潘一禾
《舊世界的相遇:近代之前的跨文化聯(lián)系與交流》是一部觀點(diǎn)鮮明的“去西方中心”史學(xué)之作。美國(guó)夏威夷大學(xué)教授杰里·H.本特利作為重要的全球史研究者,在反省自身文化的自覺(jué)性上難能可貴。
本書開(kāi)篇即強(qiáng)調(diào)1492年哥倫布航行的“地理大發(fā)現(xiàn)”,并不像已有教科書上說(shuō)的那么橫空出世和辭舊迎新,它不是現(xiàn)代西方人引導(dǎo)世界其他區(qū)域及國(guó)家走入現(xiàn)代社會(huì)的起點(diǎn),而只是世界史諸多的重要轉(zhuǎn)折之一。全球性的跨文化交流既非始于1492年,也非始于歐洲人,人類自誕生起就一直存在著不同群體間不同程度的互動(dòng)關(guān)系。所以,或者同一種生產(chǎn)和生活方式在不同地域會(huì)因?yàn)榭陀^需求而被發(fā)明和應(yīng)用,如農(nóng)耕、馴養(yǎng)、城邦和統(tǒng)治術(shù)等;或者同一個(gè)理念始終有不同起源和差異化的實(shí)踐,如民主與共同決策等;或者同一時(shí)期世界各地都會(huì)不約而同、殊途同歸地出現(xiàn)相似結(jié)果,如民族解放斗爭(zhēng)和現(xiàn)代國(guó)家形成等。
歐洲或西方中心論的歷史敘事,往往一方面視野局限于白人文明史、暗示其他族群的歷史野蠻落后或不值得一提,另一方面強(qiáng)調(diào)“大航?!焙汀拔乃噺?fù)興”的劃時(shí)代意義,把近代和現(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)和社會(huì)管理成果都?xì)w功于西方幾個(gè)強(qiáng)國(guó)以及自由競(jìng)爭(zhēng)。本特利教授這本書的主要目標(biāo)讀者是美國(guó)和英語(yǔ)母語(yǔ)的受眾,所以他需要找到本國(guó)讀者能夠接受和愿意學(xué)習(xí)的非西方中心理念。他在這本書中重點(diǎn)關(guān)注了長(zhǎng)達(dá)幾千年的跨文化接觸如何塑造并改變了亞洲和歐洲文明,通過(guò)考察古代歐亞大陸各國(guó)的貿(mào)易和文化交流來(lái)建立讀者的世界史視野,并通過(guò)分析一種文化能夠影響或壓制另一種文化的政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化條件,來(lái)討論整個(gè)人類文明為何是相互依存和必須學(xué)會(huì)彼此理解。
雖然本特利教授的代表作《簡(jiǎn)明新全球史》被美國(guó)很多大學(xué)采用為教科書,但這并不意味著他的去西方中心理念已被廣泛接受。中外讀者中都有人網(wǎng)上留言抱怨,這樣的研究其實(shí)仍是海量的時(shí)間地點(diǎn)和人名的史料堆積,也依然有西方中心論的痕跡,如對(duì)東方史料的消化遠(yuǎn)不如對(duì)西方史料的熟悉等。但本特利教授的這本書已經(jīng)采取了清晰的框架,將前現(xiàn)代這一長(zhǎng)歷史劃分為四個(gè)時(shí)期:第一個(gè)時(shí)期就從“絲綢之路早期”開(kāi)始,并運(yùn)用大量的中國(guó)史書文獻(xiàn)。他之后的每個(gè)章節(jié)寫法也是提綱挈領(lǐng),明言自己重點(diǎn)探討的只是“跨文化改宗、融合和抵制”的歷史現(xiàn)象和具體方式,因?yàn)槲幕案淖凇鄙婕靶叛龊蛢r(jià)值觀的跨界交流,有可能導(dǎo)致整個(gè)社會(huì)徹底發(fā)生變化,并“最后在更大的政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)背景中展現(xiàn)世界文化的發(fā)展”。
