[德]叔本華
有許多人生活于過去;而另一些人則沉湎于未來,總是憂心忡忡,愁思滿腹。很少有人能夠在兩個極端之間保持平衡。
那些寄希望于未來的人,對那種即將來臨的事物總是翹首以待、急不可耐,仿佛這是某種一經(jīng)到手便可獲得幸福的東西。盡管那些人聰明絕頂、氣度非凡,嚴(yán)格地說,不過像人們在意大利看見的短尾猿,一種希望最終得到它的沖力支撐著他們,使他們始終急急忙忙,緊追不舍。
那事物總是恰好在他們的前面,而他們則一直試圖得到它。這種人就其整體存在而言,他們置身于一種恒久虛幻的情境之中;繼續(xù)不斷地生活于一種短暫的臨時狀態(tài),直到最終走完其人生的旅途。
因此,我們既不應(yīng)該讓未來牽掛而思緒不寧、焦慮企盼,也不應(yīng)該沉湎于對往事的追悔惋惜,而應(yīng)該牢牢記?。何ㄓ鞋F(xiàn)在才是實(shí)在的、確定的;未來總是無一例外地使我們的希望落空;過去也常與我們曾經(jīng)預(yù)料的相去甚遠(yuǎn)。