Xu Liuliu
《閃耀吧!中華文明》用歷史謎題做牽引,以考古現(xiàn)場(chǎng)、文明遺址和各大博物館為探索場(chǎng)景,以一線考古專家、資深文博歷史學(xué)者的真實(shí)經(jīng)歷和研究成果為支撐,以推理解謎的創(chuàng)新表達(dá)方式,帶領(lǐng)觀眾一起走近這些令我們驕傲的文化遺產(chǎn)。
A new culture reality show, The Mystery of China, released on a Chinese streaming site, tells the stories of six of these cultural treasures. The show not only visited archaeology sites, but also asked culture scholars and archaeologists to help audiences gain a better and deeper understanding of these cultural treasures.
According to Li Bing, the shows producer, “who we are” and “where we come from” are key questions on the route to “finding our genes”. “We hope to record the glorious moments of our more than 5,000?year?long history. That is our intention behind the show,” said Li.
The show visited some of Chinas most well?known? cultural? sites,? like? the? Mogao Grottoes and the Emperor Qin Shi Huangs Mausoleum Site Museum, approaching them from different angles (角度). How to introduce these cultural sites in the best way was something that the production team had troubles with.
“Chinese history is so long that if we follow chronological (按時(shí)間順序的) order, then we would have to start with the Xia, Shang and Zhou Dynasties or even earlier. That is not the way we learn history. A collection of thousands of objects for the royal family of the Tang Dynasty was unearthed in 1970 in a small village in Northwest Chinas Shaanxi Province. Who buried them and why they did so? There are so many questions to be answered. Telling these stories is something we hope to do to allow audiences to discover more about these shining cultural symbols,” Li said.
What did the production team have troubles with?