蘇菲·塞洛尼·維維安
歐洲,人類文明史的重要地區(qū),從來都是熱鬧的歷史大聯(lián)歡,每個(gè)片段拋出來都是一出大戲。我們要講的這個(gè)故事,就從希臘時(shí)代的歷史開啟。
想當(dāng)年,歐洲都是沒文化的野蠻人,普遍認(rèn)為希臘是當(dāng)時(shí)最文明的地方。
希臘有個(gè)國家叫米諾斯,它是希臘最牛的國家,精通雜交動(dòng)物養(yǎng)殖技術(shù)。米諾斯在希臘克里特島上,這就是希臘文明1.0——克里特文明。
后來,島上的米諾斯慢慢衰落,希臘本土開始雄起,進(jìn)入文明2.0:邁錫尼文明??刹皇琴u稀泥,什么?沒怎么聽過?簡單說吧,邁錫尼文明是古希臘青銅時(shí)代的文明,它由伯羅奔尼撒半島的邁錫尼城而得名,是愛琴文明的一個(gè)重要組成部分,繼承和發(fā)展了克里特文明。邁錫尼文明從公元前1200年開始呈現(xiàn)衰敗之勢,后多利亞人南侵,宣告了邁錫尼文明的滅亡。這是古希臘青銅時(shí)代的最后一個(gè)階段,包括《荷馬史詩》在內(nèi),大多數(shù)的古希臘文學(xué)和神話歷史設(shè)定皆為此時(shí)期。
對(duì)了,著名的特洛伊戰(zhàn)爭就發(fā)生在邁錫尼時(shí)期。
接下來,希臘進(jìn)入3.0時(shí)代:古風(fēng)時(shí)代。古風(fēng)希臘仍然是一堆城邦國家,有兩個(gè)扛把子:
文青雅典&憤青斯巴達(dá)。哥倆風(fēng)格迥異,但有一點(diǎn)很像:都互相瞧不上?,F(xiàn)在的雅典是希臘的一個(gè)城市,但在當(dāng)年的希臘地區(qū),雅典、斯巴達(dá)和其他城邦一樣,都是獨(dú)立的國家。
忽然有一天,隔壁亞洲冒出來個(gè)巨大的帝國叫波斯,老板是個(gè)吃貨+小摳,喜歡吃希臘愛琴海的魚又嫌進(jìn)口貴,想來想去,只有一個(gè)辦法——侵略。大敵當(dāng)前,雅典和斯巴達(dá)秒變好朋友。
于是希臘的一堆小國家,在兩位大哥的帶領(lǐng)下,居然齊心協(xié)力把波斯給趕走了,這就是歐亞奇跡大碰撞——希波戰(zhàn)爭。
希臘時(shí)代歷史回顧先到這里,咱們下期繼續(xù)。下面,我們的故事之門即將打開……
西西里島的上空
難以置信……我從未想過會(huì)像這樣俯看自己居住的城市!像鳥兒一樣自由地飛翔在錫拉庫薩城的上空。
海面上布滿了羅馬的大帆船。在城市的東邊,馬塞勒斯的龐大艦隊(duì)停泊在阿克拉丁富人區(qū)和奧提迦圣島的對(duì)面。在南邊的大港口也停有許多船。所有的船都已經(jīng)收起船帆,像是經(jīng)歷了風(fēng)浪之后的整休。事實(shí)上,當(dāng)太陽在西西里島上海面升起時(shí),戰(zhàn)斗已經(jīng)結(jié)束了。在經(jīng)歷了兩年多的抵抗后,最終,錫拉庫薩城被羅馬人占領(lǐng)了。
