xué)者進(jìn)一步指出,UPICC在本質(zhì)上是對(duì)國(guó)際通行國(guó)際慣例的重新表達(dá)與具體化,我國(guó)在制定民法典的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)汲取其法律精神與理念[2];也有學(xué)者指出,UPICC反映了私法的一般法律原則,可以將UPICC作為探尋發(fā)現(xiàn)法律一般原則的工具,以解釋國(guó)際統(tǒng)一法文件[3],甚至是國(guó)內(nèi)法[4]??傊瑖?guó)內(nèi)學(xué)者普遍基于UPICC更為貼近商人要求自治的商事實(shí)踐的本性特征,將UPICC以商事慣例的形式作為國(guó)際商事交易的準(zhǔn)據(jù)法進(jìn)行適用[5],以實(shí)現(xiàn)國(guó)際商事合同法律統(tǒng)一的目的[6]。對(duì)于UPICC的功能定位,我國(guó)當(dāng)前的主流認(rèn)知是將UPICC作為一種國(guó)際商事交易的基本準(zhǔn)據(jù)法,而且這種規(guī)則體系被完全等同于國(guó)際商事慣例或是國(guó)際商事交易中的一般法律原則。這種定位,雖有益于促使裁判機(jī)構(gòu)以一種更為開(kāi)放的態(tài)度對(duì)待非國(guó)家制定的商事規(guī)則,然而,還存在許多似是而非之處,且未能從歷史視角厘清UPICC的本質(zhì),因此亟待學(xué)界展開(kāi)深入研究。

二、UPICC的性質(zhì)與功能定位

(一)UPICC的起草過(guò)程與目的

在國(guó)際商事交易中,由于各國(guó)的商事交易法律存在差異和沖突,來(lái)自不同國(guó)家的商事主體在進(jìn)行交易時(shí)勢(shì)必會(huì)有適用規(guī)則(或準(zhǔn)據(jù)法)的沖突,此時(shí),依據(jù)不同國(guó)家的法律裁決將會(huì)產(chǎn)生不同的裁決結(jié)果。比如在瑞士某公司與佛得角某公司谷物買(mǎi)賣(mài)糾紛案中,爭(zhēng)議的起因就是雙方對(duì)準(zhǔn)據(jù)法的理解出現(xiàn)偏差:瑞士公司認(rèn)為應(yīng)根據(jù)法國(guó)法律履行合同,而佛得角公司則認(rèn)為應(yīng)根據(jù)佛得角的法律履行合同①。雙方基于準(zhǔn)據(jù)法的不同理解在履行合同的過(guò)程中產(chǎn)生了爭(zhēng)議。因此,為了實(shí)現(xiàn)交易規(guī)則的統(tǒng)一,國(guó)家之間可以締結(jié)統(tǒng)一法公約,但公約的締結(jié)存在很多困難。例如締約國(guó)批準(zhǔn)公約需要經(jīng)過(guò)冗長(zhǎng)煩瑣的批準(zhǔn)程序,直接導(dǎo)致公約的生效困難。此外,為了協(xié)調(diào)不同國(guó)家的利益,公約難免使用模糊的用語(yǔ)表述規(guī)則,因而公約調(diào)整的空白領(lǐng)域比比皆是。對(duì)此,羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)前主席馬里奧·馬特庫(kù)奇(Mario Matteucci)提出,必須使用新的統(tǒng)一法解決前述問(wèn)題。但這種統(tǒng)一法不是通過(guò)為國(guó)家設(shè)定國(guó)際義務(wù)的方式就能實(shí)現(xiàn),還要通過(guò)一種更為靈活的方式,才能達(dá)到協(xié)調(diào)、整合各國(guó)立法的根本目標(biāo)[7]。在此思想指引下,羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)于1971年通過(guò)了一個(gè)名為“漸進(jìn)的國(guó)際貿(mào)易法典化編纂”(envue d'une Codification progressive du droit des obligations 'ex contractu)的規(guī)范,而此規(guī)范后來(lái)被重新命名為“國(guó)際商事合同原則的準(zhǔn)備”(Preparation of ?Principles for International Commercial Contracts),試圖使用一種自下而上的法律實(shí)現(xiàn)合同法的統(tǒng)一[8]。20世紀(jì)80年代后期,為了實(shí)施此規(guī)范,羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)成立了專(zhuān)門(mén)工作組起草“管理國(guó)際貿(mào)易合同的新形式的法律文件”。

UPICC制定的根本目的在于通過(guò)比較的方式協(xié)調(diào)各國(guó)的國(guó)際商事法律,形成一份各國(guó)均能接受且沒(méi)有強(qiáng)制性法律約束力的國(guó)際綜合性合同法律文件[9]。但經(jīng)過(guò)羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)起草委員會(huì)人員的深入工作,先后形成了4個(gè)非常體系化的UPICC版本。其中1994年版本是一個(gè)初步的商事合同法版本。而2004年版本則是在1994年版本的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大幅度的修改:增加了第8章抵消、第9章合同權(quán)利的轉(zhuǎn)讓、債務(wù)的轉(zhuǎn)移、合同的轉(zhuǎn)讓和第10章時(shí)效期間三個(gè)全新的章節(jié)。在第2章合同的訂立中增加了代理人權(quán)限一節(jié),在第5章合同的內(nèi)容增加了第三人權(quán)利一節(jié),其余還有許多非常明顯的修改[10]。2010年版本基本結(jié)構(gòu)沒(méi)有太大的改動(dòng),主要是改進(jìn)和完善了一些強(qiáng)制性規(guī)則,如欺詐、脅迫、重大失衡等。同時(shí)增加了合同違法的專(zhuān)門(mén)條款②。2016年版本改動(dòng)比較小,主要是解決了UPICC對(duì)長(zhǎng)期合同的調(diào)整不足問(wèn)題[11]。由此可見(jiàn),UPICC自其誕生之日起就無(wú)意成為具有約束力的法律文件,而是另辟蹊徑地通過(guò)平衡各國(guó)的法律構(gòu)建國(guó)際商事交易的共同規(guī)則體系。

(二)UPICC的架構(gòu)與功能

UPICC自2004年版本以后,各版本均包含11章,依次為:總則,合同的訂立與代理人的權(quán)限,合同的效力,合同的解釋?zhuān)贤膬?nèi)容以及第三方的權(quán)利與條件,合同的履行,合同的不履行,抵消,合同權(quán)利的轉(zhuǎn)讓、債務(wù)的轉(zhuǎn)移、合同的轉(zhuǎn)讓?zhuān)瑫r(shí)效期間,多個(gè)債務(wù)人與多個(gè)債權(quán)人,形成了一般化、系統(tǒng)化且基本自足的合同法總則體系。將UPICC的架構(gòu)與《中華人民共和國(guó)合同法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《合同法》)相對(duì)比,UPICC的體系架構(gòu)完全覆蓋了《合同法》總則部分的內(nèi)容。將UPICC與《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》只調(diào)整國(guó)際貨物交易中買(mǎi)賣(mài)雙方貨物運(yùn)輸義務(wù)以及貨物風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的這種極為狹窄的文件相比,以及和《跟單信用證統(tǒng)一慣例》只調(diào)整信用證單據(jù)審核中的權(quán)利義務(wù)相比,UPICC調(diào)整的權(quán)利義務(wù)范圍更為寬闊。此外UPICC適用的合同領(lǐng)域也幾乎涵蓋國(guó)際商事交易的所有領(lǐng)域,如貿(mào)易、金融、工程承包、國(guó)際直接投資,甚至可以滲透到一些程序法領(lǐng)域之中①。換言之,UPICC在架構(gòu)上已經(jīng)完全等同于一部完整的合同法的總則部分。這也印證了UPICC的根本目的是為國(guó)際商事合同交易提供一整套一般性的規(guī)則體系。

