[美國(guó)]伊琳娜·施耐德文?利枝譯
丹尼坐在覆滿青苔的石階上,手里緊緊抓住一個(gè)麥
秸籃。
“我從來(lái)沒有一個(gè)人收集過恐龍蛋,我怕恐龍會(huì)咬我?!钡つ釋?duì)老虎說。
老虎躺在丹尼的腳邊呼呼大睡。丹尼伸出手,撫摸著它那毛茸茸的腦袋,老虎的喉 嚨里發(fā)出咕嚕嚕的聲音。
“我敢打賭,爸爸在六歲的時(shí)候沒有獨(dú)自收集過恐龍蛋。你愿意跟我一起去嗎,老虎?我不想一個(gè)人碰到那些
恐龍?!?/p>
老虎的眼睛始終閉著,丹尼不得不用腳趾戳戳它的肚子。老虎跳了起來(lái),打了個(gè)哈欠,伸了個(gè)懶腰,黃黑相間的條紋如波浪般蕩 漾開來(lái)。
丹尼穿著一件長(zhǎng)袖夾克,他把厚厚的棉手套戴在手上?!拔覝?zhǔn)備好了。來(lái)吧,老虎,跟著我。也許恐龍們看到你,就不會(huì)想咬我了。”
丹尼和老虎沿著泥路往前走,穿過草地和樹林,來(lái)到了恐龍的巢 穴。
丹尼彎下腰,盡量讓自己變得矮小,這樣恐龍就看不見他了。
這時(shí),一只老鼠穿過泥路溜進(jìn)了草叢,老虎蹦到草地上,想抓住它。
“噓,安靜點(diǎn)兒,”丹尼低聲說,“空地前有個(gè)巢穴,那是恐龍筑巢下蛋的地方?!彼蚯芭佬辛藥撞剑_始微微出汗。路旁高大茂密的野草老是蹭他的臉頰。他想打噴嚏,于是,他捏了幾下鼻子,才沒讓噴嚏打出來(lái)。
等摸索到了巢穴口,丹尼站了起來(lái)?!拔覜]聽見恐龍的聲音,也許它們睡著了,”丹尼低聲說,“咱們進(jìn)去
瞧瞧?!?/p>
巢穴里,丹尼發(fā)現(xiàn)了六個(gè)窩和六只打瞌睡的恐龍,他小心翼翼地走進(jìn)去。巢穴里彌漫著一股陳舊的稻草味。
丹尼深吸了一口氣,邁向第一個(gè)窩。他閉上眼睛,把手伸到第一只恐龍的肚皮底下。這家伙突然張開嘴,啄他的手套。
“幸好戴著手套,一點(diǎn)兒也不疼?!钡つ嶙匝宰哉Z(yǔ)。
丹尼摸到一個(gè)蛋,彎曲手指將它握住,再把手從恐龍身下抽出來(lái)。他瞧了瞧蛋,眼睛笑成了月牙,輕輕把它放進(jìn)籃子里。
很快,丹尼就從所有昏昏欲睡的恐龍身下摸出了蛋。剛撿完蛋,這些家伙就開始發(fā)出吵鬧聲,四處亂竄。它們瞪著圓溜溜的小眼睛冷冷地盯著丹尼。
“老虎,咱們離開這兒?!钡つ岷暗?。
丹尼急匆匆地從窩里走出來(lái),老虎跟隨在身后。他小心翼翼地保護(hù)著這些蛋,沿著小路跑回長(zhǎng)滿青苔的石階。
丹尼登上臺(tái)階,打開農(nóng)舍的門。他嘿嘿地笑著,把麥秸籃湊到爸爸跟前,驕傲地說:“看看我撿了多少
個(gè)蛋!”
“六個(gè)雞蛋!怎么樣,那些雞沒調(diào)皮搗亂吧?”爸爸問道。
“沒有,”丹尼說,“它們不是塊頭很大的恐龍。我一點(diǎn)兒也不擔(dān)心。我就知道能對(duì)付它們。再說,我還帶著老虎呢。”
“恐龍?老虎?你可真有想象力?!卑职滞诘つ嵘磉叺呢?,哈哈大笑。
丹尼把籃子交給爸爸,彎腰撫摸著老虎。老虎沖著他咕嚕直叫,愜意地拱起了后背。
發(fā)稿/沙群