□孫玉婷 李美花/文
在日本文化中,存在著許多因其獨(dú)特的民族性和社會(huì)性而產(chǎn)生的特有的審美意識(shí)。日本文化中有“余白”之美、“悲劇”之美、“間”之美等審美意識(shí)。這三種審美蘊(yùn)含在日本文化對于不完美的美學(xué)的追求之中。日本水戶學(xué)開山鼻祖德川光圀曾留下一句警世之言:「九分は足らず十分はこぼると知るべし」。這句話的意思是:“如果認(rèn)為(一件事)做到九分還不夠,想要追求十分滿,(水)就會(huì)溢出來。人有欲望是沒有辦法的,但無止境地追求是很危險(xiǎn)的?!比毡菊軐W(xué)家貝原益軒在其著作《大和俗訓(xùn)》中也引用儒家名言這樣說:“即使人有七情,也應(yīng)(讓行為)受到禮義的約束。這就是古人所說的‘發(fā)乎情止乎禮’?!庇纱丝梢?,由于受到中國的儒家文化的影響,日本文化中同樣存在著對不圓滿事物的追求。這種追求在日本傳統(tǒng)文化中表現(xiàn)得尤為明顯,是一種追求“不完美”的美學(xué)意識(shí)[1]。
本文的目的,旨在通過對日本傳統(tǒng)藝術(shù)中所表現(xiàn)的“余白”之美、日本傳說中所表現(xiàn)的“悲劇”之美和日本對話中所表現(xiàn)的“間”之美這三個(gè)部分的研究,運(yùn)用實(shí)例分析,幫助讀者透徹理解其內(nèi)涵,從而對日本文化中“不完美”的美學(xué)意識(shí)有更深入的了解。
日語詞典『デジタル大辭泉』將“余白”解釋為“在寫有字和畫等的版面上,什么也沒寫,留白的部分”。實(shí)際上,在日本傳統(tǒng)藝術(shù)中經(jīng)常能夠發(fā)現(xiàn)“余白”這一藝術(shù)表現(xiàn)形式。不過,這里的“余白”并非毫無意義。相反,“余白”根據(jù)不同的藝術(shù)創(chuàng)作,是一種具有不同意義和特色的日式審美。
江戶時(shí)代,日本繪畫史上兩大著名流派之一,土佐派的畫師土佐光起在《本朝畫法大傳》這本繪畫著作中這樣說道:「白紙も模様のうちなれば心にてふさぐべし(白紙上如果沒有花紋,就用心去填補(bǔ))」。這句話解釋了為什么在許多日本畫中,許多畫只有其主體事物,而沒有對于環(huán)境和周邊事物的描繪。而在中國美學(xué)理念中亦有“疏可走馬,密不透風(fēng)”的說法。意思是(在書法和繪畫中)疏空處可以在那里縱馬奔騰,密集的地方就連風(fēng)也吹不進(jìn)來。這一美學(xué)理念與日本“余白”審美的不同點(diǎn)在于,日本只是單純地追求由留白帶來的感受性,而中國美學(xué)則更追求在稀疏與密集之間的平衡感。
被稱為“浮世繪的創(chuàng)始人”菱川師宣的浮世繪《首美人圖》,最讓人印象深刻的,應(yīng)該是畫中那位身著猩紅色衣裳的美人突然轉(zhuǎn)身的風(fēng)姿,但人物上方的空白的空間同樣重要。這不是不小心的留白,也不是未完成的作品,而是畫家刻意為之。這種留白手法,在日本繪畫作品中屢見不鮮。作者不描繪畫中美人所處的環(huán)境,而是利用留白,讓觀賞者自主想象,從而獲得身臨其境般的賞畫體驗(yàn)。在日本的繪畫作品中,無論是人物還是靜物,很多畫家都將其置于空白的背景中,給觀賞者以想象的空間。除此之外,在一片空白之中,既能使畫面的主體更加鮮明,又使整幅畫作有一種空靈的“侘寂”之感。
“枯山水”是日式園林的代表之一,是不用水,只使用巖石和沙子的庭園造型。去掉水的部分后,其中的“動(dòng)”也被去掉,整個(gè)園林呈現(xiàn)出相對的靜態(tài)之美。但是,用沙子做成波紋的樣式,在其間布置獨(dú)特形狀的巖石的造型,正是展示出日本文化中對幽玄之美和“余白”之美的偏好。