UPICC序言對(duì)其功能做出了明確規(guī)定:1.在當(dāng)事人約定其合同受法律的一般原則、商人習(xí)慣法或類(lèi)似規(guī)范管轄時(shí),可以適用通則;2.在當(dāng)事人未選擇任何法律管轄其合同時(shí),可以適用通則;3.通則可以用于解釋或補(bǔ)充國(guó)際統(tǒng)一法文件;4.通則可以用于解釋或補(bǔ)充國(guó)內(nèi)法;5.通則也可以用作國(guó)內(nèi)和國(guó)際立法的范本。值得注意的是,不論以上何種功能,UPICC的用語(yǔ)都是“可以”,而非應(yīng)當(dāng)。與UPICC主體規(guī)則中的命令語(yǔ)氣不同,UPICC序言給使用者的口吻完全是建議和指導(dǎo)性的。這是因?yàn)閁PICC陳述規(guī)則的對(duì)象不是國(guó)際商事交易的當(dāng)事人,而是可能使用這套規(guī)則的立法者或裁判者。所以,從功能上看,UPICC對(duì)于裁判者和立法者來(lái)說(shuō)并不具有正式法律淵源的地位,而是作為參考指南和說(shuō)理工具在發(fā)揮功能和作用。但即便如此,這也只是羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)對(duì)UPICC的單方面期望,沒(méi)有任何成員國(guó)政府承諾按照上述法律適用模式進(jìn)行司法審判。因此,UPICC與《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》(UN Convention of International Sale of Goods,以下簡(jiǎn)稱(chēng)CISG)作為國(guó)際公約而對(duì)國(guó)家的司法裁判機(jī)構(gòu)具有法律強(qiáng)制約束力的情形具有很大差別。

綜上,筆者認(rèn)為,雖然UPICC以法律重述的名義被發(fā)布出來(lái),但由于其本身的功能定位,并不能當(dāng)然地被認(rèn)為是一種正式意義上的法律淵源。從其架構(gòu)和功能上來(lái)看,UPICC是意圖為國(guó)際商事交易提供一套完整的、體系化的規(guī)則架構(gòu)。因此,UPICC不具有法律約束力,只能作為一部具有建議性質(zhì)的示范法規(guī)則,立法者和裁判者“可以”對(duì)之參酌適用和利用吸收,但對(duì)某個(gè)特定國(guó)家的司法機(jī)構(gòu)而言,較之其他示范法、外國(guó)法(并非特定條件下應(yīng)當(dāng)適用的準(zhǔn)據(jù)法)以及未生效的國(guó)際條約在相同的適用范圍內(nèi),UPICC并沒(méi)有任何的優(yōu)先特權(quán)。

(三)UPICC與商事慣例的關(guān)系

將UPICC歸入商事慣例的范疇之中已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)學(xué)界的通說(shuō),有學(xué)者甚至將UPICC比喻為計(jì)算機(jī)運(yùn)行的“源代碼”,意指UPICC的規(guī)則等同于國(guó)際商事交易的基本客觀規(guī)律[12]。從非國(guó)家制定性質(zhì)和當(dāng)事人自治適用這兩個(gè)角度來(lái)看,將UPICC歸入廣義的商事慣例范疇之內(nèi)是可行的。然而,將UPICC完全等同于狹義上的商事慣例概念范疇的觀點(diǎn)卻是錯(cuò)誤的。

第一,從法律規(guī)定上來(lái)看,CISG第9條可以說(shuō)是對(duì)商事慣例最為權(quán)威的定義。其中第9.1條規(guī)定,特定當(dāng)事人之間在交易中形成的習(xí)慣性做法構(gòu)成一種商事慣例。由此可見(jiàn),當(dāng)事人之間形成的特定做法和UPICC規(guī)則中的一般性、系統(tǒng)性的規(guī)定顯然是不相容的。第9.2條規(guī)定,在特定貿(mào)易的交易當(dāng)事人之間形成的行業(yè)慣例構(gòu)成對(duì)當(dāng)事人有約束力的商業(yè)慣例。這同樣與UPICC制定的根本目的不同。前已述及,UPICC的核心目的是為國(guó)際商事合同制定一般性的規(guī)則,這與商業(yè)慣例特定化和個(gè)性化的特征完全不符。因此牽強(qiáng)附會(huì)地將UPICC等同于CISG所指明的狹義上的國(guó)際商事慣例的觀點(diǎn)難以成立。

第二,從UPICC本質(zhì)規(guī)定來(lái)看,其第1.9條明確規(guī)定了商事慣例的適用地位,即如果將UPICC視為商事慣例,那么第1.9條就應(yīng)該同時(shí)指明UPICC的適用方式和方法。然而第1.9條完全沒(méi)有提及UPICC的適用方式和方法。從UPICC第1.9條的規(guī)定可以看出,UPICC的起草者顯然是將UPICC本身和狹義的商事慣例視為兩種不同的規(guī)則②。

第三,從UPICC的形成過(guò)程來(lái)看,UPICC和狹義上的商事慣例完全不同。商事慣例作為一種典型的自治性規(guī)則,其最為典型的形成過(guò)程就是在當(dāng)事人的交易中自發(fā)形成。然而,UPICC的規(guī)則體系則是通過(guò)比較法,將不同國(guó)家的成文法或制定法進(jìn)行提純(distillation)而形成的一套規(guī)則體系[7]。這一過(guò)程完全無(wú)法與商事慣例的形成相匹配。有學(xué)者提出UPICC是在其起草制定的過(guò)程中,吸收了許多真實(shí)的案例作為參考而制定的相應(yīng)規(guī)則[8],并以此為理由認(rèn)為UPICC是對(duì)國(guó)際商務(wù)實(shí)踐過(guò)程的編纂。這種觀點(diǎn)看似合理,然則并非如此。其一,吸收和借鑒案例也是成文法制定和完善時(shí)的必要手段;其二,借鑒案例和慣例形成之間沒(méi)有必然的聯(lián)系;其三,對(duì)于實(shí)際案例的借鑒,與其說(shuō)是將已有的行業(yè)內(nèi)的自治性商事慣例編纂,不如說(shuō)是對(duì)裁判機(jī)構(gòu)已有的行為進(jìn)行整理和整合。此時(shí)一個(gè)根本性的差別便顯現(xiàn)出來(lái),商事慣例的形成主體究竟是誰(shuí)?根據(jù)國(guó)際商事慣例的根本定義,商事慣例是國(guó)際商事交易當(dāng)事人相互之間自發(fā)形成并同意的規(guī)則,而裁判機(jī)構(gòu)不過(guò)是對(duì)這種已然形成的規(guī)則進(jìn)行確認(rèn),其本身并不參與到規(guī)則的形成過(guò)程之中。因此,如果將規(guī)則對(duì)案例的借鑒、吸收和慣例的編纂畫(huà)上等號(hào),那么就必須提供更為有力的證據(jù)加以證明。然而現(xiàn)有的著述根本不可能提供有說(shuō)服力的證據(jù)。

第四,從裁判案例角度來(lái)看,已有的裁判不能證明UPICC等同于商事慣例[13]。目前,國(guó)內(nèi)主流學(xué)說(shuō)之所以將UPICC等同于成文的商事慣例,主要是因?yàn)閲?guó)外一些典型的仲裁或訴訟案例直接將UPICC視為商事慣例而進(jìn)行適用。比如在俄羅斯聯(lián)邦工商仲裁委員會(huì)仲裁的一個(gè)涉及一方違約后約定賠償金過(guò)高問(wèn)題的案例。仲裁庭經(jīng)過(guò)審理后認(rèn)為,根據(jù)CISG第9.2條的規(guī)定,UPICC是國(guó)際貿(mào)易中當(dāng)事人應(yīng)該知道的商事慣例。在此推理基礎(chǔ)上,仲裁庭適用了UPICC第7.4.13條的規(guī)定,適當(dāng)減少了當(dāng)事人約定的違約金。

