国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢宏物流(中國)有限公司中國區(qū)鐵路部經(jīng)理吳博: 通道優(yōu)勢助力汽車產(chǎn)業(yè)貿(mào)易迭代升級

2023-12-25 13:25:05楊艷
重慶與世界 2023年11期
關(guān)鍵詞:新歐中歐班列

楊艷

David Wu, Manager of Railroad Department, Hellmann Worldwide Logistics (China) Limited

Upgraded Trade in Vehicles Thanks to Belt and Road Logistics Corridors

世界排名前十位的國際貨代物流企業(yè)——漢宏物流于1980年進入中國市場,2019年起,全面融入共建“一帶一路”物流大通道;與重慶有關(guān)部門、開放平臺、通道運營平臺等緊密合作,打造連接歐洲、中亞、南亞市場的物流樞紐中心,為重慶內(nèi)陸開放注入源源不絕的動力。漢宏物流(中國)有限公司中國區(qū)鐵路部經(jīng)理吳博接受本刊記者專訪,暢談助力“重慶制造”“走出去”、海外整車“運進來”。

將沿海地區(qū)成熟物流經(jīng)驗帶到重慶

近年來,重慶持續(xù)加強與共建“一帶一路”國家在消費領(lǐng)域的交流合作,加速與國際接軌,消費水平與消費能級不斷提升。十年前,重慶市場上的進口車價格普遍比沿海地區(qū)高。想要購買更便宜的進口車,只能去天津、上海、廣州、大連等城市,時間成本和綜合物流成本居高不下。

隨著,中歐班列(渝新歐)開通,通道優(yōu)勢轉(zhuǎn)變?yōu)楫a(chǎn)業(yè)優(yōu)勢。2014年,國務(wù)院批準重慶設(shè)立汽車整車進口口岸。這是我國首次在西部內(nèi)陸地區(qū)設(shè)立整車進口口岸。汽車貿(mào)易升級迭代,彰顯了重慶在“買全球”交易機制構(gòu)建、全球貨源組織能力上的提檔升級。

吳博介紹,漢宏物流正是借助中歐班列的多線路優(yōu)勢,結(jié)合國際歐洲總部的站點資源,開發(fā)“門到門”一體化模式,與重慶多個制造業(yè)工廠合作,提供優(yōu)質(zhì)服務(wù),囊括了汽車零配件業(yè)、服裝制造業(yè)、高精密儀器配件業(yè)等。

漢宏物流與中歐班列(渝新歐)進出口業(yè)務(wù)尤其在整車物流方面保持緊密的合作關(guān)系。通過重慶鐵路口岸進口整車,將沿海地區(qū)成熟物流經(jīng)驗帶到重慶,讓重慶鐵路口岸成為全國具有穩(wěn)定整車進口量和國際標(biāo)準操作能力的內(nèi)陸鐵路口岸之一。

“漢宏物流在西永綜保區(qū)設(shè)立進口整車保稅集散分撥中心,將合作伙伴從世界各地進口的貨物通過西永綜保區(qū)分撥到中國各個城市。”吳博稱,到目前為止,在云、貴、川、渝銷售的保時捷整車全部通過中歐班列(渝新歐)運抵重慶西永綜保區(qū),由綜合保稅區(qū)分撥到各地交付給終端客戶。從德國不來梅哈芬市接車,到送抵重慶各地門店,用時30—35天。

強力運輸保障使內(nèi)陸城市“沿?;?/p>

中歐班列為共建“一帶一路”提供了強力運輸保障,同時也使內(nèi)陸城市“沿?;?。中歐班列的開行給予了內(nèi)陸城市直接輸送的能力,鐵路班列的速度優(yōu)勢有助于跨國企業(yè)降低流通環(huán)節(jié)總庫存,提高市場響應(yīng)速度。全程鐵路運輸時間18—20天,比滾裝運輸模式減少了三分之二,與航空運輸相比又大大降低了物流運輸成本;通過中歐班列(渝新歐)運輸?shù)街貞c鐵路口岸后,再公路短駁到西永綜保區(qū),緩解了進口整車“落地征稅”對企業(yè)帶來的流動資金壓力。