日本作庭家重森三玲這樣評(píng)價(jià)枯山水:“作為庭園的構(gòu)成,具有重要作用的是空白的地面,空白越大越能表現(xiàn)出廣闊的空間。這種幽玄美和空白美形成了枯山水的特征?!币话阋饬x上的園林,應(yīng)由流水、植物等組成,是一種對自然的還原的藝術(shù)形式??萆剿m然沒有完美再現(xiàn)大自然的面貌,但卻形成了日本獨(dú)有的傳統(tǒng)園林文化。對于巖石和沙子這兩種色彩樸素的素材的巧妙使用,為枯山水這一園林風(fēng)格增添了禪的韻味和日本獨(dú)有的和式美感。
作為日本享譽(yù)世界的傳統(tǒng)文化之一,飲茶從中國傳到日本后最初是僅限于貴族之間的享受方式,當(dāng)時(shí)日本的上流社會(huì)以使用珍貴的唐物茶具為榮。室町時(shí)代中期的茶人村田珠光,作為茶道的開山鼻祖而廣為人知。他對于發(fā)揚(yáng)日本茶道的一大功績,就是將日本本土的物哀思想引入茶道之中。當(dāng)時(shí)日本資源匱乏,而早期茶道又追求使用高昂的外來茶具,隨著佛教中“緣”的概念的引入,茶道開始追求“緣起緣滅緣終盡,花開花落花歸塵”的理念。茶人們逐漸學(xué)會(huì)欣賞物品的殘缺,不再追求完美。村田珠光的理念逐漸被京城的富商所接受,并被茶人武野紹鷗進(jìn)一步加速傳播。以崇尚禪宗禮法、追求遠(yuǎn)離世俗的生活方式為理想的茶之湯,最終由千利休在安土桃山時(shí)期完成。
千利休的茶之湯,即削減無用的東西,縮小茶室的面積到只有2~3張榻榻米大小,茶具也特意使用簡樸的樣式。千利休的茶之湯理念的重點(diǎn)在于,他否定了崇尚名物的生活價(jià)值觀,在某種方面也可以說是一種簡樸主義。作為替代品被創(chuàng)作出來的,是以楽茶碗和萬代屋釜為代表的千利休的茶具,有著在造型上否定裝飾性、在價(jià)格上相對易于為平民所接受的特點(diǎn)。
不使用奢華的茶具、寬敞的茶室,用最樸實(shí)的姿態(tài)品茗。日本的茶之湯并不追求完美地飲茶,而是希望通過縮小規(guī)模,讓人們專注于茶本身。茶之湯就和日本的繪畫一樣,對日本藝術(shù)來說,“余白”并不是傳統(tǒng)意義上的不完美,而是為了更加完美而舍棄不必要奢華的部分。
通過以上列舉的事例分析,可見日本傳統(tǒng)藝術(shù)中對“余白”的追求,展現(xiàn)著日本人更加偏好“不完美”的審美意識(shí)。藝術(shù)創(chuàng)作中的“余白”,可能會(huì)讓人覺得是沒有畫出來,沒有表現(xiàn)出來的地方。但這里的“余白”手法其實(shí)包含著一個(gè)目的,即是為了引起觀者的共鳴,創(chuàng)造一個(gè)空白的意境,將作者和觀眾連接在一起。而現(xiàn)實(shí)空間中的“余白之處”是一個(gè)具有禪意的空間,通過空白帶給人們一個(gè)思考和自我審視的空間,通過釋放自我,從內(nèi)心深處感受禪的韻味。由此可見,追求“不完美”的日本人,其實(shí)是在感受“余白”這一特有的美學(xué)體驗(yàn)。
從古至今一直流傳下來的民間傳說,往往能體現(xiàn)出一個(gè)民族的文化意識(shí)形態(tài)。人們贊美什么樣的人和事,用什么樣的寓言勸解后人,這些文化現(xiàn)象的背后往往是這個(gè)民族的文化姿態(tài)。本部分將通過對日本英雄傳說和民間故事的舉例研究,剖析日本文化中對于悲劇、不完美人物和不完美結(jié)局的偏好。
一般來說,能夠被稱為“英雄”的人物,應(yīng)該有著非凡的出身、傳奇的經(jīng)歷和輝煌的成就。比如亞歷山大大帝和拿破侖,他們是公認(rèn)的民族英雄。他們或擴(kuò)大了疆域,或改變了世界格局,在歷史上曾寫下了濃墨重彩的一筆。這樣的人物無論身在何處,無論身處哪個(gè)時(shí)代,都會(huì)受到仰慕和崇拜。但在日本,“完美”的英雄似乎并不受歡迎。相反,深受日本人民喜愛的歷史人物大多是帶有強(qiáng)烈的悲劇色彩的人。