然而,這并不能證明UPICC本身等同于商事慣例。恰恰相反,仲裁庭在裁判時(shí)明確提到,UPICC第7.4.13條的規(guī)定反映了(reflected)當(dāng)事人知道或應(yīng)該知道的商事慣例,而不是說(shuō)UPICC“就是”商事慣例。而事實(shí)上仲裁庭或法院之所以在裁判時(shí)會(huì)有如此的說(shuō)法,從根本上也是為了逾越法律障礙以及加強(qiáng)其適用的正當(dāng)性的需要。一個(gè)明顯的例證是在國(guó)際商會(huì)仲裁院仲裁的一個(gè)案件中:合同雙方都是阿聯(lián)酋的公司且阿聯(lián)酋并不是CISG的締約國(guó),仲裁庭為了不適用阿聯(lián)酋的法律而適用CISG,于是在裁判時(shí)將CISG識(shí)別為所有商人都接受的國(guó)際商事慣例①。此外,在巴西南里奧格蘭德州上訴法院審理的一個(gè)案件中,雙方當(dāng)事人是在丹麥簽訂合同,但合同履行地卻在香港。巴西法院認(rèn)為此合同是一個(gè)具有復(fù)合連接點(diǎn)的合同,不應(yīng)該適用單一國(guó)家的法律。于是巴西法院將CISG視為雙方當(dāng)事人都應(yīng)該接受的商事慣例并予以適用。而此時(shí)巴西還不是CISG的締約國(guó)②。以上兩個(gè)案例說(shuō)明,之所以將CISG視為商事慣例,并不是因?yàn)镃ISG本身就是商事慣例,而是法院為達(dá)到規(guī)避某個(gè)國(guó)家的國(guó)內(nèi)法的適用,轉(zhuǎn)而適用CISG的一種技術(shù)手段。因?yàn)?,如果將CISG按照條約來(lái)進(jìn)行適用,那么就不可避免地必須受到CISG的條約適用范圍的限制,而上述兩個(gè)案件都不符合相應(yīng)的適用條件,所以裁判機(jī)構(gòu)只好按照使用條件不那么嚴(yán)格的商事慣例來(lái)適用。但這絲毫不能印證CISG就是商事慣例的觀點(diǎn)。同理,裁判機(jī)構(gòu)將UPICC的某個(gè)規(guī)則視為能反映商事慣例的說(shuō)法,同樣不能證成UPICC本身在整體上等同于商事慣例的觀念。

(四)UPICC與一般法律原則的關(guān)系

長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界習(xí)慣于將UPICC等同于一般法律原則[14],但實(shí)際上這兩者存在著根本性的區(qū)別[15]。根據(jù)權(quán)威的《布萊克法律詞典》的解釋?zhuān)话惴稍瓌t之所以不同于國(guó)際商事慣例的自發(fā)性,在于一般法律原則是從各個(gè)國(guó)家的國(guó)內(nèi)法,甚至國(guó)際公約中而提取出來(lái)的,并被廣泛承認(rèn)的原則。一般法律原則是達(dá)到一定的成熟度的根本性規(guī)范與原理[16]。因此,UPICC也不能完全符合一般法律原則的標(biāo)準(zhǔn)。

第一,根據(jù)前述一般法律原則的定義,作為共同接受的規(guī)則或原理,一般法律原則的根本特征應(yīng)該具有成熟性和穩(wěn)定性,這就要求在適用這種規(guī)則時(shí)不能任意改變其中的根本內(nèi)容以及精神,否則既會(huì)破壞這種穩(wěn)定性?xún)r(jià)值,也不利于相關(guān)法律按照統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行適用。但是UPICC在使用比較法提純各國(guó)法律制度時(shí),不僅僅是綜述規(guī)則,在很大程度上還要?jiǎng)?chuàng)造規(guī)則。因此有學(xué)者稱(chēng)UPICC在很多時(shí)候是一種“法律先述”[17]。譬如關(guān)于艱難情勢(shì)(hardship)的規(guī)定,被認(rèn)為是UPICC中最為創(chuàng)新的做法,至少在兩起仲裁案件中仲裁庭認(rèn)為這種做法與國(guó)際貿(mào)易現(xiàn)有的做法完全不符③。

第二,從規(guī)則內(nèi)容上看,UPICC中的規(guī)則與很多國(guó)家的國(guó)內(nèi)法存在巨大的潛在沖突。例如UPICC第7.2.1條(有關(guān)金錢(qián)債務(wù)履行)規(guī)定:“如果有義務(wù)付款的一方當(dāng)事人未履行其付款義務(wù),則另一方當(dāng)事人可以要求付款?!贝藯l款與UPICC第7.2.2條非金錢(qián)債務(wù)履行的規(guī)定相比,沒(méi)有任何外在條件限制,這顯然與CISG第63條的規(guī)定存在明顯沖突。根據(jù)CISG第63條的規(guī)定,買(mǎi)方通常具有一定時(shí)間的寬限期來(lái)履行金錢(qián)支付義務(wù),而且一旦賣(mài)方采取了與直接要求支付金錢(qián)相違背的救濟(jì)方式,買(mǎi)方的支付金錢(qián)的義務(wù)就可能被免除掉(買(mǎi)方違約支付違約金的義務(wù)除外)。這些即構(gòu)成了要求支付金錢(qián)義務(wù)的外在限制。此外,UPICC第7.2.1條也沒(méi)有說(shuō)明這種支付金錢(qián)的義務(wù)是來(lái)自于銷(xiāo)售貨物的貨款,還是違約后的賠償金。因此,在不同知識(shí)背景下的裁判者肯定會(huì)得出不同的結(jié)論[18]。對(duì)此,有學(xué)者試圖通過(guò)一種自治的解釋方法對(duì)第7.2.1條的真實(shí)含義進(jìn)行闡明。然而此學(xué)者也不得不借助德國(guó)國(guó)內(nèi)法以及英國(guó)國(guó)內(nèi)法的規(guī)則,對(duì)支付金錢(qián)的義務(wù)的概念范圍限縮性地解讀為“支付賠償金或違約金的義務(wù)”,才解決了前述問(wèn)題[19]。

第三,如果將UPICC作為一般法律原則,就必須解決UPICC與類(lèi)似的法律文件之間相互沖突的問(wèn)題。在歐洲就存在與UPICC功能和形式完全一致的《歐洲合同法原則》(Principles of European Contract Law,以下簡(jiǎn)稱(chēng)PECL)。雖然這兩個(gè)文件的起草者都極力否認(rèn),但事實(shí)是這兩者之間肯定存在競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系[20]。可以想見(jiàn),如果未來(lái)在某個(gè)具體的制度上出現(xiàn)沖突,究竟哪個(gè)規(guī)則體系能夠代表一般法律原則將成為一個(gè)復(fù)雜而棘手的問(wèn)題。

雖然UPICC本身不能與一般法律原則畫(huà)等號(hào),但UPICC中的具體條款可以作為尋找一般法律原則的證據(jù)。正如《國(guó)際法院規(guī)約》第38條沒(méi)有將判例、權(quán)威學(xué)者的學(xué)說(shuō)以及國(guó)際組織的決議當(dāng)作國(guó)際法的淵源,但卻將這些文件作為證明國(guó)際法存在的證據(jù)那樣[21],在裁判者進(jìn)行說(shuō)理時(shí)將UPICC中的條款當(dāng)作一般法律原則存在的證據(jù)或依據(jù)來(lái)支持相應(yīng)的論證。例如在國(guó)際商會(huì)仲裁院第7110號(hào)裁決中,仲裁庭使用UPICC第7.4.8條解釋“以契約未履行為理由的異議”(exceptio non adimpleti contractus),明確將第7.4.8條規(guī)定作為一般法律原則的表現(xiàn)形式和適用依據(jù)。但同時(shí),仲裁庭也斷然否決了UPICC第6.2.1條、6.2.2條和第6.2.3條的規(guī)定所構(gòu)成的一般法律原則的主張①。

三、UPICC的法律適用路徑分析

通過(guò)上文的分析可知,UPICC本身是一套帶有示范法性質(zhì)的法律重述,對(duì)當(dāng)事人以及裁判機(jī)構(gòu)并不具有直接的法律約束力。但是,沒(méi)有法律約束力并不意味著不能在裁判機(jī)構(gòu)作出裁決的過(guò)程中發(fā)揮重要的法律功能和作用,而應(yīng)該對(duì)此過(guò)程中UPICC所產(chǎn)生的裁判功能和作用路徑進(jìn)行深入的分析。在我國(guó),目前對(duì)于UPICC的適用相對(duì)比較隨意,不同裁判人往往會(huì)根據(jù)個(gè)人的偏好選擇UPICC的適用方法和使用功能②。此外,我國(guó)法院對(duì)于UPICC的適用頗為保守,在裁判文書(shū)中很少直接將UPICC作為裁判依據(jù),更不敢說(shuō)能夠在說(shuō)理中明確闡釋UPICC和《合同法》以及相關(guān)司法解釋的關(guān)系。以上這些事實(shí)表明,我國(guó)法院對(duì)于UPICC的適用還處于一種摸索的階段,尤其是對(duì)于如何適用UPICC的方法界定并不清楚。這直接導(dǎo)致了我國(guó)雖然在UPICC具體制度的研究成果頗為豐碩,但是在實(shí)務(wù)中卻呈現(xiàn)對(duì)于UPICC的規(guī)定非常禁忌的客觀狀況③。然而在學(xué)理上,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)UPICC又顯得過(guò)于迷信,認(rèn)為UPICC是解釋相關(guān)國(guó)際法甚至國(guó)內(nèi)法律的重要依據(jù),裁判機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)直接參考并根據(jù)UPICC的規(guī)定進(jìn)行裁決[21]。然而,上述兩種傾向都未必正確。UPICC豐富的內(nèi)容及其所凝聚的法學(xué)家的智慧結(jié)晶,顯然應(yīng)該成為我國(guó)法院裁判時(shí)的重要素材,但不應(yīng)該就此將這種示范性規(guī)則過(guò)度神化,而應(yīng)該理性且合理地明確這種規(guī)則在我國(guó)的適用地位和適用路徑。

