東漢·崔瑗
無道人之短,無說己之長。施①人慎勿念,受施慎勿忘。世譽(yù)②不足慕,唯仁為紀(jì)綱③。隱④心而后動,謗議庸⑤何傷?無使名過實(shí),守愚圣所臧⑥。在涅⑦貴不淄⑧,曖曖⑨內(nèi)含光。柔弱生之徒,老氏誡剛強(qiáng)。行行⑩鄙夫介,悠悠故難量。慎言節(jié)飲食,知足勝不祥。行之茍有恒,久久自芬芳。
(選自《文選》,崔瑗著,上海古籍出版社2019年版)
【注釋】
①施:施舍。
②世譽(yù):世俗的榮譽(yù)。
③紀(jì)綱:典章法度。
④隱:審度。
⑤庸:豈,哪里。
⑥臧:善。
⑦涅:一種礦物,古代用作黑色染料。
⑧淄:通“緇”,黑色。
⑨曖曖:光線不夠明亮的樣子。
⑩行行:剛強(qiáng)貌。
鑒賞空間
本文和《陋室銘》一樣,都是屬于“銘”的文體。所謂“銘”,是古代一種刻在器物上用來警誡自己或稱述公德的文字,且這種文體一般都是用韻的。在音韻整齊的誦讀中,同學(xué)們可以了解到作者為人處世的智慧。比如做人的態(tài)度:少言是非,知恩圖報(bào);做人的原則:唯仁為紀(jì)綱;做人的方式:外柔內(nèi)剛,以柔取勝等。這不僅僅是古人的座右銘,也可以成為我們成長的明亮燈塔。
讀有所思
《陋室銘》和本文都屬于警誡自己的文字,或借物誡己,或直言己志。雖然表現(xiàn)手法不同,但其中的德行一樣芬芳。結(jié)合兩篇文章思考:你從中知曉了哪些道理?受到了哪些啟發(fā)?