劉科汝 劉姿汝
魯迅美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院
中國作為擁有五千多年歷史的文明古國,濃厚的民族精神是發(fā)展我國民族化道路的強(qiáng)大背景。建筑設(shè)計(jì)是傳播中國文化和提升民族自豪感的重要載體,在我國現(xiàn)代發(fā)展史上,我們既有“復(fù)古”的建筑設(shè)計(jì)嘗試,也有學(xué)習(xí)西方的“拿來主義”,但目前的建筑設(shè)計(jì)較為商業(yè)化,使得設(shè)計(jì)產(chǎn)品變成模式化的流水線產(chǎn)物,所以有必要探尋設(shè)計(jì)的手法。新東方風(fēng)格作為民族化設(shè)計(jì)的重要表現(xiàn)方式,對指導(dǎo)建筑設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)工作有著實(shí)際的借鑒作用。
隨著綜合國力的不斷增強(qiáng),中華民族偉大復(fù)興的開始,人民對民族的認(rèn)同感也在逐漸增強(qiáng)。設(shè)計(jì)不僅要滿足功能需求,還要滿足人們的精神需求,從服裝設(shè)計(jì)、家居、影視到建筑設(shè)計(jì),也涌現(xiàn)出許多民族化的設(shè)計(jì)實(shí)踐。
本文的研究目的在于將“新東方主義”藝術(shù)觀念帶有時(shí)代性的理解,擴(kuò)展到市場實(shí)踐的物質(zhì)載體上,分析博物館設(shè)計(jì)中的新東方風(fēng)格,探求東西方文化的融合和吸收,以及本土文化的繼承和創(chuàng)新,通過研究樹立民族自信心,同時(shí)也在設(shè)計(jì)方法上為建筑設(shè)計(jì)提供借鑒。
風(fēng)格概念源于18 世紀(jì)的理性主義思潮,溫克爾曼等藝術(shù)史家開創(chuàng)風(fēng)格學(xué)研究方法,逐漸成為西方藝術(shù)研究的有效方法。夏皮羅認(rèn)為:“對于美術(shù)史家來說,風(fēng)格是研究的基本對象,它研究其內(nèi)在的一致性、其生命史、其形成和變遷的問題。它也利用風(fēng)格來作為作品起源的時(shí)間地點(diǎn)的評判標(biāo)準(zhǔn),以及風(fēng)格作為一種追溯不同學(xué)派間相互關(guān)系的手段?!卑殡S著西學(xué)東漸,風(fēng)格學(xué)方法一開始是作為美術(shù)史研究的方法被應(yīng)用到中國美術(shù)史研究中,之后在其他領(lǐng)域得以應(yīng)用。
新東方主義是國內(nèi)設(shè)計(jì)師對中華傳統(tǒng)文化的新認(rèn)知。藝術(shù)家葉錦添作為新東方主義風(fēng)格的先行者,在自己的著作中提出“新東方主義”概念,他一直在尋找屬于東方的真實(shí)文化遺產(chǎn),思考怎么從百年來對東方主義的誤解及西方文化占據(jù)主導(dǎo)地位的情況下,去全面地展示和挖掘新東方主義,并在《臥虎藏龍》等電影中進(jìn)行服飾設(shè)計(jì)的眾多實(shí)踐。建筑領(lǐng)域的“新東方主義”是現(xiàn)代設(shè)計(jì)師在繼承和借鑒傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上謀求新的原創(chuàng)。
建筑領(lǐng)域的新東方風(fēng)格的形成不是一蹴而就的,它離不開近百年來的實(shí)踐:20 世紀(jì)二三十年代的“中國固有形式”,嘗試歷史樣式的模仿和引用,忽略了建筑的功能性及經(jīng)濟(jì)性。20 世紀(jì)五六十年代民族形式雖然出現(xiàn)了對傳統(tǒng)繼承的辯證思考,但對傳統(tǒng)的認(rèn)知仍停留在形式層面。20 世紀(jì)80 年代雖然在探索民族形式的創(chuàng)新表達(dá),但還是停留在對表面形式的實(shí)踐。20 世紀(jì)90 年代開始交融和整合,開始弘揚(yáng)傳統(tǒng)建筑風(fēng)格,但不拘泥于對傳統(tǒng)形式的復(fù)寫,是對傳統(tǒng)的深層挖掘,在建筑設(shè)計(jì)上慢慢開始突破。