(一)適用非國(guó)家規(guī)則的合法性分析

國(guó)家作為主權(quán)者具有至高無(wú)上的權(quán)力,具有管轄與其相關(guān)商事交易的權(quán)利。傳統(tǒng)法律觀點(diǎn)亦認(rèn)為,只有國(guó)家才是法律規(guī)則的制定者。持這種觀念的一種表現(xiàn)形式就是法律規(guī)則的“規(guī)范層次”[22]。這種觀念在大陸法系國(guó)家根深蒂固,亦即各種類(lèi)型的法律必須按照其效力來(lái)源進(jìn)行有序排列,以達(dá)到國(guó)內(nèi)法法制統(tǒng)一的效果。在此法理之下,非國(guó)家制定的規(guī)則因?yàn)闆](méi)有權(quán)力效力來(lái)源,于是就失去了在國(guó)家法制體系下存在的空間和前提。

然而在國(guó)際商事合同的語(yǔ)境下,傳統(tǒng)的法律觀念似乎與合同的客觀要求相矛盾。根據(jù)法律史學(xué)者的考證,主權(quán)觀念緣起于古羅馬外事裁判官的法律格言“掌控土地者便是王”(Uti possidetis ita possideatis)[23]。這是因?yàn)樵诠帕_馬時(shí)期的生產(chǎn)方式下,人被牢牢地限制在土地之上,任何法律行為都必須要依托于土地?,F(xiàn)代商事交易基本上已經(jīng)脫離了土地的約束,不論何種交易都以活動(dòng)的人來(lái)展開(kāi)。在此背景下,要求以人為中心的自治性規(guī)則的需求就顯現(xiàn)了出來(lái)。此外,日益復(fù)雜的商事交易從客觀上也要求獨(dú)立于國(guó)家政治表達(dá)的獨(dú)立邏輯模式。在此思路下,有學(xué)者提出要打破國(guó)家的政治與地理邊界,建立完全獨(dú)立自治的規(guī)則制度的主張[24]。隨后有學(xué)者進(jìn)一步對(duì)這種思路加以論證,指出在國(guó)際商業(yè)交易空間中,由于交易者的參與度高,國(guó)家權(quán)力難以介入到商事交易的規(guī)則制定之中[25]。還有學(xué)者認(rèn)為,在商事交易的無(wú)知之幕下,交換正義的重要意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于分配正義①。因此,商事交易當(dāng)事人會(huì)自發(fā)形成互利對(duì)等的交易基本模型,而國(guó)家作為分配規(guī)則制定者的意義也就大大減少了[26]。而強(qiáng)調(diào)非國(guó)家規(guī)則具有法律效力和法律淵源地位的學(xué)者則認(rèn)為,一種新的規(guī)則體系正在國(guó)際商事交易領(lǐng)域形成,而且這種新的法律體系的作用區(qū)域是基于“隱形的職業(yè)共同體”以及“共同的國(guó)際市場(chǎng)”之上的。因而,即便是原來(lái)依靠國(guó)家強(qiáng)制力的法律執(zhí)行機(jī)制也會(huì)隨著國(guó)際仲裁的發(fā)展而逐漸脫離開(kāi)國(guó)家機(jī)器,這就從本質(zhì)上促進(jìn)了一個(gè)不依賴(lài)于國(guó)家主權(quán)的新的全球自治法律體系的出現(xiàn)[27]。

上述觀點(diǎn)雖然有正確的一面,但是也只能證明,作為非國(guó)家制定的商事規(guī)則的UPICC通過(guò)其內(nèi)部規(guī)則的說(shuō)服力,可以在國(guó)際商事裁判中予以適用的蓋然性,但未能從根本上解決裁判機(jī)關(guān)適用這類(lèi)規(guī)則的必然性。顯而易見(jiàn)的是,此處的“可能”并不能等同于“必須”。而唯有“必須”才是UPICC取得獨(dú)立于國(guó)內(nèi)法適用地位的根本前提。因此,總體而言,UPICC完全不能在國(guó)際商事交易的爭(zhēng)端裁判中取代國(guó)內(nèi)法的地位。

第一,持非國(guó)家規(guī)則的觀點(diǎn)忽略了法律除了要依靠國(guó)家政權(quán)的強(qiáng)制力保障以外,還代表著國(guó)家的信用與法律的形象。一個(gè)國(guó)家的法律信用與國(guó)際形象越好,這個(gè)國(guó)家的法律就越可能得到國(guó)際商事交易當(dāng)事人的青睞。同理,當(dāng)一個(gè)國(guó)家的法律被越來(lái)越多的商事交易當(dāng)事人所采用,這個(gè)國(guó)家的法治形象和法律的國(guó)際影響力就會(huì)相應(yīng)提高,從而也會(huì)促進(jìn)這個(gè)國(guó)家的法律服務(wù),諸如訴訟、仲裁等行業(yè)的發(fā)展[28]。換言之,國(guó)家制定法的優(yōu)劣在很大程度上決定了一個(gè)國(guó)家制度競(jìng)爭(zhēng)力的強(qiáng)弱。在此可以以貨幣信用作類(lèi)比。譬如,隨著信息技術(shù)的發(fā)展,新型的電子虛擬貨幣(如比特幣)得到了極大的發(fā)展。表面上看,這種貨幣的發(fā)行和國(guó)家權(quán)力沒(méi)有任何聯(lián)系,但實(shí)質(zhì)上卻影響美國(guó)放棄美元主導(dǎo)的國(guó)際貨幣體制。這是因?yàn)樨泿挪坏碇绹?guó)的信用和形象,也會(huì)給美國(guó)從現(xiàn)有國(guó)際經(jīng)濟(jì)體制的合作中帶來(lái)無(wú)窮無(wú)盡的好處[29]。同理,站在我國(guó)的立場(chǎng)上,如果過(guò)分拔高UPICC這種非國(guó)家制定規(guī)則的適用地位,甚至賦予其排他性以及超越我國(guó)國(guó)內(nèi)法的適用地位,就可能不但給當(dāng)事人一種我國(guó)對(duì)自己法律都不自信的負(fù)面暗示,也對(duì)我國(guó)查明外國(guó)法律的能力建設(shè)具有一定程度的阻礙作用。根據(jù)國(guó)外已有的經(jīng)驗(yàn),一個(gè)國(guó)家的法律在國(guó)際爭(zhēng)端中適用的越多,客觀上就會(huì)加大此法律的國(guó)際影響力;而隨著國(guó)家法律影響力的加大,反過(guò)來(lái)也會(huì)促進(jìn)這個(gè)國(guó)家的法律服務(wù)業(yè)的影響力②。如果我國(guó)裁判機(jī)構(gòu)過(guò)多地適用UPICC這種“非國(guó)內(nèi)規(guī)則”,無(wú)形之中會(huì)給當(dāng)事人一種我國(guó)裁判機(jī)構(gòu)都對(duì)我國(guó)法律信心不足的心理暗示。這顯然不利于我國(guó)法律制度和司法服務(wù)在國(guó)際層面的口碑,對(duì)我國(guó)成為“一帶一路”的法律服務(wù)中心也會(huì)產(chǎn)生一定的阻礙作用。