突然,視野變得清晰起來,我毫不費(fèi)力地看見地面上的街道、房屋、神廟。前一秒還無法辨識(shí)的人群,現(xiàn)在變得清晰可見,我甚至能清楚地看見大街小巷走動(dòng)的羅馬士兵,他們臉上的醉態(tài)和勝利后洋洋得意的神情。這種奇怪的感覺讓我突然想到:是否有一種工具可以讓我們的眼睛像老鷹一樣靈敏,能看清又遠(yuǎn)又小的事物?如果能有這樣的工具,也不會(huì)是由我發(fā)明的了……已經(jīng)太晚了……不過,我相信有人能做出來。
一群騎兵引起了我的注意,他們剛剛穿過連接阿克拉丁區(qū)和奧提迦島的大橋。騎兵們?nèi)亳Y騁進(jìn)入了市中心。走在隊(duì)伍前面的是執(zhí)政官馬庫斯·克勞迪烏斯,綽號(hào)馬塞勒斯。他騎著灰色的駿馬,頭盔上的紅色羽毛十分顯眼。馬塞勒斯是元老院派來制服錫拉庫薩統(tǒng)治者的羅馬軍隊(duì)統(tǒng)帥,這群人在老國王希倫二世去世后,背棄了與羅馬的聯(lián)盟,轉(zhuǎn)而支持他的競爭對(duì)手:迦太基。今天早上,這些叛徒或死或逃。我不可憐他們。他們要為羅馬的憤怒、這場無休止的圍攻和人民所遭受的苦難負(fù)責(zé)。
緊隨馬塞勒斯其后的是第九軍團(tuán)的指揮官兼副執(zhí)政官盧修斯·弗拉維斯。他身邊的年輕人是馬塞勒斯的兒子普利斯,這是他第一次跟隨他父親參戰(zhàn)。島上的街道十分狹窄,兩匹馬并駕齊驅(qū)顯得十分困難。當(dāng)這些羅馬士兵沖進(jìn)阿波羅神廟的小斜巷時(shí),差點(diǎn)撞到了幾個(gè)在經(jīng)歷了前夜的暴亂后,毅然外出的少數(shù)民眾。
我看著馬塞勒斯,他的雙腿憤怒地夾著坐騎的兩側(cè)。我很驚訝地發(fā)現(xiàn)自己能夠清楚地辨別他的如盔甲的裝飾般細(xì)微的情緒變化。難道去往另一個(gè)世界賦予了我超自然的能力?
我清楚地察覺到:統(tǒng)帥很憤怒。戰(zhàn)爭的勝利并未能平息他的怒氣,他從盧修斯那里得知,在昨晚攻占城市時(shí),有士兵違反了他的命令,將我殺了。
我,阿基米德——希臘最偉大的智者。
柯貝西:給大家介紹一下這位重量級(jí)的出場人物:馬塞勒斯(公元前268~208年):羅馬共和國執(zhí)政官,負(fù)責(zé)圍攻錫拉庫薩城的羅馬軍隊(duì)統(tǒng)帥。活躍于第一次和第二次布匿戰(zhàn)爭中,獲得了“羅馬之劍”的榮譽(yù),他是當(dāng)?shù)刈顐ゴ蟮能娛轮笓]官之一。在意大利南部與漢尼拔作戰(zhàn),然后在西西里島攻占錫拉丘茲,馬塞勒斯在公元前 209 年面對(duì)迦太基將軍時(shí),結(jié)束了他的勝利之旅。一年后,羅馬指揮官在維納斯(現(xiàn)在的維諾薩)附近的一次伏擊中喪生,他的墓碑今天仍然矗立在那里。
一個(gè)“圓”引發(fā)的血案
三人從奧提伽橋迅疾馳騁向阿波羅神廟。普利斯有點(diǎn)兒擔(dān)心,自己算不上一個(gè)熟練的騎手,在狹窄小巷里與盧修斯并駕齊驅(qū)時(shí),如果遇到行人,容易發(fā)生事故。兩個(gè)人的小腿緊貼著,誰也不想落后。盧修斯對(duì)自己的軍銜引以為傲,絕不允許一個(gè)十三歲的小毛孩兒跑在自己前面;普利斯則不愿意放棄緊跟在父親馬塞勒斯身后的機(jī)會(huì)。