進(jìn)入21 世紀(jì)之后,追求新而中的建筑風(fēng)格,強(qiáng)調(diào)建筑要體現(xiàn)骨子里的中國精神,傳統(tǒng)精神表達(dá)愈發(fā)多樣性,開始逐步實(shí)現(xiàn)從形式到意境的表達(dá),在這一時(shí)期的探索中逐漸形成 “新東方風(fēng)格”的演變:第一階段 “形式表達(dá)”,局部提取或復(fù)制傳統(tǒng)中式元素;第二階段“意象表達(dá)”,整體或局部將被模仿對象進(jìn)行簡化或轉(zhuǎn)化,還停留在符號化表達(dá)階段,能完整地表達(dá)中國傳統(tǒng)的精神內(nèi)涵;第三階段“意境表達(dá)”(擺脫符號化表達(dá)),通過當(dāng)代建筑語匯來表達(dá)傳統(tǒng)意境,來實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)深層精神的表達(dá),其中最為典型的是萬科第五園和蘇州博物館(新館)。萬科第五園將徽派和晉派傳統(tǒng)建筑元素相結(jié)合,它并沒有簡單地復(fù)古,而是有選擇性地保留,以及提煉傳統(tǒng)文化的意境,營造適合中國人居住的傳統(tǒng)居住環(huán)境,同時(shí)又能適應(yīng)人們的現(xiàn)代生活習(xí)慣。如著名建筑師貝聿銘設(shè)計(jì)的蘇州博物館(新館),尊重蘇州園林的傳統(tǒng)特色和手法,揚(yáng)棄式地繼承古代傳統(tǒng)園林的建造手法,并融合了江浙地區(qū)的傳統(tǒng)民居建筑元素符號,將具有代表性的中國傳統(tǒng)設(shè)計(jì)圖案進(jìn)行抽象化處理,從而創(chuàng)作出現(xiàn)代建筑設(shè)計(jì)語言的新形態(tài),極大地展現(xiàn)了蘇州這座古老城市的現(xiàn)代性。在《貝聿銘與蘇州博物館》一書中,貝聿銘說道:“我企圖探索一條新的道路:在一個(gè)現(xiàn)代化的建筑物上,體現(xiàn)出中國民族建筑藝術(shù)的精華?!保?]在當(dāng)代中國設(shè)計(jì)領(lǐng)域,這種創(chuàng)作形式對中國建筑設(shè)計(jì)的民族化影響深遠(yuǎn)。
新東方風(fēng)格不是一個(gè)一般性的技術(shù)問題,而是一個(gè)深刻的藝術(shù)哲學(xué)和文化人類學(xué)問題?!敖ㄖO(shè)計(jì)不僅需要滿足人們對建筑的物質(zhì)需求,也要滿足人們對建筑的精神需求。”[2]博物館則是滿足人們物質(zhì)需求及精神需求的典型項(xiàng)目類型,也是新東方風(fēng)格建筑的較早實(shí)踐,見證了從對傳統(tǒng)風(fēng)格的引用、模仿再到對文化內(nèi)涵的再理解,它不是代表某些人的嘗試,而是代表著國家及社會層面對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同和挖掘。具有代表性的是中國國家版本館,它由北京總館、杭州分館、西安分館及廣州分館組成,這四座城市又有著深厚的歷史沉淀,形成獨(dú)特的文脈特征。
版本是一個(gè)廣義的概念,是指作為歷史文化載體的所有版本資源,是記錄歷史、見證文明的“金種子”?!盀槭裁炊O(shè)計(jì)?設(shè)計(jì)的功能是什么?”[3]基于這個(gè)問題,國家站在文化安全和文化復(fù)興戰(zhàn)略高度上謀劃的,用以存放保管文明“金種子”的“庫房”,也就是中華文明種子基因庫。因此,中國國家版本館從“基因”上就決定了它的形式具有民族特色和地域特色,適合采用新東方風(fēng)格。四座國家版本館散落于各地文脈之處,具有版本典藏、研究、文脈展示、交流的功能,它們是現(xiàn)代設(shè)計(jì)語言轉(zhuǎn)譯東方文化的典型,是時(shí)代新風(fēng)與歷史古韻相碰撞產(chǎn)生的作品。