第二,國(guó)家制定的法律不但代表國(guó)家的公信力,還代表一種立法的民主過(guò)程。德國(guó)國(guó)際商法專(zhuān)家伯格(Berger)指出,對(duì)于UPICC這類(lèi)非國(guó)家制定的規(guī)則,在證成其合法性時(shí),一個(gè)最大的反對(duì)聲音緣起于沒(méi)有經(jīng)過(guò)充分的民主程序平衡各個(gè)國(guó)家和各個(gè)利害關(guān)系群體的合理訴求,從而在很大程度上減損了國(guó)際商事交易的公共福利(bonum commune)。缺乏民主程序是UPICC最終成為起草工作小組提取意見(jiàn)“公因數(shù)”過(guò)程失敗的根本原因。而基本上沒(méi)有聽(tīng)取貿(mào)易實(shí)務(wù)工作者的意見(jiàn)則是UPICC工作起草小組與國(guó)際商會(huì)制定規(guī)則時(shí)的不同之處[30]25-30。以UPICC的2016年版的工作起草組專(zhuān)家為例,工作理事會(huì)的26名組成人員,只有5人來(lái)自發(fā)展中國(guó)家,分別來(lái)自中國(guó)、墨西哥、巴拉圭以及哥倫比亞,比例雖小不過(guò)尚且可以接受。但是,在更為重要的條文起草工作組的9人專(zhuān)家名單中,卻沒(méi)有一名成員來(lái)自發(fā)展中國(guó)家,甚至連來(lái)自英美法系國(guó)家的專(zhuān)家也比較少,只有3人①。這種狀況表明大陸法系和發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)UPICC制定話(huà)語(yǔ)權(quán)的絕對(duì)掌控。此外,9人組成的名單中全部為法律專(zhuān)家,沒(méi)有一個(gè)是從事貿(mào)易的實(shí)務(wù)專(zhuān)家。這種人員組成及其知識(shí)背景從客觀上決定了UPICC的制定過(guò)程與其普遍適用的目的之間的巨大反差。

綜上,筆者發(fā)現(xiàn)UPICC作為非國(guó)家制定的規(guī)則,在裁判過(guò)程中予以適用是完全可能和合法的。但從國(guó)家立場(chǎng)角度來(lái)看,“可以適用”以及“可能適用”并不代表裁判機(jī)構(gòu)要承擔(dān)當(dāng)然適用的義務(wù)。因此,裁判機(jī)構(gòu)必須在事前就認(rèn)識(shí)到這套規(guī)則適用可能帶來(lái)的不利后果以及這套規(guī)則本身的局限性,才能在充分權(quán)衡后根據(jù)合理的適用路徑,對(duì)這類(lèi)規(guī)則進(jìn)行審慎和可控的適用。

(二)當(dāng)事人意思自治與UPICC適用

“當(dāng)事人意思自治”源自于合同締約的自由原則,其原理是當(dāng)事人是自己利益的最大判斷者。亦即當(dāng)事人有權(quán)對(duì)合同的內(nèi)容賦予其所追求的意義。這其中就包括了對(duì)準(zhǔn)據(jù)法的選擇[30]31-40。當(dāng)事人意思自治不但能夠賦予合同以生命力,而且還能增強(qiáng)合同的經(jīng)濟(jì)效益和確定性的最佳路徑[31]。然而,傳統(tǒng)國(guó)際私法理論對(duì)當(dāng)事人選擇準(zhǔn)據(jù)法仍然有很大的限制。例如歐盟《羅馬規(guī)約I》第3條規(guī)定:“當(dāng)事人只能明示選擇國(guó)家制定法作為他們之間法律關(guān)系的準(zhǔn)據(jù)法,非國(guó)家制定的規(guī)則不能被認(rèn)為是有效的準(zhǔn)據(jù)法選擇?!彪m然歐盟一直試圖對(duì)此條規(guī)定進(jìn)行靈活解釋?zhuān)谡降淖h案通過(guò)之前,這樣的做法顯然空間有限[32]??梢?jiàn),《羅馬規(guī)約I》第3條規(guī)定在很大程度上受到了傳統(tǒng)國(guó)際法理論的既得權(quán)思想以及國(guó)際禮讓學(xué)說(shuō)的影響。在此類(lèi)學(xué)說(shuō)支配下,法官通常會(huì)認(rèn)為之所以適用外國(guó)法,其根本原因是在于對(duì)外國(guó)主權(quán)者賦予當(dāng)事人權(quán)利的一種尊重,但不是尊重當(dāng)事人在交易中所表現(xiàn)出的意志,亦即當(dāng)事人的意思自治[33]。

我國(guó)的法律體系似乎沒(méi)有受到歐洲這種保守思維的限制。雖然我國(guó)《涉外民事關(guān)系法律適用法》第3條只規(guī)定當(dāng)事人可以明示選擇涉外民事關(guān)系適用的“法律”,沒(méi)有把“規(guī)則”納入可選范圍。但是,最高人民法院《關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法〉若干問(wèn)題的解釋?zhuān)ㄒ唬返?條卻規(guī)定:“當(dāng)事人在合同中援引尚未對(duì)中華人民共和國(guó)生效的國(guó)際條約的,人民法院可以根據(jù)該國(guó)際條約的內(nèi)容確定當(dāng)事人之間的權(quán)利義務(wù)?!彪m然此條規(guī)定指向的是國(guó)際條約,但卻明確規(guī)定了是“尚未對(duì)我國(guó)生效的國(guó)際條約”。也就是說(shuō),一項(xiàng)對(duì)中國(guó)沒(méi)有法律約束力的國(guó)際條約也可以成為當(dāng)事人意思自治的選擇對(duì)象。然而,最高院的這個(gè)司法解釋隱含的意圖在于尊重當(dāng)事人的意思自治,對(duì)于當(dāng)事人選擇法律只作了盡量擴(kuò)張性的解釋。對(duì)于法院來(lái)說(shuō),對(duì)于國(guó)際商事交易中當(dāng)事人的準(zhǔn)據(jù)法選擇,理應(yīng)給予一種“自由放任”(laissez- faire)的態(tài)度,即只要是當(dāng)事人的真實(shí)意思表示,而且選擇的規(guī)則能夠確定當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù),那么,不論是我國(guó)加入抑或沒(méi)有加入的國(guó)際條約,或者是國(guó)際慣例、示范性規(guī)則,法院都應(yīng)該予以尊重并適用之[34]。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),沒(méi)有法律約束力的UPICC當(dāng)然可以成為當(dāng)事人的選擇對(duì)象。但是,此條選擇必須明示,且不得違反我國(guó)公共利益以及法律和行政法規(guī)的強(qiáng)制性規(guī)定。

在仲裁方面,我國(guó)現(xiàn)存制度存在的問(wèn)題相對(duì)凸顯?!吨袊?guó)國(guó)際經(jīng)貿(mào)仲裁委員會(huì)仲裁規(guī)則》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)《經(jīng)貿(mào)仲裁規(guī)則》)第49條第1款規(guī)定:“仲裁庭應(yīng)當(dāng)根據(jù)事實(shí)和合同約定,依照法律規(guī)定,參考國(guó)際慣例,公平合理、獨(dú)立公正地作出裁決?!钡?9條第1款只規(guī)定“合同約定”和“法律規(guī)定”是仲裁庭裁判的依據(jù)。因此,在當(dāng)事人明示選擇了UPICC這類(lèi)非國(guó)家制定的規(guī)則作為準(zhǔn)據(jù)法時(shí),不同仲裁員很可能會(huì)有不同的理解。一種理解是:《經(jīng)貿(mào)仲裁規(guī)則》第49條第1款既然規(guī)定仲裁員要依據(jù)合同的約定進(jìn)行裁決,那么在當(dāng)事人明示選擇UPICC的情況下,UPICC的所有規(guī)定就應(yīng)該被視為合同約定的條款;另一種理解是:《經(jīng)貿(mào)仲裁規(guī)則》第49條第1款后半句明確規(guī)定仲裁庭只能“依照法律”做出裁決,而UIPICC顯然既不是法律,也不是可以“參考”的商事慣例。此外,《經(jīng)貿(mào)仲裁規(guī)則》第49條第2款規(guī)定:“當(dāng)事人對(duì)于案件實(shí)體適用法有約定的,從其約定。”這條條款對(duì)UPICC的適用具有阻礙作用。從字面解釋來(lái)看,強(qiáng)調(diào)是“實(shí)體適用法”,顯然排除了UPICC這種不具有法律性質(zhì)的規(guī)則的適用可能。相比之下,《聯(lián)合國(guó)仲裁示范法》第28條規(guī)定仲裁庭應(yīng)按照當(dāng)事人各方選擇的“實(shí)體法律規(guī)則”作出決定,就非常清晰明了。其中“規(guī)則”一詞的使用,就當(dāng)然地把UPICC這類(lèi)規(guī)則納入了仲裁庭可以適用的范圍之內(nèi)。不過(guò),在實(shí)踐中,我國(guó)對(duì)于境外仲裁機(jī)構(gòu)適用UPICC進(jìn)行裁決的案件,基本持包容和支持態(tài)度①。因此,建議考慮對(duì)我國(guó)主要仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁規(guī)則以《聯(lián)合國(guó)仲裁示范法》為模板進(jìn)行適度調(diào)整。

