錢歡青
讀書有一件很美妙的事情,前一陣讀王澍的《造房子》,喜歡得不得了,看到王澍說到童,“我至今認(rèn)為,童之后就沒有值得去讀的關(guān)于園林的文字?!薄巴壬J(rèn)為,不知,‘情趣,休論造園。一片好的園子,好的建筑,首先就是一種觀照事物的情趣,一種能在意料不到之處看到自然的‘道理的輕快視野。
于是買來了童的書,《東南園墅》書雖然厚,但里面有大量賞心悅目的園林照片,令人愛不釋手。文字內(nèi)容其實(shí)并不多,書中凡“前言”及“如畫之園林”“園林與文人”“建筑與布局”“裝修與家具”“疊石”“植物配置”“東西方比較”“沿革”等八章,每章論述都極簡潔。
《東南園墅》的寫作緣起是1977年、1978年童接待歐洲一個(gè)代表團(tuán)。他說外國人竟然以為中國的園林是從日本傳過來的,他說:“我要寫一篇東西,我們這方面的書太少,日本這方面的書特別多,所以西方人誤認(rèn)為中國園林受到日本的影響,本末倒置?!薄斑@一篇東西”就是向世界介紹中國古典園林之美的經(jīng)典著作《東南園墅》,也是童晚年于病榻上用英文書寫的最后一部著作。童先生的文章能讓我重新發(fā)生對(duì)園林的興趣,就在于他不是掉書袋,不是去解釋,而是以一個(gè)出色建筑師的眼睛和身體去發(fā)現(xiàn)園林的意趣,這和建筑史研究的角度很不同。以往國內(nèi)的園林研究,盡管最早是由童先生開啟,但后來主要是建筑史學(xué)者在做,以記錄、測繪和歷史考證以及圖像解釋為主,這種研究里沒有問題,只有所謂方法,意義逐漸封閉,甚至讓人疲倦。
童認(rèn)為,“唯文人,而非園藝家或景觀建筑師,才能因勢利導(dǎo),籌謀一座中國古典園林。即便一名業(yè)余愛好者,雖無盛名,若具勉可堪用之情趣,亦可完成這一詩性浪漫之使命?!?/p>
園林核心在“情趣”,在造園者的詩性與浪漫,而《東南園墅》也確是一本讓人感受到詩性浪漫的書,“西方園林實(shí)則悅目,中國園林意在會(huì)心?!奔幢阍趯?duì)各個(gè)園林所做的極簡單的說明性文字中,也在信息密集之外更有意味豐饒。如在介紹網(wǎng)師園一小節(jié)中,就有園林之“再生復(fù)興”,在于“激發(fā)生命精神”這樣的論點(diǎn),作者且引用歌德的話,“僅當(dāng)真正繞行并游走其中時(shí),建筑生命才得以體驗(yàn)”,讓游園者謹(jǐn)記,“親歷奇境,漫步逗留,立坐進(jìn)出,認(rèn)真體驗(yàn)整座園林的每一個(gè)角落”,才能真正得賞園林的情趣,才能讓園林激發(fā)我們的生命精神。
特別喜歡印在《長夜的獨(dú)行者》扉頁上的一段話,這段話來自王國維《莎士比亞傳》,應(yīng)是作者張琴對(duì)童的敬意,恐怕也是每一位讀了童的書,了解了他人生、心性之后的人,都會(huì)有的感動(dòng),這段話寫的是——“一面與世相接,一面超然世外,即自理想之光明,知世間哀歡之無別,又立于理想界之絕頂,以靜觀人海之融入波瀾?!?/p>