◎沈 娟
【原文】
歸園田居·其三
〔晉〕陶淵明
種豆南山①下,草盛豆苗稀。
晨興②理荒穢③,帶④月荷鋤⑤歸。
道狹草木長,夕露⑥沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
【注釋】
①南山:指廬山。
②興:起身,起床。
③荒穢:指野草之類。形容詞作名詞。穢,骯臟。這里指田中雜草。
④帶:一作“戴”,披。
⑤荷(hè)鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
⑥夕露:傍晚的露水。
【譯文】
我在南山下種植豆子,地里雜草叢生,豆苗稀疏。清晨起來,我來到地里清除雜草,忙到傍晚披著月光扛著鋤頭回家。走在草木叢生的田間小路上,傍晚的露水沾濕了我的衣襟。衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。
【賞析】
《歸園田居》是東晉詩人陶淵明的組詩作品,共五首(一作六首)。這首是其中的第三首,細(xì)膩生動地描寫了詩人歸隱田園后躬耕勞動的生活,風(fēng)格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪。
這首詩共分為兩層,前四句為第一層。“種豆南山下,草盛豆苗稀”先指明耕種的是“豆”,再說勞作的地點(diǎn)在“南山下”,是對其勞作情況做總體交代?!俺颗d理荒穢,帶月荷鋤歸”則再現(xiàn)了詩人勤勤懇懇地從清晨到夜晚忙碌于田壟間清除雜草的情景。
后四句是此詩的第二層?!暗廓M草木長,夕露沾我衣”,通過道窄草深、夕露沾衣的細(xì)節(jié)描繪,顯示出了從事農(nóng)業(yè)勞動的艱苦。但是此詩要表達(dá)的,遠(yuǎn)不止于此。聯(lián)系當(dāng)時社會背景,不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)時對于詩人來說有兩條人生之路可以選擇:一條是出仕做官,有俸祿,生活有保障,卻要違心地與世俗同流合污;另一條是歸隱田園,靠躬耕勞作維持生活,但可以任性存真、堅(jiān)持操守。詩人選擇的是后者,堅(jiān)決走上了歸隱之路,因而有了后兩句“衣沾不足惜,但使愿無違”。這兩句直指全詩旨意,是全篇的詩眼。
在這首詩中,陶淵明表達(dá)了不愿做勞心治人的“君子”,甘心扛起鋤頭,躬耕壟畝,做個勞力的“小人”。這種無畏的精神、美好的人格、高尚的境界,贏得了后世人的稱贊、欽佩乃至效仿。
【感悟】
中華民族的勞動者用自己的行動詮釋了勤勞勇敢的民族精神。詩人用“種豆南山下”“帶月荷鋤歸”這樣樸素平淡的言語再現(xiàn)了躬耕田地、怡然自得的勞作圖畫。其實(shí)像這樣描寫勞動場面的詩句,在不少詩作中都有體現(xiàn),你積累了哪些呢?
小學(xué)生學(xué)習(xí)指導(dǎo)(高年級)2023年5期