綜上推出,如果當(dāng)事人沒(méi)有在合同中明示選擇適用UPICC,而是以類(lèi)似“一般法律原則”“商人法”或者“商事慣例”這類(lèi)模糊的表述進(jìn)行準(zhǔn)據(jù)法選擇時(shí),我國(guó)法院如何適用UPICC,應(yīng)該是一個(gè)立法技術(shù)和立法選擇的問(wèn)題。亦即,如果我國(guó)立法機(jī)關(guān)認(rèn)可UPICC的內(nèi)容和規(guī)定,那么就應(yīng)明確規(guī)定裁判機(jī)構(gòu)應(yīng)該直接依據(jù)UPICC做出裁決。但如果相反,就應(yīng)該直接禁止裁判機(jī)構(gòu)恣意適用之,以統(tǒng)一司法機(jī)構(gòu)的裁判標(biāo)準(zhǔn),增強(qiáng)國(guó)際商事合同的確定性和可預(yù)測(cè)性[35]。

(三)法律續(xù)造的需要

法律續(xù)造這一概念是德國(guó)法學(xué)家卡爾·拉倫茨(Karl Larenz)提出的法律方法的學(xué)說(shuō)。法律續(xù)造的理論基礎(chǔ)在于承認(rèn)成文法的不足與漏洞,這就要求法官在進(jìn)行裁判時(shí)主動(dòng)利用法律工具對(duì)這種漏洞進(jìn)行補(bǔ)充和修葺。拉倫茨將法律的續(xù)造分為法律內(nèi)的續(xù)造和超越法律的續(xù)造。其中前者是在法律的字面含義進(jìn)行填補(bǔ),事實(shí)上等同于法律的解釋?zhuān)欢笳邉t是為了實(shí)現(xiàn)法律的目的,是超越法律的字面含義而對(duì)法律的一種發(fā)展[36]。法律續(xù)造的價(jià)值在于當(dāng)裁判者面臨一個(gè)真實(shí)案件時(shí),如果已有的成文法規(guī)則對(duì)此出現(xiàn)空白或者規(guī)定明顯不合理,法官可以能動(dòng)地發(fā)現(xiàn)在這個(gè)案件中應(yīng)適用的規(guī)則。如果此條規(guī)則可以通過(guò)解釋已有成文法的基礎(chǔ)得出,則屬于法律內(nèi)的續(xù)造;如果超越了法律本身的規(guī)定、對(duì)法律進(jìn)行了修正,就屬于超越法律的續(xù)造。但無(wú)論何種續(xù)造類(lèi)型都要求裁判者在進(jìn)行說(shuō)理時(shí)根據(jù)一定的規(guī)范證明自己的觀點(diǎn)。因此,具有權(quán)威性的UPICC作為羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)制定的規(guī)則體系顯然可能會(huì)成為這種工具。我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)學(xué)者陳自強(qiáng)曾指出:“作為國(guó)際組織或團(tuán)體所形成之法則、規(guī)則或原理原則亦可能作為具有說(shuō)服力之法律觀點(diǎn),成為法律發(fā)現(xiàn)素材,國(guó)際具有崇高地位之UPICC,自不在話(huà)下。UPICC對(duì)任何個(gè)別規(guī)定只要有說(shuō)服力,能通過(guò)法律論證過(guò)程之檢證,且尚未發(fā)現(xiàn)與法律體系法律原理及價(jià)值判斷有矛盾沖突之處,則未始不得作為法律發(fā)現(xiàn)法源?!盵37]舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),在國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)中,如果在支付款陷入延遲或者延遲支付違約金時(shí),根據(jù)CISG第78條的規(guī)定,交易當(dāng)事人有收取利息的權(quán)利,但卻沒(méi)有規(guī)定利率的計(jì)算方法。因此,裁判機(jī)構(gòu)就需要在法律內(nèi)尋找補(bǔ)充這種缺失的依據(jù)。但裁判機(jī)構(gòu)通常會(huì)使用UPICC第7.4.9條的規(guī)定來(lái)確定具體利率的計(jì)算方法②。在筆者看來(lái),裁判者使用的這種在法律的框架內(nèi)尋找具體裁判的依據(jù)的方法,就屬于典型的以UPICC為工具進(jìn)行“法律內(nèi)續(xù)造”的過(guò)程。

至于“超越法律的續(xù)造”的適用,裁判機(jī)構(gòu)通常會(huì)比較謹(jǐn)慎,只有在比較極端的情況下才會(huì)考慮使用。比較典型的適用案例,如被伊斯蘭法稱(chēng)為“禁止里巴”(prohibition of riba)的,一種根據(jù)伊斯蘭國(guó)家的法律禁止通過(guò)金錢(qián)交易而收取的利息,尤其是復(fù)利制度。其中“里巴”是從阿拉伯語(yǔ)動(dòng)詞“???”音譯過(guò)來(lái)的,這個(gè)動(dòng)詞的含義是“增加”。根據(jù)伊斯蘭教教義,真主不喜歡對(duì)別人收取利息的信徒,如果信教的商人為了自己的利益而強(qiáng)收利息將會(huì)引發(fā)真主的憤怒①。伊斯蘭國(guó)家的法學(xué)家對(duì)此條教義進(jìn)行了現(xiàn)代法語(yǔ)境下的證成:1.用金錢(qián)交易來(lái)獲取更多的金錢(qián)會(huì)使得富人得以加倍剝削窮人;2.金錢(qián)交易將會(huì)使貨幣陷入不穩(wěn)定的狀態(tài);3.金錢(qián)交易的買(mǎi)空賣(mài)空模式會(huì)使人愈發(fā)貪婪,囤積居奇以至于造成大眾生活必需品的短缺[38]。然而,伊斯蘭國(guó)家的這種法律規(guī)定在國(guó)際商事交易中有可能不受歡迎,一些學(xué)者和仲裁員可能會(huì)認(rèn)為這類(lèi)規(guī)則過(guò)于具有“異國(guó)情調(diào)”(exotic)和“難以適用”,就可能使用UPICC來(lái)對(duì)替換伊斯蘭國(guó)家準(zhǔn)據(jù)法中的這些規(guī)則[39]。

需要特別注意的是,有學(xué)者將UPICC作為解釋其他法律文件,如CISG的唯一來(lái)源,認(rèn)為根據(jù)CISG第7條的規(guī)定,UPICC從總體上構(gòu)成了統(tǒng)一的一般法律原則,并先驗(yàn)地認(rèn)為這是源自于CISG的一脈相承的原因[40]。這種觀點(diǎn)在個(gè)別具體制度上可能具有可驗(yàn)證性,但從整體來(lái)看,沒(méi)有任何證據(jù)能夠證明這兩者具有天然的關(guān)聯(lián)性[41]。UPICC之 所 以 能對(duì)CISG 進(jìn)行解釋?zhuān)耆遣门姓咴谶M(jìn)行法律推理時(shí),按照其主觀需要將這兩個(gè)法律文件聯(lián)系起來(lái)而已。因此,UPICC并不是解釋CISG或其他法律文件的唯一依據(jù),還可以根據(jù)《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)的其他規(guī)定對(duì)其進(jìn)行解釋。比如根據(jù)《公約》第8條的規(guī)定:“為本公約的目的,一方當(dāng)事人所作的聲明和其它行為,應(yīng)依照他的意旨解釋?zhuān)诖_定一方當(dāng)事人的意旨或一個(gè)通情達(dá)理的人應(yīng)有的理解時(shí),應(yīng)適當(dāng)?shù)乜紤]到與事實(shí)有關(guān)的一切情況,包括談判情形、當(dāng)事人之間確立的任何習(xí)慣作法、慣例和當(dāng)事人其后的任何行為?!痹趯?duì)CISG條文進(jìn)行解釋時(shí),如果跳躍了《公約》第8條的規(guī)定而直接使用UPICC的規(guī)則進(jìn)行解釋?zhuān)吹箍赡軐?duì)CISG進(jìn)行錯(cuò)誤的解讀。更何況CISG第7.2條也有指向國(guó)內(nèi)法的解決方案。因此,在填補(bǔ)CISG等法律文件的漏洞或進(jìn)行解釋時(shí),UPICC并不是唯一的依據(jù)。換言之,不能將UPICC的規(guī)定直接作為對(duì)CISG進(jìn)行法律填補(bǔ)的工具[42]。

