任萬杰
看《三國演義》的時候,我們會記住一匹馬,那就是“赤兔馬”,它原本是呂布的坐騎,被曹操得到,贈予關(guān)羽,后絕食而死。因此,人們對“赤兔馬”的評價常是“人中有呂布,馬中有赤兔”。“赤兔馬”一直是好馬的代名詞,它可日行千里,還能夜走八百。但這么厲害的馬,為什么要用溫柔的兔子命名呢?
其實,關(guān)于“赤兔馬”的說法,是被《三國演義》誤導了?!度龂萘x》是在《三國志》的基礎(chǔ)上編寫的,《三國志》中說“赤兔馬”是“布有良馬曰赤菟”“布常御良馬,號曰赤菟,能馳城飛塹”。很明顯,這里“兔”字多了草字頭。
“菟”是一種猛獸的別稱,也就是現(xiàn)在所說的老虎。漢武帝在遼東曾設(shè)立過玄菟郡,玄是黑色,菟是老虎,意思是黑色的老虎郡,顯得很威武。
如果命名為“赤菟馬”就很好解釋了,紅色像老虎一樣威武、有力量、有速度的馬。古人很喜歡把老虎和馬放在一起,春秋時,就有過給戰(zhàn)車的馬披上虎皮嚇走敵軍的例子,古書上更有給戰(zhàn)馬披上畫好的虎皮、獅皮來震懾敵軍的描述。
原本威武的“赤菟馬”,到了《三國演義》中就被人為改成“赤兔馬”,可能是作者筆誤,也可能是作者故意為之,告訴人們這本書不是歷史,僅僅是演義罷了。