公孫儀特別喜歡吃魚,可是當別人送給他魚時,他卻拒絕接受。你知道這是為什么嗎?
原文
公孫儀相魯①而嗜②魚,一國盡爭買魚而獻之,公孫儀不受。其弟子諫③曰:“夫子④嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯⑤嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人⑥之色;有下人之色,將枉⑦于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚,彼必不能長給我魚,我又不能自給⑧魚。既無⑨受魚而不免相,雖嗜魚,我能長自給魚?!贝嗣鞣蚴讶瞬蝗缱允岩?。
(選自《韓非子·外儲說右下》)
注釋
①相魯:做魯國宰相。
②嗜:喜歡,喜愛。
③諫:規(guī)勸君主,尊長或朋友,使之改正錯誤和過失。
④夫子:古代對成年男子的尊稱。
⑤唯:正因為。
⑥下人:遷就他人。
⑦枉:歪曲。
⑧給:供給。
⑨既無:若不。
譯文
公孫儀做魯國的宰相,特別喜歡吃魚,全國的人都爭相買魚來獻給他,公孫儀卻不接受。他的弟子勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人送的魚,這是為什么?”他回答說:“我正因為愛吃魚,所以才不接受。假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會歪曲和破壞法律;歪曲和破壞法律,我就會被罷免相位。(到那時)雖然(我)愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會被罷免相位,盡管(我)愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚?!边@是明白了依靠別人不如依靠自己的道理啊!
拓展閱讀
東漢人楊震是個頗得百姓稱贊的清官。他做過荊州刺史,后調(diào)任為東萊太守。當他去東萊上任的時候,路過冒邑。冒邑縣令王密是他在荊州刺史任內(nèi)舉薦的官員,聽到楊震到來,王密晚上悄悄去拜訪楊震,并帶十斤金子作為禮物。他送這樣的重禮,一是對楊震過去的舉薦表示感謝,二是想通過賄賂,請這位老上司以后再多加關(guān)照??墒菞钫甬攬鼍芙^了這份禮物,說:“我了解你的為人,你怎么不了解我的為人呢?”王密以為楊震假裝客氣,便說:“暮夜無知者?!币馑际钦f,晚上又有誰能知道呢?楊震立刻變得非常嚴肅,聲色俱厲地說:“天知、地知、你知、我知,怎么能說沒有人知道?”王密十分羞愧,只得帶著禮物,狼狽而回。
讀文會意
公孫儀嗜魚拒饋和楊震暮夜拒金的故事都告訴我們一個道理:做人不能因為貪圖眼前的小利而放棄自己的原則,只有能守住原則、拒絕誘惑的人才能到達理想的彼岸。