綜上所述,在適用UPICC的法律文件時(shí),不能先驗(yàn)地認(rèn)為這種法律文件是唯一的裁判準(zhǔn)則。應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,相對(duì)于其他國(guó)際條約甚至國(guó)內(nèi)法,UPICC并無(wú)任何天然的優(yōu)勢(shì),而應(yīng)該將UPICC與其他法律文件放入一個(gè)公平的“競(jìng)技場(chǎng)”中比較各自的優(yōu)勢(shì),從中選取最為合適的規(guī)則進(jìn)行裁判[43]。在此思路指引下,在使用UPICC作為法律續(xù)造工具時(shí),裁判者必須時(shí)刻提醒自己需堅(jiān)持以下幾種認(rèn)知:1.UPICC只能是解釋其他法律文件,如CISG的一般法律原則的證據(jù);2.UPICC中的一些規(guī)則可能具有公認(rèn)的一般法律原則性質(zhì),但作為一個(gè)整體的法律文件,UPICC并不具有全面的準(zhǔn)據(jù)法性質(zhì);3.在進(jìn)行法律續(xù)造的過(guò)程中,裁判者可以將UPICC作為一種法律參考工具和說(shuō)理依據(jù)文件,但不能因?yàn)檫m用了UPICC就排除其他法律文件的適用可能。

四、UPICC續(xù)造適用方法的思路建構(gòu)

綜合前文的論述,我們可以清楚地認(rèn)識(shí)到UPICC是一種帶有法律重述性質(zhì)的示范法文件。從非國(guó)家性和當(dāng)事人自愿適用的角度來(lái)看,可以將UPICC歸入國(guó)際自治性商事規(guī)則之中,但就其本質(zhì)而言,其規(guī)則與狹義上的國(guó)際商事慣例有著根本性的區(qū)別。然而,從整體上看,UPICC雖然不能等同于一般法律原則,但也不能排除UPICC的一些具體規(guī)則能夠反映出一定的一般法律原則。譬如,UPICC雖然不能單獨(dú)作為一種法律淵源由裁判機(jī)構(gòu)主動(dòng)直接予以適用(當(dāng)事人明示選擇的除外),可是這種規(guī)則仍然能夠在裁判中發(fā)揮重要的說(shuō)理和參考功能。因此,筆者認(rèn)為,在適用UPICC的具體規(guī)定時(shí),應(yīng)對(duì)其功能進(jìn)行必要的理性分析,并遵循必要的適用規(guī)范。

第一,在當(dāng)事人明示選擇UPICC時(shí),UPICC可以適用。當(dāng)事人在合同中明示選擇UPICC作為準(zhǔn)據(jù)法的,在不違反我國(guó)公共政策以及我國(guó)法律、行政法規(guī)等強(qiáng)制性規(guī)定的大前提下,可以考慮尊重當(dāng)事人意思自治原則適用UPICC。在實(shí)踐中,2013年羅馬統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)發(fā)布了一系列適用UPICC的標(biāo)準(zhǔn)合同。其中,對(duì)于UPICC的選擇方式有三種類(lèi)型:“1.排他性適用UPICC的規(guī)定。2.主要適用UPICC的規(guī)定并以某國(guó)內(nèi)法為補(bǔ)充。3.主要適用UPICC的規(guī)定并以其他一般法律原則為補(bǔ)充?!雹谶@表明,如果合同中出現(xiàn)此明示的選擇,則裁判機(jī)構(gòu)應(yīng)按照當(dāng)事人的選擇予以適用。

第二,在當(dāng)事人明示授權(quán)裁判機(jī)構(gòu)進(jìn)行友好裁判時(shí),可以考慮適用UPICC的規(guī)定。所謂友好裁判是指當(dāng)事人明示授權(quán)仲裁機(jī)構(gòu)按照“公允善良”的原則(ex aequo et bono)進(jìn)行裁判時(shí),仲裁機(jī)構(gòu)可以不按照法律規(guī)則,而是以一種相對(duì)靈活的方式來(lái)解決爭(zhēng)端。當(dāng)出現(xiàn)這種情況時(shí),裁判機(jī)構(gòu)可以根據(jù)UPICC的規(guī)則來(lái)進(jìn)行裁決。目前國(guó)外已有相應(yīng)的仲裁機(jī)構(gòu)采取了上述做法①。

第三,在當(dāng)事人沒(méi)有明示選擇的情況下,裁判機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)極為慎重地考慮,而不是直接適用UPICC的規(guī)定進(jìn)行裁判。美國(guó)國(guó)際私法學(xué)者弗里德里?!s格(Friedrich K.Juenger)就曾經(jīng)在給《俄羅斯聯(lián)邦民法典》草案的建議稿中建議,在當(dāng)事人沒(méi)有選擇合同準(zhǔn)據(jù)法的情況下,直接規(guī)定適用UPICC的規(guī)定[44]。但他的建議并沒(méi)有被俄羅斯政府所采納。歐盟在修改《羅馬規(guī)約》時(shí)雖也有此種動(dòng)議,但最終此方案同樣也沒(méi)有獲得通過(guò)[45]。

第四,裁判者在適用法律時(shí)可以以UPICC為依據(jù)來(lái)強(qiáng)化說(shuō)理。UPICC作為一個(gè)不具有約束力的法律文件,不能在法律真空中發(fā)揮作用[46]。因此在大多數(shù)情況下,對(duì)于UPICC的適用,必須依托國(guó)內(nèi)成文法或者具有法律效力的國(guó)際統(tǒng)一法文件的規(guī)定,以發(fā)揮其說(shuō)服功能。亦即當(dāng)裁判者在適用某個(gè)法律條文時(shí)完全可以同時(shí)依據(jù)UPICC的規(guī)定來(lái)強(qiáng)化其論證觀點(diǎn)。

第五,裁判者在適用法律時(shí)可以以UPICC為工具對(duì)法律進(jìn)行續(xù)造。當(dāng)法律出現(xiàn)模糊或者空白時(shí),裁判者可以根據(jù)UPICC作為說(shuō)理根據(jù)對(duì)法律規(guī)定進(jìn)行解釋和填補(bǔ)。但在此過(guò)程中,需要謹(jǐn)記UPICC不具有法律約束力,僅是一種參考文件和說(shuō)理依據(jù)。因此對(duì)UPICC的援引不能取代裁判者的說(shuō)理過(guò)程。而且因UPICC不具有排他性,所以當(dāng)出現(xiàn)與UPICC矛盾或不一致的規(guī)則可能適用時(shí),裁判者必須進(jìn)行理性的權(quán)衡,并給出令人信服的理由才能適用UPICC的規(guī)定。對(duì)于根據(jù)UPICC的規(guī)定超越法律、對(duì)法律進(jìn)行事實(shí)上的修改則應(yīng)該謹(jǐn)慎地予以嚴(yán)格限制。

五、結(jié)語(yǔ)

UPICC的權(quán)威性不容置疑,但這并不意味著我國(guó)裁判機(jī)構(gòu)必須無(wú)條件地適用UPICC進(jìn)行裁判,更不能認(rèn)為這種規(guī)則具有類(lèi)似CISG的那種排他適用的法律性質(zhì)。除去公共秩序以及法律、法規(guī)的強(qiáng)制性規(guī)定的限制以外,還必須審慎地對(duì)其性質(zhì)以及具體規(guī)則進(jìn)行研究。尤其是在當(dāng)事人沒(méi)有明示選擇UPICC時(shí),必須根據(jù)UPICC的實(shí)際功能和具體規(guī)定,通過(guò)合法、合理的路徑將UPICC與其他法律文件相互配合、協(xié)調(diào)一致地加以適用。此外,應(yīng)善于運(yùn)用UPICC的說(shuō)理功能,對(duì)其具體規(guī)則的適用前提和適用后果進(jìn)行理性和辯證的分析,以最終達(dá)到科學(xué)、準(zhǔn)確、合理的適用效果。在此基礎(chǔ)上,還需為樹(shù)立我國(guó)良好的法治形象,改善營(yíng)商環(huán)境的根本政策目標(biāo)服務(wù)。然而,對(duì)于國(guó)外裁判機(jī)構(gòu)尤其是國(guó)外仲裁機(jī)構(gòu)依據(jù)UPICC做出的民商事裁決,應(yīng)該采取相對(duì)于國(guó)內(nèi)裁判機(jī)構(gòu)更為寬容的態(tài)度,不宜以適用實(shí)體法而違反我國(guó)法律規(guī)定為由,拒絕承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)依據(jù)UPICC所做出的裁判和裁決。

[參考文獻(xiàn)]

左海聰. 試析《國(guó)際統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)國(guó)際商事合同通則》的性質(zhì)和功能[J]. 現(xiàn)代法學(xué),2005(5):179-180.

