馬沛萱,劉澤鑫
(浙江大學(xué) 文學(xué)院,浙江 杭州 310058)
兩宜鎮(zhèn)位于陜西省大荔縣東北部,東連范家鎮(zhèn),南接安仁鎮(zhèn),西與雙泉鎮(zhèn)相鄰。2015 年,原兩宜鎮(zhèn)北部的高明鄉(xiāng)并入,兩宜鎮(zhèn)北部遂與合陽縣路井鎮(zhèn)、澄城縣寺前鎮(zhèn)接壤。據(jù)2012 年版《中國(guó)語言地圖集》[1]圖B1-6,大荔方言屬于中原官話汾河片解州小片??h內(nèi)各地方言存在口音差別,但不影響交流。大荔縣城關(guān)鎮(zhèn)及朝邑鎮(zhèn)方言精組與端組聲母在細(xì)音前合流[2-4],而兩宜鎮(zhèn)方言端精見三組聲母在細(xì)音前保持三項(xiàng)對(duì)立,與合陽縣方言一致[5]9。兩宜方言語音上另一顯著特征是存在漢語方言中較為罕見的復(fù)輔音[st]聲母,[st]也見于相鄰的范家、安仁等大荔縣北部鄉(xiāng)鎮(zhèn)。而在今天兩宜境內(nèi)原高明鄉(xiāng)所屬區(qū)域及北部接壤的寺前、路井等地,絕大多數(shù)[st]聲母字變讀[t]聲母。筆者于2022 年4 月至5 月赴兩宜鎮(zhèn)進(jìn)行調(diào)查,7月至8月再次赴兩宜鎮(zhèn)進(jìn)行補(bǔ)充調(diào)查及核實(shí)工作。主要發(fā)音人:周仙葉,女,1948 年生,初中文化,關(guān)中傳統(tǒng)花饃技藝非遺傳承人,能說地道的兩宜方言,不會(huì)說普通話。趙紅英,女,1972年生,高中文化,公職人員,會(huì)說兩宜話和普通話。何俊玲,女,1954 年生,高中文化,中學(xué)退休語文教師,會(huì)說兩宜話和普通話。上述發(fā)音人都來自兩宜鎮(zhèn)兩二村,彼此口音基本一致但略有差別,本文以周仙葉的材料為主。
兩宜方言有29 個(gè)聲母,包括零聲母在內(nèi):p、p?、m,pf、pf?、f、v,t、t?、n、l,ts、ts?、s、z、st,t?、t??、?、?,t?、t??、?、?,k、k?、?、x、?。
兩宜方言有4 個(gè)單字調(diào),不包括輕聲:陰平31,例字如“東開冬百辣荔”;陽平24,例字如“門紅毒跳哥些”;上聲51,例字如“米董買他決棵”;去聲44,例字如“道四快洞媽饃”。
說明:(1)陰平調(diào)有變體21。(2)去聲調(diào)老派調(diào)尾常有一定降幅,實(shí)際音值為443,中新派則是較為典型的44。通過對(duì)老派的感知測(cè)試可知去聲調(diào)的調(diào)位特征是“高平”,降尾無音位價(jià)值,因此統(tǒng)一記為44。(3)與一般關(guān)中方言相一致,無論前字調(diào)類如何,兩宜的輕聲總是讀成低而略短的21 調(diào),即“西安型輕聲”[9]。(4)兒化后去聲與上聲合流,也讀51調(diào)。
本字匯以《方言調(diào)查字表(修訂本)》為基礎(chǔ),補(bǔ)充了大荔兩宜方言常用而《字表》未列的字,刪去了方言不用的生僻字。本字匯按照韻母的次序排列,同一韻母又按聲母的次序排列,同一聲母則以聲調(diào)為序。文讀音下加“__”,白讀音下加“__”,常用度較低的又讀在右下角標(biāo)“(又)”,老派讀音在右下角標(biāo)“(老)”,新派讀音在右下角標(biāo)“(新)”。文中部分本字的考證,參考了朱正義《關(guān)中方言古詞論稿》[10],邢向東、蔡文婷《合陽方言調(diào)查研究》[5],孫立新《陜西方言本字集考》[11]289-301、《陜西方言本字續(xù)考》[12]213-218,秋谷裕幸、徐朋彪《韓城方言調(diào)查研究》[6]等文獻(xiàn)。有待考證的字用“□”表示,“□”右下角標(biāo)出該字的意義,或添加注例。對(duì)于生僻字、同形字、多音字及發(fā)生例外音變的字舉例釋義。合音用尖角括號(hào)“〈〉”表示。一個(gè)字如果不能單獨(dú)念,則收連讀音,置于相應(yīng)的單字音節(jié)之后,前面加“//”表示,同時(shí)給出語境。因?yàn)檩p聲與陰平有時(shí)不易區(qū)分,本文除部分語法詞外,暫時(shí)將只能在詞中讀輕聲的字都?xì)w入連讀調(diào)讀陰平的情形。訓(xùn)讀字如能考求出本字的,僅列舉本字讀音。
①本字可能也是“籬”,但是受到前字“笊”的影響而讀為合口。
②關(guān)中方言普遍將“公驢”稱作“草驢”,合陽、韓城也是如此,但兩宜讀去聲。
③也有發(fā)音人讀[xɑ?31],應(yīng)是受到前字“螃”的陽聲韻尾影響而產(chǎn)生的同化現(xiàn)象。
①也有發(fā)音人讀[kɑu32]。
②孫立新先生告知鄠邑方言表“纏繞”義的動(dòng)詞即讀去聲,并據(jù)此認(rèn)為關(guān)中方言生肖中普遍存在的讀塞擦音聲母去聲的“蛇”實(shí)為“纏”字之訓(xùn)讀。
②“淋”字因受到后面“雨”字的逆同化作用而讀如撮口,大荔方言來母撮口讀零聲母也符合音變。
①也有發(fā)音人將“板凳”叫作“板頭”,因此“凳”的送氣讀法可能是“板頭”的“頭”字受前字影響產(chǎn)生同化,變成了陽聲韻。