到了阿波羅神廟前,馬塞勒斯徑直停了下來,引得身后兩人只能緊急拉住韁繩,馬兒發(fā)出痛苦的嘶叫。
“怎么走?”馬塞勒斯頭也不回地問道。
“左邊第二條街。”盧修斯回答。
馬塞勒斯接著朝馬肚甩了一鞭,馬兒獨(dú)自跑了。這一次,他們選擇了步行,不是為了安全,而是出于對(duì)神廟里供奉的天神的尊重。
普利斯跟在其后,從之前瘋狂奔波的緊張中解脫出來,他的大腦又開始運(yùn)轉(zhuǎn)了。一個(gè)問題困擾著他:當(dāng)盧修斯宣布一位名叫阿基米德的陌生人的死訊后,是什么促使他盛怒的父親立即上馬?急于一探究竟的普利斯立即跳上馬鞍。他不想被兩個(gè)已經(jīng)朝著城南騎行的大人落下!現(xiàn)在他們已經(jīng)接近了被害老人的家,他希望能很快得到答案。
馬蹄聲在鵝卵石上噠噠地響著。與這座城市的其他地方一樣,房屋的外墻是從赭色到白色,夾雜著深深淺淺的橘色。墻上的小方窗都裝有護(hù)窗板。普利斯注意到,雖然天已經(jīng)亮了,但所有的窗戶都緊閉著。錫拉庫薩的民眾都閉門不出,希望馬塞勒斯能夠信守諾言。他曾承諾禁止屠殺無辜市民,以紀(jì)念錫拉庫薩在希倫二世統(tǒng)治期間對(duì)羅馬的忠誠。
普利斯心想:“肯定不是因?yàn)檫`背了什么諾言才招致如此下場吧?雖然我不大了解戰(zhàn)爭,但我覺得像這種‘致命事件也不少見。悲劇也是常有的事?!?/p>
最終,三個(gè)羅馬人來到了一棟墻壁上布滿爬山虎的房子,兩個(gè)士兵正在看守,其中一個(gè)守衛(wèi)急忙前去抓住灰色駿馬的韁繩。馬塞勒斯迅速下馬,大步走向被粗暴打開著的矮門。
“那個(gè)白癡士兵在哪里?”他一邊走進(jìn)院子,一邊大喊道。
一直跟在他后面的盧修斯走到他身邊,為他引路。
“在廚房,被嚴(yán)格看管著?!?/p>
普利斯將坐騎交給守衛(wèi),跟著進(jìn)了屋。屋內(nèi)一片死寂。他朝著院子盡頭的木柵欄一路疾走,裝作無視翻倒在地的凳子和地面的血跡。他趕上了剛跨進(jìn)房間的兩人。泥地上黑色的圓圈標(biāo)出了壁爐曾經(jīng)在地板上的位置。煙熏過的墻壁邊放著一些用來保鮮食物的陶罐。一個(gè)軍團(tuán)士兵雙手被反綁在身后,低著頭半跪在地上,百夫長的劍尖抵在他的脖子上。
馬塞勒斯推開了盧修斯,站在嫌疑犯面前咆哮道:“你為什么無視我的命令?整個(gè)軍隊(duì)都知道不準(zhǔn)動(dòng)阿基米德一絲一毫,你!你竟然敢殺了他!你知道你會(huì)為此而死嗎?”
“饒了我吧,統(tǒng)帥?!狈溉瞬桓铱瘩R塞勒斯,低著頭嗚咽道,“我知道您的命令,但我不知道這個(gè)老人就是阿基米德,而且他還曾向我挑釁?!?/p>
“挑釁你?”統(tǒng)帥怒吼道,“這是一個(gè)七十五歲手無寸鐵的老人!他怎么可能挑釁一個(gè)全副武裝的羅馬軍團(tuán)士兵?”