韓世遠(yuǎn). 《國(guó)際商事合同通則》與中國(guó)合同法的發(fā)展[J]. 環(huán)球法律評(píng)論,2015(6):80-81.

劉瑛. 《國(guó)際商事合同通則》在《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》解釋中的運(yùn)用[J]. 法學(xué):2007(5):83-84.

朱雅妮. 《國(guó)際商事合同通則》作為補(bǔ)充或解釋相關(guān)法律文件的原理及實(shí)踐[J]. 湖南社會(huì)科學(xué),2009(5):209-210.

吳德昌. 國(guó)外法院適用《國(guó)際商事合同通則》的司法實(shí)踐與法理探析:兼論中國(guó)法院的司法實(shí)踐及其立場(chǎng)演進(jìn)[J]. 江西社會(huì)科學(xué),2010(6):169.

劉吉明. 國(guó)際商事合同統(tǒng)一路徑研究[D]. 北京:中國(guó)政法大學(xué)2015:111-112.

HIMENO G. Right to cure under the Unidroit principles article 7. 1. 4:a historical analysis [J]. JUS GENTIUM:Journal of International Legal History,2016(1):427-444.

MIJATOVIC M. The currentness of the UNIDROIT principles of international commercial contracts:effects of bottom-up method of law harmonization [J]. Zbornik Radova Pravnog Fakulteta Novi Sad,2018(52):323-336.

BONELL M. Unification of law by non-legislative means:The UNIDROIT Draft Principles for International Commercial Contracts [J]. American Journal of Comparative Law,1992(40):618.

張玉卿. 國(guó)際統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)《國(guó)際商事合同通則2010》[M]. 北京:中國(guó)商務(wù)出版社,2012:2.

朱強(qiáng),陶麗. 論《國(guó)際商事合同通則》對(duì)長(zhǎng)期合同的調(diào)整[J]. 國(guó)際商務(wù)研究,2019(2):69-72.

HEIDEMANN M. Methodology of uniform contract law:the UNIDROIT principles as a source of law[J]. European Business Law Review,2007(18):760-762.

宋陽(yáng). 論國(guó)際商事慣例識(shí)別方法的構(gòu)建[J]. 法律科學(xué),2020(6):179-189.

劉麗. 論國(guó)際商法中的一般法律原則及其適用[D]. 武漢:武漢大學(xué),2011:69.

GOODE R. Rule,practice,and pragmatism in transnational commercial law [J]. International and Comparative Law Quarterly,2005(54):539-548.

GARNER B. Black Law Dictionary[M]. 10th ed. West Virginia:West Publishing,2014:1988.

PERILLO J M. UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts:the black letter text and a review [J]. Fordham Law Review,1994(63):281.

SCHWENZER I. Specific performance and damages according to the 1994 UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts [J]. European Journal of Law Reform,1998(1):294-295.

HEIDEMANN M. Methodology of Uniform Contract Law:The UNIDROIT Principles in International Legal Doctrine and Practice[M]. Berlin:Spinger-Verlag,2007:63-72.

GOODE R,KRONKR H,McKENDRICK E. Transnational Commercial Law [M]. 2nd ed. Oxord:Oxford University Press,2015:467-468.

王鐵崖. 國(guó)際法引論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2000:23.

TEUBNER G. Breaking frames economic globalization and the emergence of lex mercatoria [J]. European Journal of Social Theory,2002(5):199-206.

SHAW M N. The heritage of states:the principle of Uti Possidetis Juris Today [J]. British Yearbook of International Law,1997(67):75-77.

TEUBNER G. Global Law Without a State [M]. Dartmouth:Dartmouth Publishing,1997:25-30.

DRUZIN B. Law without the state:the theory of high engagement and the emergence of spontaneous legal order within commercial systems [J]. Georgetown Journal of International Law,2010(41):584-586.

DRUZIN B. Anarchy,order,and trade:a structuralist account of why a global commercial legal order is emerging [J]. Vanderbilt Journal of Transnational Law,2014(47):1085-1086.

MERTENS H-J,MERCATORIA L. A Self-Applying System Beyond National Law [M]// TEUBNER G. Global Law Without a State. Dartmouth:Dartmouth Publishing,1997:31-40.

宋陽(yáng). 論國(guó)際商事慣例(習(xí)慣)的主觀要素[J]. 環(huán)球法律評(píng)論,2019(2):176-192

STRIL B,HINGS M. Money,markets,and sovereignty [M]. New Have:Yale University Press,2009:211-235.

BERGER K P. The Creeping Codification of Lex Mercatoria [M]. 2nd ed. Netherlands:Kluwer International,2010:. 89-91.

NYGH P. Autonomy in International Contracts [M]. UK:Oxford University Press,1999:2-10.

HEIDEMANN M. Does International Trade Need a Doctrine of Transnational Law? Some Thoughts at the Launch of a European Contract Law [M]. Berlin:Springer-Verlag,2012:29.

方杰. 荷屬“國(guó)際禮讓說(shuō)”[J]. 河北法學(xué):2013(5):136-143.

許軍珂. 當(dāng)事人意思自治原則對(duì)法院適用國(guó)際條約的影響[J]. 法學(xué),2014(2):44-45.

CUNIBERTI G. Three theories of lex mercatoria[J]. Columbia Journal of Transnational Law,2014(52):421-423.

卡爾·拉倫茨. 法律方法論[M]. 陳愛(ài)娥,譯. 北京:商務(wù)印書(shū)館,2003:246-300.

陳自強(qiáng). 聯(lián)合國(guó)商事契約通則在契約法中之地位[J]. 臺(tái)大法學(xué)論叢,2010(3):333.

El-GAMAL M A. Islamic Finance Law,Economics,and Practice [M]. Cambridge:Cambridge University Press,2006:50.

RODRIGUEZ A M L. Lex Mercatoria and Harmonization of Contract Law in the EU[M]. Copenhagen:DJOF Publishing,2003:184-185.

左海聰,楊夢(mèng)莎. 論《國(guó)際商事合同通則》解釋補(bǔ)充《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》之功能:以損害賠償制度為例[J]. 比較法研究,2016(1):151-161.

HERBER R. lex mercatoria und principles-Gefahrliche Irricher im internationalen kaufrecht [J]. Internationalen Handelsrecht,2003(3):7-9.

HEIDEMANN M. Object and purpose as interpretation tool in international commercial law conventions:how to make the ‘top down approachWork [M]// HEIDEMANN M,LEE J. The Future of the Commercial Contract in Scholarship and Law Reform:European and Comparative Perspectives [M]. Berlin:Springer Verlag,2018:412.

HEIDEMANN M. Methodology of uniform contract law:The UNIDROIT Principles as a source of law [J]. European Business Law Review,2007(18):760-762.

JUENGER F K. The lex mercatoria and private international law [J]. Louisiana Law Reviews,2000(60):1148.

宋陽(yáng). 國(guó)際商法與國(guó)內(nèi)法關(guān)系問(wèn)題研究[M]. 北京:法律出版社,2016:218.

BENEDETTELLI M. Applying the UNIDROIT Principles in international arbitration:an exercise in conflicts [J]. Journal of International Arbitration,2016(33):680-685.

[責(zé)任編輯 祁麗華]