吳博介紹,特別是重慶海關(guān)為了進一步推動項目實施,專門創(chuàng)新整車保稅倉儲“一次檢測、一次運輸、一體化作業(yè)”的“整車保稅三個一”通關(guān)模式,并在此基礎(chǔ)上制定了便捷進出監(jiān)管細則,實現(xiàn)了保稅整車分批零延遲進出區(qū),便利企業(yè)及口岸操作,縮短轉(zhuǎn)關(guān)及清關(guān)時間,讓企業(yè)充分享受政策紅利,實現(xiàn)企業(yè)降本增效。

“就整車進出口業(yè)務(wù)而言,目前借助中歐班列(渝新歐)運輸?shù)谋r捷整車已超2.7萬臺,整體運輸成本、時效相比其他運輸模式大大優(yōu)化;重慶賽力斯汽車的整車出口業(yè)務(wù),最優(yōu)選擇也是鐵路運輸,此外,汽車零配件產(chǎn)品供應(yīng)商也是漢宏物流占比非常大的客戶群體,主要也是由于海運時間太長,空運成本高昂,鐵路運輸成為了客戶的首選?!眳遣┱f。

爭取更多車企品牌商集散中心落戶重慶

目前,重慶整車進口口岸已實現(xiàn)17個主流整車品牌的常態(tài)化進口。今年1—9月,重慶整車進口口岸進口汽車5618輛,數(shù)量、品類均居內(nèi)陸鐵路口岸第一。

吳博表示,漢宏物流正在積極協(xié)調(diào)國內(nèi)外車企的鐵路運行方案,爭取獲得更多車企品牌商的集散中心落戶西永產(chǎn)業(yè)園。同時也將加大推廣汽車零部件產(chǎn)品由中歐班列(渝新歐)承運,著重考慮將歐洲整車或者汽車零部件產(chǎn)品經(jīng)重慶中轉(zhuǎn)至東南亞地區(qū)的產(chǎn)品方案,更大發(fā)揮重慶作為國際物流樞紐的關(guān)鍵功能。

圖/受訪者提供

Hellmann Worldwide Logistics (China) Limited (“the Company”), a global Top 10 freight forwarding and logistics company with operations worldwide, made inroads into the Chinese market in 1980. Since 2019, the Company has fully engaged in the development of international logistics corridors under the Belt and Road Initiative (BRI). Through close collaboration with relevant authorities of Chongqing, opening-up platforms, and operation platforms of logistics corridors, it has worked to build Chongqing into a logistic hub connecting European, Central Asian, and South Asian markets, generating constant impetus for the opening up of Chongqing as an inland city. David Wu, Manager of the Railroad Department at the Company, gave an interview to our reporter, talking about how the Company engages in the “bringing-in” and “going global” initiatives for imported vehicles and “Made-in-Chongqing Vehicles”.

Introducing Tried and Tested Logistics Practices of Coastal Regions to Chongqing

In recent years, Chongqing has enhanced exchanges and collaboration with Belt and Road partner countries in the consumption field, applying international standards to elevate its consumption level and capacity. Ten years ago, the prices of imported cars in the Chongqing market were generally higher than those in coastal areas. To buy more affordable imported vehicles, consumers could only go to other cities like Tianjin, Shanghai, Guangzhou, and Dalian, which entailed high time and overall logistics costs.

Since the China-Europe Railway Express (Chongqing-Xinjiang-Europe) was launched, the corridor advantage has translated into industrial benefits. In 2014, the State Council approved the establishment of Chongqing Vehicle Import Port, the countrys first vehicle import port in inland regions of Western China. The upgrade of auto trade highlights the gains Chongqing has made in building a “buying globally” trading mechanism and a “global sourcing” capacity.

The Company has leveraged the multiple routes of China-Europe Railway Express, combining the station resources of the international headquarters in Europe, to develop a “door-to-door” all-in-one model. It has cooperated with several Chongqing-based manufacturers to provide high-quality services, covering the auto parts and components industry, apparel industry, and high-precision instrument parts industry, etc., noted David Wu.

The Company has closely cooperated with Chongqing in importing goods via China-Europe Railway Express, especially the complete vehicles. By importing vehicles via Chongqing Railway Port, tried and tested logistics practices have been brought from coastal regions to Chongqing, enabling Chongqing Railway Port to grow into one of the inland railway ports with a steady volume of vehicle imports and international operational capabilities in China.