那人猶豫了一下,不安地解釋道:“他在院子里的地上畫著一些奇怪的符號(hào)。我要求他站起來,問他是否是房子的主人,叫什么名字。他不搭理我?!?/p>
他停頓了一下。隨即,脖子上的劍尖抵得更用力了。普利斯見他臉色變得有些蒼白,幾周前才離開羅馬,對(duì)于第一次接觸到戰(zhàn)爭的他,戰(zhàn)爭遠(yuǎn)比想象中更令人不安。
“接著說!”百夫長命令道,同時(shí)加重了手中握劍的力度。
犯人接著說道:“我又威脅地問了他一次,他這才看向我,笑著回答:‘走開,羅馬人,你弄亂了我的圓。我一下就被激怒了!統(tǒng)帥,您知道……我整晚上都在戰(zhàn)斗,所以喝了點(diǎn)兒酒。當(dāng)這個(gè)穿著破舊衣服的老人嘲弄我時(shí)……我就失控了?!?/p>
房間又一次陷入了沉寂,普利斯仔細(xì)端詳著眼前的士兵。這人看上去并沒有撒謊,畢竟,并不是所有人都認(rèn)識(shí)阿基米德。
十三歲的普利斯希望成為像他父親一樣勇敢光榮的士兵。然而,自從他到達(dá)錫拉庫薩后,目睹的一切開始使他懷疑自己的軍事理想。盡管他從六歲起就每天練習(xí)舞槍弄?jiǎng)?,但他還是很不擅長。至于騎術(shù),根本無法與戰(zhàn)友相比,他甚至都沒有弟弟們騎得好。
廚房里的時(shí)間似乎靜止了,空氣中飄蕩著炊煙和橄欖的味道。馬塞勒斯的怒氣似乎消退了。他面無表情,藍(lán)眼睛一動(dòng)不動(dòng),在頭盔護(hù)頰下的下巴咬得緊緊地。普利斯在想他的父親是否在思索如何裁決那個(gè)可憐的、渾身是血的,正在輕聲呻吟的士兵的命運(yùn)。他開始希望父親會(huì)手下留情,只把他送去做一兩年的苦役,盡管有傳言說這是比死亡更可怕的懲罰。
一陣笑聲猛地將他拉回現(xiàn)實(shí),他驚訝地意識(shí)到這笑聲來自他的父親。盧修斯和百夫長窘迫地對(duì)視了一眼。至于那個(gè)囚犯,普利斯從他慌張的眼神中可以看出,馬塞勒斯的笑聲比他的憤怒更讓人害怕。
馬塞勒斯從腰帶上拔出了匕首,他突然停止了笑聲,走近犯人,將鋒利的刀刃抵住他的喉結(jié)下方,一滴血淌了出來。
“你真的覺得我會(huì)相信你說的沙子上畫畫的故事?告訴我是誰雇你謀殺阿基米德的,否則我現(xiàn)在就了斷你!”
普利斯感到自己的腿在發(fā)軟。他從來沒有想象過他的父親能夠冷血地殺死一個(gè)人。在他看來,在錫拉庫薩的廚房的這一刻,一切都變了。他明白,如果父親命令他馬上加入他的軍隊(duì),這意味自己的童年就結(jié)束了。這一事實(shí)使他的眼淚奪眶而出,他突然轉(zhuǎn)過身來,以免百夫長察覺到他的情緒。五秒鐘后,犯人發(fā)出了尖叫。
“統(tǒng)帥,饒命呀!我跟您說的都是實(shí)話,請(qǐng)不要?dú)⑽?。?/p>
廚房里再一次陷入了沉默。普利斯偷偷抹干眼淚,重新轉(zhuǎn)過身來。馬塞勒斯把匕首插回鞘中。士兵全身顫抖起來,脖子左側(cè)鮮紅的血印露了出來,他帶著痛苦斷斷續(xù)續(xù)地說道。
“我賭博欠了很多債。債主威脅我三天內(nèi)還錢,否則就要?dú)⒘宋?。后來,有人出五個(gè)金幣,讓我殺了阿基米德,我答應(yīng)了?!?/p>
馬塞勒斯沒有反應(yīng)。此時(shí),普利斯注意到了他面露不安,百夫長突然顯得有些憂心忡忡。
“這個(gè)人是誰?”他冷漠地問道。
士兵搖了搖頭,眼睛因恐懼而睜大。
“長官,我發(fā)誓我真的不知道。我只知道他不是羅馬士兵,也不是希臘本地人。他個(gè)子不高,皮膚黝黑,說著很重口音的拉丁語?!?/p>
“迦太基人?”盧修斯追問道。
“我覺得不是。他穿著一件長條紋束腰外衣,頭發(fā)剃光了,黑黑的眼睛。”
盧修斯松了口氣。馬塞勒斯低聲說道:“聽上去更像是埃及人……”緊接著他向身邊的盧修斯問道:“現(xiàn)在阿基米德在哪里?”