這種審美的表現(xiàn),最早可以追溯到日本天皇的祖先——日本武尊。據(jù)《日本書紀(jì)》記載,武尊被父親景行天皇派往各地開拓疆土,因?yàn)槠獗┰辏`殺了雙胞胎哥哥,為父親所不容。這位皇子經(jīng)歷了各處征戰(zhàn)的一生,卻因?yàn)槊镆暽衩鞫艿教熳l,去世時(shí)年僅30歲。日本武尊是天皇的祖先,他雖然是一個(gè)武藝高強(qiáng)、戰(zhàn)術(shù)卓越的英雄,然而卻落得一個(gè)不完美的結(jié)局。當(dāng)然,這并沒有影響日本人對他的喜好,甚至正是因?yàn)樗羞@樣的人生,才會(huì)讓日本人對日本武尊產(chǎn)生惋惜之情。
日語中有一個(gè)詞叫“判官贔屓”?!秾?shí)用日語表達(dá)辭典》中是這樣解釋的:所謂“判官贔屓”,一般是指“偏袒處于弱勢地位的人”。根據(jù)先入為主的觀念,同情弱勢的、身處困境的、不幸的、抱怨懷才不遇的人,想與其站在同一陣營;并且將強(qiáng)者視為做了壞事的敵人。而實(shí)際上誰更正義,誰更有理,這些都被忽視了?!芭泄仝F屓”中的“判官”,原本是指“九朗判官義經(jīng)”,即源義經(jīng)。源義經(jīng)與哥哥源賴朝對立,最終被迫自殺。而且他不僅被哥哥賴朝執(zhí)拗地責(zé)備,還被他所器重的藤原泰衡出賣了。源義經(jīng)為鐮倉幕府的設(shè)立作出了巨大的貢獻(xiàn),卻因周圍人的背叛而死于非命。世人對他表示同情,因此將偏袒弱勢群體的行為稱為“判官贔屓”。
縱觀日本的歷史,這個(gè)國家少有和平年代,絕大部分時(shí)間社會(huì)環(huán)境都是動(dòng)蕩不安的。有個(gè)詞語叫“英雄末路”。在這樣的社會(huì)環(huán)境下,日本的英雄們?yōu)榱俗非笞约旱睦硐?,往往最終迎來屬于他們的結(jié)局,多帶有悲壯色彩。除此以外,我們也可以從日本人崇敬的歷史人物中以悲劇落幕者居多的特點(diǎn)中,發(fā)現(xiàn)其對不完美天才的憐憫、同情。哥倫比亞大學(xué)教授莫里斯在其于1976年出版的著作《高貴的敗北——日本歷史上的悲劇英雄們》中寫道:“贊頌?zāi)闷苼龅娜撕苌儆懻撍F盧大敗后的時(shí)期。如果把拿破侖代入日本的傳統(tǒng),那么他滅亡的大動(dòng)蕩和后來的慘痛余震,才是應(yīng)該被講述的英雄傳說的核心。[2]”
由于日本本土宗教神道教信奉“萬物有靈”論,在日本民間傳說中,以非人類物種變幻成人形為主題的故事占據(jù)了很大比例。其中,人類和非人類物種結(jié)婚的故事尤其多。
在故事中與人類結(jié)為連理的,一般是動(dòng)物或者傳說中的妖怪。如果故事的主角是“鶴妻”,便是因?yàn)橐扎Q的姿態(tài)織布時(shí)被丈夫發(fā)現(xiàn),妻子(鶴)就只能離開了。而如果主角是“狐妻”,則是因?yàn)楸伙曫B(yǎng)的狗察覺并追趕,妻子(狐貍)才不得已離開了。當(dāng)然,除此之外還有人和妖怪結(jié)為夫婦的怪談,比如雪女和人類結(jié)婚,因?yàn)檠值姆ㄐg(shù)被丈夫看到,而不得不離開丈夫的故事[3]。雖然這些民間故事的主角身份和種族都不盡相同,但它深受日本人喜愛的共同點(diǎn)之一,便是故事的主角雙方迎來了永遠(yuǎn)無法再相見的悲傷結(jié)局,而并非西方童話中“公主和王子幸福地生活在了一起”的完美結(jié)局。
作為日本現(xiàn)存最古老的物語文學(xué)作品,《竹取物語》同樣有著一個(gè)悲哀的、不完美的結(jié)局。從竹子里出生的美麗少女由一對老夫婦撫養(yǎng)長大,在拒絕了多位愛慕者的求婚后,她被從天界來的天人再次帶回月宮?!吨袢∥镎Z》中的主人公輝夜姬很美,看過的人無不驚嘆于她的美貌,但直到重返月宮的時(shí)候,她才迎來了其魅力的巔峰。世間沒有任何事物比再也見不到的美更為珍貴[4]。這種令人遺憾的美,正是日本文化中不完美的美學(xué)意識(shí)所追求的。這是因?yàn)?,殘?jiān)聦θ毡救藖碚f比滿月更美,讓人更想靜下心來欣賞。日本傳統(tǒng)的“物哀”文化也是這種美學(xué)理念的體現(xiàn)。沉溺在自然與人生之中,產(chǎn)生深刻、內(nèi)省的細(xì)膩情趣;避免露骨的表現(xiàn),而講究精致纖細(xì)的感受性。正是這種文化特征、文化偏好,讓日本文化表現(xiàn)出對于“不完美之美”的獨(dú)特的美學(xué)觀念。