中國國家版本館總館位于北京市,文瀚閣作為主要建筑,是中國國家版本館的標(biāo)志性建筑(見圖1)。北京有著濃厚的明清皇家建筑傳承,該場館的設(shè)計(jì)沉穩(wěn)大氣。建筑外形類似北京天壇祈年殿,同時(shí)也借鑒敦煌莫高窟九層樓的神韻,無論是建筑外觀還是室內(nèi)設(shè)計(jì),猶如殿堂般典雅莊重;同時(shí),整個(gè)場地也體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的秩序感,文瀚閣是整個(gè)序列的制高點(diǎn),烘托出恢宏之勢。館內(nèi)詮釋藏書文化的文瀚八景、國家書房內(nèi)來源于宋代石刻天文圖的星空穹頂、洞庫拱頂?shù)娘w天壁畫、兼具傳統(tǒng)建筑神韻與時(shí)代精神的文瀚廳,富有中國文化元素的設(shè)計(jì)隨處可見。
圖1 中國國家版本館總館整體鳥瞰圖
杭州國家版本館位于浙江省杭州市,主體建筑為文潤閣,整個(gè)項(xiàng)目蘊(yùn)含濃郁的江南宋韻,設(shè)計(jì)師為普利策獎(jiǎng)得主王澍(見圖2)。歷史上杭州作為南宋的都城,以宋代園林為背景做新藏書樓,實(shí)際與宋人崇尚自然、提倡“天人合一”的理念不謀而合。王澍闡釋理念時(shí)解釋道:“宋代的建筑,最精彩的是它跟山水的對話能做到精確對位——不是協(xié)調(diào)關(guān)系,是互相補(bǔ)位、互相映襯的對話關(guān)系,是種不一樣的生動。”
圖2 杭州國家版本館整體鳥瞰圖
但遺憾的是無宋代園林留存至今,王澍始終堅(jiān)持從宋朝的書畫中尋找解決方式,《溪山行旅圖》給了他很大的啟發(fā)。浙江以燒得美瓷為善,而青瓷似玉,青黛色玻璃就作為博物館特色,表達(dá)出宋代的韻味,它既是建筑外觀的一部分,也是室內(nèi)色彩的組成;室內(nèi)吊頂以中國傳統(tǒng)的木架構(gòu)屋頂結(jié)構(gòu)為裝飾,室內(nèi)風(fēng)格素雅,并以格柵營造中式美學(xué)意境。
廣州國家版本館背靠鳳凰山,基地坐北向南、前低后高,借此地勢依山而起,逐步升級(見圖3)。從俯視的角度,能看到廣州國家版本館按照殿堂式建筑的空間序列,建筑主體圍繞清晰的軸線對稱。抬升和對稱凸顯藏書樓的莊嚴(yán)和地位,體現(xiàn)中國古代書院、傳統(tǒng)殿堂式建筑的文化內(nèi)涵。古樹圍繞在禮制嚴(yán)格的主樓周圍,融入了嶺南風(fēng)格的園林群落,也讓建筑有機(jī)會與自然、山水高度融合。同時(shí),文沁閣在色調(diào)上保留了嶺南建筑獨(dú)有的特色。外立面顏色以淺灰、中灰、深灰三種灰色過渡,與青山綠水合為一體,營造出水墨丹青的氛圍,構(gòu)造出與水池、植物在視覺上和諧映襯的關(guān)系。這種“天人合一”的效果正是來源于建筑群整體高度的協(xié)調(diào)性。
圖3 廣州國家版本館整體鳥瞰圖
西安國家版本館位于陜西省西安市,主體建筑為文濟(jì)閣,西安為漢唐的國都,該館定位為漢唐風(fēng)韻(見圖4)。西安國家版本館以高山為景,山嶺和平原的巨大高差,形成高差明顯的兩部分,分別承接山水,這種大開大合的氣勢,將漢唐風(fēng)韻的磅礴雄厚體現(xiàn)得淋漓盡致。西安國家版本館采用傳統(tǒng)的禮制布局呈現(xiàn)嚴(yán)明的軸線對稱關(guān)系,周圍園林交錯(cuò),總體格局方正規(guī)整、秩序感更強(qiáng)。
圖4 西安國家版本館
整體而言,四座國家版本館將傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)譯為現(xiàn)代建筑空間設(shè)計(jì)特色,同時(shí),在這些項(xiàng)目的實(shí)踐中也給我們帶來一些反思:四個(gè)項(xiàng)目都采用了禮制布局結(jié)合外圍園林和傳統(tǒng)坡屋頂意向,對于傳統(tǒng)建筑空間的參考,是否偏向形式主義,是否還能更多樣化。新東方風(fēng)格的探索,也確實(shí)讓我們看到了現(xiàn)在和未來,現(xiàn)代空間與傳統(tǒng)元素及歷史古韻結(jié)合的無限可能性,還需要繼續(xù)探索。
中國的設(shè)計(jì)師需要重視中華民族的歷史文化,這些博大精深的文化會成為設(shè)計(jì)師靈感的源泉,從而成就好作品,找到文化自信,進(jìn)而使新東方風(fēng)格更加國際化。