Emily Dickinson艾米莉·狄金森
作者簡介:
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830-1886),美國女詩人。狄金森一生寫過1700余首詩歌,生前僅發(fā)表過7首,其余的都是她去世后才被世人所知并出版。她對現(xiàn)代派詩歌影響甚大,被譽(yù)為美國20世紀(jì)新詩的先驅(qū)。評論家哈羅德·布魯姆將她與沃爾特·惠特曼、羅伯特·弗羅斯特等人并列為美國最重要的詩人,并在1994年將她列為26位西方文明的中心作家之一。
My river runs to thee:
Blue sea, wilt welcome me?
My river waits reply.
Oh sea,look graciously!
I'll fetch thee brooks
From spotted nooks
Say,sea,
Take me!
我的河流向你奔去:
藍(lán)色的海啊,你可愿接納我?
我的河流等待回答。
哦大海,仁慈地注視著!
我將從斑駁的角落
給你取來?xiàng)l條溪流,一一
說吧,大海,
帶我走吧!
Notes:
1.outlet 排出口
2.graciously 和藹地,仁慈地
3.brook 小溪,小河
4.nook 角落;隱匿處