士君子之所能不能為:君子能為可貴,不能使人必貴己;能為可信,不能使人必信己;能為可用,不能使人必用己。故君子恥不修,不恥見②污;恥不信,不恥不見信;恥不能,不恥不見用。是以不誘于譽(yù),不恐于誹,率③道而行,端然正己,不為物傾側(cè)④,夫是之謂誠君子。詩云:“溫溫恭人,維德之基?!贝酥^也。
(摘自《荀子·非十二子》)
[注釋]
①題目為編者所加。②見:加在動詞前表被動,譯為“被”。③率:遵從。④傾側(cè):傾斜,這里指動搖。
[點(diǎn)悟]
在人生旅程中,要提升自己的修養(yǎng),可以做什么?不能做什么?對此,兩千多年前的荀子有明確的回答。
荀子的回答是針對當(dāng)時有一定身份與地位的士君子而言的。荀子認(rèn)為,君子可以做到的是,使自己具備能讓人尊重的高尚品德,講求誠信,努力提升自己的才能;君子不能做的是,要求別人一定尊重自己,一定信任自己,一定任用自己。荀子由此推論出,君子應(yīng)以品行不良為恥,以不講信用為恥,以沒有才能為恥;而不應(yīng)以被人污蔑為恥,不應(yīng)以不被信任為恥,不應(yīng)以不被任用為恥。
在荀子心中,具有如此修養(yǎng)的君子不會受到名譽(yù)的誘惑而偏離正道,也不會對別人的誹謗感到恐懼;能遵循道義行事,能使自己的品行端正,不會受外在不良影響而對自己的持守有所動搖,不會走上偏邪之路。這樣的君子,就是荀子眼中真正的君子。荀子由此聯(lián)想到《詩經(jīng)》中所寫溫和謙恭之人,聯(lián)想到他們厚實(shí)的道德根基。而這厚實(shí)的道德根基離不開對“士君子之所能不能為”的明確認(rèn)知,離不開日積月累的自我修養(yǎng),離不開行己有恥的自我約束,離不開遵循道義的堅定與執(zhí)著。
正如荀子所言,在人生旅程中,注重涵養(yǎng)美德,恪守誠信,錘煉能力,自然能夠不斷提升修養(yǎng)與境界。
(張英華 輯)