“他的遺體安放在他的臥室,兩個(gè)奴隸在那里守著?!?/p>
“我們走吧。兒子,跟著我,我想帶你去向這位偉人致哀。百夫長,去找個(gè)牢固的籠子把這個(gè)叛徒給關(guān)起來。我之后再來處置他?!闭郎?zhǔn)備要離開時(shí),突然又轉(zhuǎn)過身說道,“順便說一下,百夫長,你被撤職了。一個(gè)管不好下屬的人當(dāng)不了領(lǐng)導(dǎo)者?!?/p>
馬塞勒斯說完后,盡管這時(shí)的天氣已經(jīng)很悶熱了,盧修斯仍感到后背直冒冷汗……
一位偉人
在盧修斯的引領(lǐng)下,馬塞勒斯和兒子離開廚房,穿過將主樓與內(nèi)院隔開的木柱廊。院內(nèi)兩側(cè)是倉庫,緊鄰著有一個(gè)工坊——普利斯后來才得知,這是阿基米德的書房。他們爬上柱廊的樓梯,到達(dá)通向客廳的走廊。走廊的右手邊,廚房正上方就是被謀殺者的臥室。為了以示尊重,馬塞勒斯摘下頭盔后,最先走了進(jìn)去。
普利斯驚訝于房間的簡陋。事實(shí)上,以他父親對(duì)這個(gè)阿基米德的重視程度來看,他應(yīng)該是一個(gè)有錢有勢的人,然而,除了老人躺著的這張床外,房間里的家具就只有一張拱腳座椅、一張桌子和一件矮柜,上面放著青銅臉盆和疊好的亞麻衣服。
當(dāng)這群人進(jìn)入時(shí),一個(gè)體型龐大的男人和一個(gè)年輕女孩從床邊走開,躲到了墻角。普利斯還沒來得及注意女孩的美貌,就驚訝地看見自己父親半跪在床邊,將逝者的手放在嘴邊。
“愿你安息,阿基米德大師,愿神能寬恕我沒能保護(hù)好您。我將像銘記我的祖先一樣紀(jì)念您。”隨即,他招手讓普利斯在他身邊跪下。
“孩子,來向人類有史以來最偉大的工程師致敬?!?/p>
普利斯疑惑地看了盧修斯一眼,但立即照做了。他有些厭惡地親吻了那只冰冷的手,強(qiáng)迫自己看著老人僵硬的五官。在他半張開的嘴里,他看到了一枚硬幣:阿基米德的親人已經(jīng)確保他帶著冥河船夫卡戎要求的奧博爾,用于支付離開這片土地前往冥界的船費(fèi)。
“可能是這個(gè)女孩?”普利斯心想:應(yīng)該是她幫老人梳洗打扮,換好衣服的。老人身上看不出曾經(jīng)受過致命傷害的痕跡。
默哀過后,馬塞勒斯說道:“孩子,偉大的軍人建立國家和帝國。然而,如果沒有那些思想巨人的幫助,他們將一無是處。這位牙齒掉光了的禿頭老人家是這座城市里最勇敢的保衛(wèi)者。如果沒有他和他的戰(zhàn)爭武器,我的軍隊(duì)早在一年多之前就能攻破錫拉庫薩?!?/p>
普利斯越發(fā)困惑了。雖然,現(xiàn)在他知道阿基米德是一位偉大的智者,這可以說得通為什么他父親對(duì)其十分崇敬。但是另一方面而言……
“父親?”他鼓起勇氣問道。
見到馬塞勒斯鼓勵(lì)的眼神,他繼續(xù)問道:“如果阿基米德是錫拉庫薩能夠負(fù)隅頑抗如此之久的原因,你為什么堅(jiān)持要留他活口?他可是你的敵人?!?/p>
“不是我的敵人,孩子,是我的對(duì)手。我最強(qiáng)大的對(duì)手?!?/p>
“所以呢?”普利斯追問道。“為什么他的死讓你如此憤怒?聽到盧修斯告知你此事時(shí),我從未見你如此大發(fā)雷霆?!?/p>
馬塞拉斯笑了笑,站了起來,隨后將普利斯也拉起來站著。他瞥了一眼那兩個(gè)奴隸,似乎對(duì)其毫不在意,他坐到死者的椅子上,對(duì)面的桌子上放著寫滿希臘文和圖表的稿紙。一支蘆葦?shù)窨痰涅Z毛筆還躺在開蓋了的墨水瓶旁邊,仿佛阿基米德剛剛結(jié)束他的工作。馬塞勒斯瀏覽了一會(huì)兒文件后,說道:“你說對(duì)了,孩子。我非常生氣。事實(shí)上,要知道我們與迦太基之間的沖突是一場漫長而殘酷的戰(zhàn)爭,我們離勝利還很遙遠(yuǎn)。”