由此,作者敢于“掛一漏萬(wàn)”、簡(jiǎn)化各種血腥的宮廷權(quán)斗和對(duì)異域文化的強(qiáng)烈抵制與持久抗議,轉(zhuǎn)而更多地探討本土與外來(lái)文化的相互邂逅、妥協(xié)和最終融合,探討人們?nèi)绾蚊鞔_彼此交流時(shí)不可冒犯的極限,又如何成功地調(diào)和了不同傳統(tǒng)之間的極大差異。這樣的分析框架和簡(jiǎn)明寫法都是本書寶貴的學(xué)術(shù)新意。正如作者在1992年的前言中所說(shuō),即使在號(hào)稱自由寬容的西方學(xué)術(shù)界,他的寫作也一樣是在“魯莽地闖入”諸多“學(xué)術(shù)禁地”,他要真誠(chéng)地感謝很多學(xué)界好友和同事們給予的專業(yè)知識(shí)支持和建議。
本特利教授表達(dá)的學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn)總是非常坦率,比如他提出從異文化相遇到“社會(huì)轉(zhuǎn)換”主要有三種形式:自愿皈依、被同化、迫于壓力的轉(zhuǎn)變。迫于壓力不僅僅指政治、軍事和社會(huì)壓力,更多的是因?yàn)樯鐣?huì)經(jīng)濟(jì)利益而集體改奉外來(lái)文化。雖然絕大多數(shù)“新世界”是迫于壓力而產(chǎn)生,但在1500年之前,自愿皈依和文化同化卻發(fā)揮著更大作用。換言之,“舊世界的相遇”更多的是和平交流和彼此主動(dòng)借鑒與成功融合,新世界的跨界交往卻越來(lái)越多地充滿槍炮和激烈爭(zhēng)戰(zhàn)。本特利教授認(rèn)為復(fù)雜社會(huì)轉(zhuǎn)變進(jìn)程的決定因素在于個(gè)體對(duì)于異域文化的態(tài)度。在一個(gè)充滿著各種文化選擇、不斷互動(dòng)交流的世界里,個(gè)體如何去做一個(gè)決定依靠的是意愿和結(jié)社,其他更重要的影響因子則是移民和戰(zhàn)爭(zhēng),包括統(tǒng)治方式中的強(qiáng)制同化。本書為證明這樣的鮮明觀點(diǎn)和實(shí)用信息,提供了自己的分析框架和大量令人印象深刻的實(shí)例。
這本書的價(jià)值不僅是極大地補(bǔ)充了各種“他者文化”的信息空白,更在理念上切實(shí)強(qiáng)調(diào)了全球史的包容性視野,探索世界歷史中更廣泛宏觀的共享主題,包括宗教擴(kuò)張、政治競(jìng)爭(zhēng)、技術(shù)變革、移民殖民、經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)及疾病擴(kuò)散等。作者有效地引導(dǎo)讀者能夠超越歷史事實(shí)并批判性地審視已有歷史資源,建立起一種分析意識(shí)和能力來(lái)解釋史料背后的原因和影響力。這對(duì)于我們當(dāng)代相互依存的世界來(lái)說(shuō)有特殊意義。鑒于人類社會(huì)的多樣性,以有意義和有觀點(diǎn)的方式收集和組織更為整合的信息,對(duì)于任何國(guó)家和學(xué)者來(lái)說(shuō)都是一項(xiàng)挑戰(zhàn)和一種榮幸。對(duì)當(dāng)代中國(guó)讀者而言,本書一方面可能促使我們?cè)谑澜缡窂V角中重新評(píng)估中國(guó)及東亞在跨文化交流史上的已有貢獻(xiàn)與傳播特點(diǎn),另一方面也會(huì)對(duì)日益強(qiáng)大的現(xiàn)代中國(guó)如何面對(duì)“西方中心主義”和對(duì)未來(lái)世界文明承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任而有豐富啟示作用。
由于這本書將世界歷史描述為一個(gè)引人入勝的全新知識(shí)體系,所以也較為自然地幫助讀者去除那些既定的知識(shí)盲區(qū)和文化偏見(jiàn)。本特利教授還有一篇重要論文《為什么要學(xué)習(xí)世界歷史?》他的總結(jié)性回答是:“因?yàn)樵谒袑W(xué)術(shù)領(lǐng)域中,世界史提供了對(duì)世界隨時(shí)間發(fā)展情況的最深刻和最豐富的理解,它具有促進(jìn)與不同文化進(jìn)行建設(shè)性接觸的巨大潛力,它也具有促進(jìn)世界文明和培育個(gè)體良好判斷力的巨大潛力。在很多情況下,良好的判斷力有可能轉(zhuǎn)化為解決當(dāng)代世界基本問(wèn)題的真正智慧。”