總而言之,日本人對“不完美”的偏愛,不僅存在于其傳統(tǒng)文化和藝術(shù)中,在日本人的精神文化中,也有偏愛悲劇性、偏愛不完美的人和事的傾向。也許是因?yàn)橥锵c憐愛之情,也許是因?yàn)閷θ毕葜赖莫?dú)特的青睞,日本文化中存在著對這種“不完美”之美的追求是不可否認(rèn)的。
在日常生活中,人的言談舉止是與人社交的重要互動(dòng)手段。日語以獨(dú)特的敬語和“曖昧”的語言表達(dá)而聞名世界。但在日本社會(huì)中,與他人交往時(shí),人們的行動(dòng)也同樣包含著對于距離感的追求。
語言可以說是與人交流最有效的手段,但擅長表達(dá)的人并不是喋喋不休,而是說話時(shí)要充分利用說話的間隔。在日語中這樣的間隔寫作“間(ma)”,原本是用于表示音樂和戲劇中的拍子與拍子之間的時(shí)間間隔。日本人一般會(huì)在談話的間隙停頓幾秒鐘。這樣的“間”,其實(shí)是給予對方思考的時(shí)間,是日本人在對話時(shí)的禮貌表達(dá)。不是口若懸河地表達(dá)自己的想法就結(jié)束了,而是留出時(shí)間讓聽者跟上說話者的節(jié)奏,達(dá)到日本文化中理想的“以心傳心”的交流境界[5]。
說話過程中幾秒鐘的語言空白,其實(shí)可以發(fā)揮比語言更好的效果。換言之,沉默可以說是無聲的語言。日本有句諺語叫“沉默是花”。這句話的意思是:“如果少說一些沒有必要的話,有時(shí)也是有好處的。”如果把自己的所思所想都說出來的話,可能會(huì)有一些得罪人的話也隨之傾吐出來了。說話的中間適當(dāng)?shù)某聊?,不把話說得太滿,也是一種交流的智慧。因此,不必追求完美地完全表達(dá)自己的感受,在言語中正確地安排“間”恐怕更為重要。留出“間”包含著對對方的一種期待感,在沉默中,將自己的意思很好地傳達(dá)給對方,這正是日本人最理想的交流方式。
雖然不能完全表達(dá)出自己想傳達(dá)的意思,但會(huì)話時(shí)留出“間”是對聽者的關(guān)懷,也是日本文化中獨(dú)有的一種溫柔的表達(dá)方式。日本人認(rèn)為沉默、曖昧的交流會(huì)更好,多說多錯(cuò)。正因?yàn)橄霚?zhǔn)確地表達(dá)自己的想法,所以精簡語言其實(shí)是以不完美的方式獲得完美結(jié)果的一種大智慧的做法。
根據(jù)本文的調(diào)查和研究,日本人民在傳統(tǒng)藝術(shù)、社會(huì)人文中所體現(xiàn)的對于不完美事物的追求,都體現(xiàn)了大和民族精神結(jié)構(gòu)中的不完美的美學(xué)意識(shí)。無論是給觀賞者留下想象空間的藝術(shù)作品,還是受禪意影響的傳統(tǒng)文化,抑或是對悲劇人物的偏好和人際交往中語言的間隙,這些都是日本人獨(dú)特的審美和追求而產(chǎn)生的特有的民族文化。對于研究文化方向的學(xué)者來說,單一的某種文化不是只靠空談就能得出結(jié)論,而是要回歸到現(xiàn)實(shí)生活中,回歸到人文歷史中,方能真正領(lǐng)悟文化的形成和發(fā)展?!?/p>
引用
[1] 杜勤,錢靜怡.“九分ほ足らず、十分はニばれる”——日語表達(dá)心理中的不完全主義[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2003(2):21-23+29.
[2] 孔媛媛.關(guān)于日本人“間”意識(shí)的考察[D].長春:東北師范大學(xué),2013.
[3] 高橋康雄.結(jié)婚の原型:異類婚譚の起源[M].北宋社,2001.
[4] 伊藤清司.かぐや姫の誕生:古代説話の起源[M].講談社,1973.
[5] 張彥萍.論日本人的傳統(tǒng)英雄觀——敗者之美學(xué)[J].今古文創(chuàng),2020(22):42-44+24.