“當(dāng)然,但是……”
馬塞勒斯舉起手示意不要插話:“阿基米德通過發(fā)明有殺傷力的武器來對(duì)抗我們的圍攻,比如那些向士兵向艦隊(duì)投擲巨石的投石器。他在城墻上設(shè)計(jì)出巧妙的垛口,這樣一來,錫拉庫薩的弓箭手可以從里面射擊而不會(huì)被我們的弓箭手擊中。這些是值得贊揚(yáng)的,他出于對(duì)國家的忠誠,必須選擇保護(hù)自己的城市。然而,阿基米德并不支持錫拉庫薩的新統(tǒng)治者與迦太基結(jié)盟。他和他的朋友希倫二世國王在世前都支持和羅馬共和國和平相處。在這座城市失守之后,我相信他會(huì)加入我們的隊(duì)伍。他能幫助我們最終打敗這些該死的非洲人。”
普利斯見盧修斯點(diǎn)頭贊同。原來,這就是統(tǒng)帥們的計(jì)劃:將阿基米德的才能為羅馬所用,來打敗迦太基和他的統(tǒng)治者漢尼拔·巴卡。
“你要知道,”馬塞勒斯轉(zhuǎn)動(dòng)手中的羽毛筆,繼續(xù)說道,“阿基米德的死使我置于一個(gè)微妙的處境……”
他突然停了下來。
“為什么?”普利斯問道。
馬塞勒斯朝空中揮了揮手,表示他不想再多說什么。他顯然對(duì)自己的最后一句話感到后悔。他放下手中的筆,站起來鄭重地對(duì)盧修斯說道:“我希望阿基米德能有一個(gè)體面的葬禮。他的妻子已經(jīng)死了,他沒有家人了,所以就交給你來組織了。如果這件事沒有辦好,唯你是問?!?/p>
這時(shí),躲到一旁的女孩子向馬塞勒斯跑去。她身旁的人試圖拉住她,但無濟(jì)于事。
“大人,”她撲到指揮官的腳下,懇求道,“我父親和我已經(jīng)不是奴隸了。在很多年前,阿基米德主人就釋放了我們。他甚至準(zhǔn)備收養(yǎng)我,我們是他的家人,是他最親近的人?!?/p>
普利斯驚訝于女孩的美貌和膽量——竟敢直接對(duì)羅馬的指揮官講話!而且說得一口完美的拉丁語。他仔細(xì)地觀察著這個(gè)女孩:看上去比自己年齡稍大一些,盡管眼睛哭得通紅,但依然很好看。她纖細(xì)的身上穿著一件白色亞麻布長袖罩衫,腰上系著一條寬大的刺繡腰帶。修長的臉龐帶著憂傷的神色,化著不屬于奴隸的珍貴妝容。臉上的妝容襯托出她墨色的杏仁小眼。在她筆直的鼻子下是一張薄嘴唇,那像眼睛一樣烏黑的長卷發(fā)被一根白絲帶系住挽在身后。
顯然馬塞勒斯的驚訝大于惱怒,示意少女起身。
“你叫什么名字?”
“蜜拉,大人。這是我的父親,歐邁尼斯?!?/p>
歐邁尼斯走進(jìn)前來,他比馬塞勒斯還要高大,留著奴隸式發(fā)型。雖然他可能還不到四十來歲,但黝黑的臉上布滿皺紋。他的鼻子是歪的,可能是斗毆或者受罰留下的。跟他女兒一樣,他穿著白色的衣服和涼鞋。
“自由奴,你算什么男人,居然讓小女孩替你發(fā)聲?”盧修斯不屑地說道。
蜜拉剛起身,淡淡地回答道:“我父親只會(huì)說希臘語,他聽不懂拉丁語。這就是為什么他不說話?!?/p>
盧修斯聳了聳鼻子,說道:“管好你的舌頭,你這個(gè)無禮的女人。不要忘記你在跟誰說話。”
迎接挑戰(zhàn)
蜜拉垂下眼眸,佯裝服從。馬塞勒斯示意盧修斯安靜。
“輕松點(diǎn)兒,副官,別忘了我們還在一個(gè)追悼會(huì)現(xiàn)場。你過于敏感了?!?/p>
盧修斯皺了皺眉。
“所以,歐邁尼斯,”馬塞勒斯換成希臘語繼續(xù)說道,“阿基米德想收養(yǎng)你的女兒。有趣的想法,不是嗎?為什么不收養(yǎng)一個(gè)男孩兒呢?收養(yǎng)女孩兒能對(duì)他有什么用呢?”
