風(fēng)勁角弓①鳴,將軍獵渭城②。
草枯鷹眼疾③,雪盡馬蹄輕。
忽過(guò)新豐④市,還歸細(xì)柳營(yíng)⑤。
回看射雕處,千里暮云平。
①角弓:用獸角裝飾的弓。
②渭城:咸陽(yáng)古城,在渭水北岸。
③眼疾:目光敏銳。
④新豐:古地名,盛產(chǎn)美酒。在今陜西臨潼東北。
⑤細(xì)柳營(yíng):細(xì)柳,古地名。漢代名將周亞夫置營(yíng)于此,故稱(chēng)“細(xì)柳營(yíng)”。
風(fēng)強(qiáng)勁地吹,傳來(lái)了弓弦的聲音,那是將軍在渭城射獵馳騁。草枯了,獵鷹的眼力顯得特別敏銳;雪化了,馬蹄跑起來(lái)顯得特別輕快。很快經(jīng)過(guò)新豐市,回到了軍營(yíng)駐地?;仡^看看打獵的地方,距離已經(jīng)很遠(yuǎn)了,只見(jiàn)寥廓的天空暮云平鋪,一望無(wú)際。
這是一首描寫(xiě)出獵場(chǎng)景的詩(shī)歌。全詩(shī)分為前后兩段,前段寫(xiě)出獵的過(guò)程,后段寫(xiě)傍晚收獵回營(yíng)的情景,贊美了將軍的騎射技能,抒發(fā)了詩(shī)人的豪情。首聯(lián)點(diǎn)“觀獵”之題,描繪出打獵前的緊張氛圍。頷聯(lián)寫(xiě)狩獵的場(chǎng)面。頸聯(lián)寫(xiě)將軍打獵歸來(lái)。新豐是盛產(chǎn)美酒的地方,此處暗示獵手們興致高昂,回來(lái)飲酒作樂(lè)?!凹?xì)柳營(yíng)”借用周亞夫的典故,表明將軍是治軍嚴(yán)格的良將。尾聯(lián)以景結(jié)情,韻味無(wú)窮。