據(jù)日媒報(bào)道,日本國(guó)寶級(jí)歌手谷村新司于10月8日去世,終年74歲,作為亞洲最具聲望并在全球都有很高知名度的創(chuàng)作歌手,谷村新司的歌曲影響力極大,直至現(xiàn)在,仍廣為流傳。10月16日,外交部例行記者會(huì)上,發(fā)言人毛寧回答日本廣播協(xié)會(huì)記者提問(wèn)時(shí)表示,我們對(duì)谷村先生去世表示哀悼。
從搖滾青年到國(guó)寶歌手
谷村新司出生于1948年12月11日,是二戰(zhàn)后成長(zhǎng)的一代。1965年,17歲的谷村新司憑借對(duì)音樂(lè)的一腔熱血,和幾個(gè)小伙伴組建了一支名叫Rock Candie的樂(lè)隊(duì)。
1974年11月,谷村新司第一張個(gè)人專輯《蜩》發(fā)表,此時(shí)的他不滿26歲。在這張專輯中,每一首作品都展示出他在主題表達(dá)與氛圍營(yíng)造方面的過(guò)人才華,自然、流暢、樸素、不做作。從這張專輯起,谷村新司穩(wěn)穩(wěn)奠定了他在20世紀(jì)70年代日本樂(lè)壇的宗師地位。
給華語(yǔ)樂(lè)壇帶來(lái)太多啟蒙
谷村新司創(chuàng)作并演唱歌曲的魅力,后來(lái)又穿越了國(guó)境線,影響更遠(yuǎn)之地。他的影響不僅局限于日本,在亞洲多個(gè)國(guó)家和地區(qū)以及全球都有很高的知名度。在其音樂(lè)生涯創(chuàng)作的700多首作品中,有近50首作品被改編為中文歌曲,被鄧麗君、譚詠麟、張國(guó)榮、張學(xué)友等中國(guó)港臺(tái)明星翻唱過(guò),比如《浪漫鐵道》被張學(xué)友翻唱成《遙遠(yuǎn)的她》,《花》被張國(guó)榮翻唱成著名的《共同渡過(guò)》,《最后的我愛你》被黎明翻唱成《夏日傾情》,他作曲、山口百惠首唱的《This Is My Trial》,被梅艷芳翻唱成《孤身走我路》……他與中島美雪、玉置浩二等人,給華語(yǔ)樂(lè)壇帶來(lái)了太多啟蒙。
當(dāng)然,在中國(guó)歌迷中最為熟悉的,還是那首《星》,這首歌被改編成不同的語(yǔ)言版本,成為不朽的經(jīng)典。1982年1月8至11日,鄧麗君在香港伊麗莎白體育館舉辦演唱會(huì),演繹了《星》的日語(yǔ)版和粵語(yǔ)版,很快在中國(guó)的南方風(fēng)行一時(shí),然后又向北方輻射。1989年,鄧麗君在與谷村新司合唱《星》時(shí),更是感動(dòng)得落淚。
用音樂(lè)搭建中日溝通的橋梁
“1981年我第一次到中國(guó)去,呼吸到中國(guó)的空氣,手摸到中國(guó)土地的時(shí)候,給我一種感覺就是我回家了?!睘閯?chuàng)作和傳播音樂(lè),谷村新司生前到過(guò)多個(gè)國(guó)家,特別是對(duì)中國(guó),有著極為特殊的情緣。
1981年8月23日,作為日中邦交正?;顒?dòng)的一環(huán),谷村新司帶著Alice樂(lè)隊(duì)第一次踏上了中國(guó)的舞臺(tái),在北京工人體育館與內(nèi)地歌手們共同參加了Hand in Hand北京演唱會(huì),受到了中國(guó)觀眾的熱情歡迎。
2003年,為了幫助中國(guó)抗擊非典,他特地在日本大阪舉行“抵制非典,支援中國(guó)”演唱會(huì),將演唱會(huì)帶來(lái)的18萬(wàn)美元,全數(shù)捐給中國(guó)非典患者。2004年,谷村新司特地來(lái)到中國(guó)舉辦演唱會(huì),感謝那些抗擊非典的醫(yī)務(wù)人員。
2004年3月,他受上海音樂(lè)學(xué)院邀請(qǐng),擔(dān)任音樂(lè)工程系常任教授兼中日音樂(lè)文化研究中心顧問(wèn),并與學(xué)院聯(lián)合建立“谷村新司音樂(lè)工作室”。2004至2008年,谷村新司每個(gè)月都有一周的時(shí)間在上海度過(guò),用自己所知所學(xué),為中國(guó)培養(yǎng)國(guó)際性的音樂(lè)人才貢獻(xiàn)力量。
(摘自《新民周刊》 阿暉/文)