“The Company has built a bonded distribution center for imported vehicles in Xiyong Comprehensive Bonded Zone, where we distribute cargo imported from worldwide by our partners to different cities in China through the Bonded Zone.” To date, all Porsche cars sold in Yunnan, Guizhou, Sichuan, and Chongqing have been transported to the Bonded Zone via China-Europe Railway Express and then distributed to end customers in different parts of the country by the Bonded Zone. It takes 30-35 days to pick up the cars from Bremerhaven City, Germany, and deliver them to outlets in Chongqing, said David Wu.

Efficient Transportation Making Inland Cities Readily Accessible

China-Europe Railway Express has provided efficient transportation for the Belt and Road Initiative and made inland cities readily accessible. Its operation empowers inland cities to deliver cargo directly, and its speed allows multinationals to reduce total inventory in transit and respond to the market rapidly. It takes 18 to 20 days to make a whole journey by rail, two-thirds less than the roll-on roll-off mode of transportation, and significantly reducing the logistics and transportation costs compared to air transportation. Cargo can be transported to the Chongqing Railway Port via China-Europe Railway Express and then transported by highway to the Bonded Zone, alleviating the liquidity pressure on companies due to “taxation on arrival” on imported cars.

Especially, to promote project implementation, Chongqing Customs pioneered the clearance mode of “one-off testing, one-off transportation, and integrated operation” and, based on that, formulated rules to facilitate entry and exit supervision. In this way, the bonded vehicles can enter entry and exit zones in batches without delay, making it easier for companies to handle port procedures, shortening transit and clearance time, and allowing them to enjoy more policy benefits, lower costs, and higher efficiency, said David Wu.

“Regarding vehicle import and export, we have shipped more than 27,000 Porsche cars via China-Europe Railway Express (Chongqing-Xinjiang-Europe), which is much more cost-saving and time-saving compared with other transportation models. For SERES Automobiles, the railway is the optimal choice for its vehicle export, which means a shorter transportation duration, lower costs, and customized solutions. A large proportion of our clients are engaged in auto parts and components and they also prefer railway over maritime and air transportation, which come with a long transportation time and high costs,” said David Wu.

Expecting More Distribution Centers for Auto Brand Owners Settled in Chongqing

Chongqing Vehicle Import Port has realized the regular import of 17 mainstream vehicle brands. In the first nine months of this year, it imported 5,618 cars, ranking first among inland railroad ports in quantity and category.

According to David Wu, the Company is coordinating with domestic and overseas carmakers over their rail operation programs to bring more distribution centers for auto brand owners to Chongqing Xiyong Micro-Electronics Industrial Park. The Company is considering shipping more auto parts and components via China-Europe Railway Express, especially the solution of transporting European cars or auto parts and components to Chongqing via China-Europe Railway Express and then to Southeast Asia, thus fully tapping into Chongqings essential function as an international logistic hub.

Photo/Interviewees

猜你喜歡
新歐中歐班列
2020中歐數(shù)學(xué)奧林匹克
第11屆中歐數(shù)學(xué)奧林匹克(2017)
贛州港開通兩趟中歐班列
“漢新歐”班列再擴容
中亞信息(2016年3期)2016-12-01 06:08:21
В первом квартале 2016 года через КПП Маньчжоули прошли 220 международных грузовых железнодорожных составов
中亞信息(2016年4期)2016-07-07 09:38:14
建筑師行跡中歐
Coco薇(2016年4期)2016-04-06 16:59:29
渝新歐重慶物流有限公司
大陸橋視野(2016年3期)2016-04-05 01:16:53
首趟“義新歐”中歐班列抵達義烏
“渝新歐”重慶至哈薩克斯坦班列將盡快開行
重慶與世界(2014年8期)2014-12-10 04:52:37
黑龙江省| 苍溪县| 金阳县| 保定市| 新河县| 五原县| 抚宁县| 自贡市| 平果县| 盘山县| 阿克| 高淳县| 石景山区| 南靖县| 牟定县| 高台县| 白山市| 青田县| 芜湖市| 龙游县| 黑山县| 景谷| 防城港市| 南充市| 南安市| 泽普县| 潼关县| 衡东县| 南平市| 吴旗县| 来凤县| 苗栗县| 宜昌市| 巴林左旗| 弥渡县| 江孜县| 大同市| 禹州市| 灵宝市| 綦江县| 开远市|