普利斯看到蜜拉因憤怒而渾身緊繃的樣子。
“蜜拉十四歲了,到適婚的年齡了。阿基米德主人希望為她找到個(gè)好歸宿。然而,在這座城市,任何體面人都不會(huì)愿意娶奴隸的女兒,盡管是恢復(fù)了自由身的奴隸。但阿基米德的養(yǎng)女是錫拉庫薩最光榮的公民,是大家爭先恐后想要追求的結(jié)婚對(duì)象。”
馬塞勒斯點(diǎn)了點(diǎn)頭:“我明白了……這樣吧,蜜拉,我會(huì)在我的軍官中給你選一位丈夫。這代表了我對(duì)阿基米德意愿的尊重?!?/p>
“但我不想結(jié)婚!”蜜拉喊道,“我不想再變成奴隸,一個(gè)凡事都要聽從丈夫意愿的奴隸。我不需要一個(gè)無知而愚蠢的丈夫!”
聽到女兒對(duì)執(zhí)政官的冒犯,歐邁尼斯驚恐地低下頭來。三個(gè)羅馬人顯然被震驚了。
普利斯對(duì)這位年輕女子堅(jiān)持自己的意愿,以及敢與馬塞勒斯對(duì)視的勇氣印象深刻。即便他認(rèn)為女孩堅(jiān)持保持單身是很愚蠢的事……
盧修斯在被自己的長官斥責(zé)后,選擇把自己的憤慨默默藏在心里。
馬塞勒斯從震驚中回過神來,微笑地看著蜜拉,這讓歐邁尼斯松了口氣。
“好吧,年輕的女士,你很有個(gè)性!不過,你要知道,許多羅馬公民會(huì)很榮幸地接受我的提議,并很高興地將他們的命運(yùn)與我手下的軍官結(jié)合在一起?!?/p>
意識(shí)到自己的沖動(dòng)后,蜜拉平靜下來,像父親一樣低下了頭:“大人,請(qǐng)?jiān)徫?,我不是有意冒犯您。只是……”她停頓了一下,抬起來繼續(xù)解釋道,“從小時(shí)候起,阿基米德就教我科學(xué)知識(shí)。雖然我是個(gè)女生,但他一直認(rèn)為我是他學(xué)生中最有天賦的。不像我父親想的那樣,他收養(yǎng)我并不是為了保證我有一樁好婚事。恰恰相反,他希望我成為他的繼承人后,我可以自由選擇結(jié)婚或者不結(jié)。他像我一樣擔(dān)心,擔(dān)心我會(huì)嫁給一個(gè)禁止我繼續(xù)學(xué)習(xí)的丈夫?!?/p>
馬塞勒斯再次點(diǎn)了點(diǎn)頭。這個(gè)女孩兒不一般,他越發(fā)感興趣了。他轉(zhuǎn)身對(duì)普利斯說道:“孩子,你見過有學(xué)問的女人嗎?”
“呃……沒有,父親,”男孩兒結(jié)結(jié)巴巴地回答道,他被蜜拉的魅力和風(fēng)度所折服。
“你要知道,我也沒有遇到過。我們可以試試看她是不是有真才實(shí)學(xué),她似乎很自信的樣子?!?/p>
普利斯猶豫了一下,被蜜拉挑釁的眼神弄得很尷尬。
“呃……好啊,為什么不呢?看上去似乎……很有趣呢。”普利斯?jié)夂诘拿济櫝闪艘粓F(tuán)。在那一刻,他希望自己能像烏龜一樣躲進(jìn)厚厚的殼里。
他的父親補(bǔ)充說:“而且有重要意義。我的密探告訴我,阿基米德正在設(shè)計(jì)一款可以摧毀我艦隊(duì)的武器。這位女士,你能給我們介紹一下這件神奇的武器嗎?”
蜜拉雙臂交疊在胸前,抬起下巴,表示自己接受挑戰(zhàn)。