国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

朝鮮王朝使行錄中的韓愈書寫

2023-12-28 03:22師存勛
關(guān)鍵詞:昌黎縣昌黎石鼓

師存勛

(瓊臺師范學(xué)院文學(xué)院,海南 ???571127)

作為重要的域外漢籍,朝鮮王朝使行錄中有著對“唐宋八大家”之一的韓愈的關(guān)注。早在高麗時(shí)代(918-1392),朝鮮半島知識界就已對韓愈及其文學(xué)成就有了充分的認(rèn)可,即如高麗著名文人崔滋所言:“若文辭,則各體皆備於韓文,熟讀深思,可得其體?!盵1]麗末著名文人李齊賢亦曰:“退之、子厚之文,古今以為勍敵。”[2]高麗時(shí)代之后,“因緣海東朝鮮時(shí)代的獨(dú)特歷史文化場域,對韓愈詩歌的尊崇可以說是在王朝政治、思想與文學(xué)多個(gè)向度中達(dá)成的一種持續(xù)性共識”[3]。而由于入華路線、與中國士人之筆談內(nèi)容以及客旅羈懷等因素的順勢促使,朝鮮王朝時(shí)期主要由文人擔(dān)任的諸多赴華使臣,遂在各自的使行錄中體現(xiàn)出較多的韓愈關(guān)注。具體而言,韓愈頻繁出現(xiàn)于諸家朝鮮使行錄作品,這與韓愈祖居地昌黎縣的地理位置有關(guān),也與北京國子監(jiān)陳倉石鼓有關(guān),更與韓愈貶潮及朝鮮使臣圍繞儒、釋關(guān)系而展開的討論密不可分。

一、昌黎縣及撫寧縣所激發(fā)的韓文公情結(jié)

作為韓愈的祖居之地,“昌黎,距神京左輔,負(fù)山濱海,為上游巖邑。其間鐘溟渤之靈,發(fā)碣石之秀,如首陽曠代之清風(fēng),退之振衰之文藻,超前軼后,震爍古今,蒸蒸乎文獻(xiàn)之邦也”[4]。作為多數(shù)朝鮮王朝使臣陸路進(jìn)入山海關(guān)后赴北京的必經(jīng)之地,朝鮮使行錄中的昌黎縣以及鄰近的撫寧縣記述,多數(shù)會圍繞韓愈及“文筆峰”情結(jié)加以展開,這折射出朝鮮半島知識階層對漢文化的強(qiáng)烈認(rèn)同。綜合來看,朝鮮使者筆下對昌黎縣及撫寧縣相關(guān)韓愈的歌詠主要圍繞如下兩個(gè)方面。

(一)對韓愈文學(xué)成就的歌詠和對文豪的追思

作為在東亞漢字文化圈中享有盛名的韓愈,其文學(xué)成就深刻影響著朝鮮半島的歷代知識分子,途經(jīng)昌黎縣、撫寧縣的朝鮮使臣,遂有著較多之于韓愈成就的肯定與歌詠,并于不少作品中流露出對韓愈的追思之情。先看對韓愈文學(xué)成就之肯定與歌詠。如朝鮮王朝肅宗十二年(康熙廿五年,1686)①甲午戰(zhàn)爭之前的明清時(shí)期,朝鮮王朝奉中國正朔,行用中國封建國家年號,故該文所涉及朝鮮王朝使臣出使中國之時(shí)間表述,以朝鮮王朝國王廟號紀(jì)年為主,并在隨后括弧中標(biāo)注中國明、清年號紀(jì)年和公歷紀(jì)年。另為方便起見,除特殊情況之外,下文中朝鮮王朝國王廟號紀(jì)年前一律省略“朝鮮王朝”字樣。赴清使者吳道一于詠史詩《望昌黎縣》中發(fā)出由衷之贊嘆和幽思,其曰:“宇宙高名北斗懸,毓精元得此山川。雄文八代頽波激,邃學(xué)千年正脈傳。晚出遐荒翹慕叉,即攀遺躅愴傷偏。當(dāng)時(shí)里巷無人問,指點(diǎn)寒蕪但暮煙?!盵5]吳道一所言無疑是對韓愈一生文章功業(yè)的高度概括,而這種肯定與贊頌之辭又慣見于朝鮮使行錄諸家記述中,如吳道一之后百多年,純祖廿二年(道光二年,1822)赴清的謝恩使權(quán)復(fù)仁作詠史詩《過昌黎縣》一首,就韓愈的文學(xué)成就亦加概括曰:“千載鐘靈淑,公非一縣人??芭c無媺惡,元化有漓滈。雄詞懸白日,真氣貫蒼旻。聞道遺詞在,誰能薦藻蘋?”[6]權(quán)復(fù)仁于高度評價(jià)語句中亦通過“薦藻蘋”等表達(dá)出對韓愈之深深追慕,而正因?qū)n愈及其文學(xué)成就有著強(qiáng)烈的認(rèn)可心態(tài),故朝鮮知識分子普遍有著對韓愈詩文的熱愛,正如正祖二年(乾隆四十三年,1778)朝鮮謝恩兼陳奏使蔡濟(jì)恭在《撫寧道中望昌黎縣》一詩中所坦言:

少小好古文,百家頗搜剔。

惟有吏部文,嗜之成苦癖。

邇來三十載,手中不敢釋。

雖不升其堂,老覺味愈別。

功名苦欺人,恨不韋編絕。

偏邦我生晚,嘆息成白發(fā)。

那知昌黎縣,藹藹延我矚。

晴空插萬峰,筆鋒森簇簇。

其下氣清淑,萬古繽馥郁。

勿謂公不在,北斗光如月。

一瓿椒漿水,公靈來仿佛。[7]

不難看出,蔡濟(jì)恭所受韓愈之影響可謂深刻,而通過有類前文“藻蘋”之“椒漿”等詞眼,作者所表達(dá)對韓愈的崇敬之情也頗能感染到我等。

如上蔡濟(jì)恭等人的詩句主要表達(dá)對韓愈文學(xué)成就的贊頌,但也流露出對韓愈的無限景仰,而親臨韓愈祖居地的其他不少朝鮮使臣,其使行錄作品中的韓愈書寫更多側(cè)重于用詠史詩形式表達(dá)對韓愈的追思,其中不無惆悵之感。如正祖六年(乾隆四十七年,1782)使臣洪良浩在《過昌黎縣右北平,緬懷古人,自起羈愁》中道:“斜日西風(fēng)倦鳥飛,沙河古渡行人稀。將軍射虎石猶在,吏部騎龍?jiān)撇粴w。但見夕煙迷遠(yuǎn)樹,不知山露濕征衣。車前忽看樹閭近,榆柳疏林映落輝?!盵8]作者之吟詠中,韓愈及西漢李廣浮現(xiàn)于眼前,且這種具有幽思之感的表達(dá)悠長而淡遠(yuǎn)。再如純祖三年(嘉慶八年,1803)謝恩使李晚秀在《文筆峰》一詩中所云:“易識復(fù)難忘,昌黎文筆峰。天晴猶積翠,風(fēng)肅見其容。遠(yuǎn)望高岡鳳,平看清水蓉。退之雖已邈,吾欲巢云松。”[9]430李晚秀詩中“退之雖已邈,吾欲巢云松”作為點(diǎn)睛之筆,表達(dá)出對整整一千年前圣人的追思之情,格調(diào)高曠,意味深遠(yuǎn)。

(二)相關(guān)韓愈祖、孫及所謂“遺址”等言說中的文教情懷

河北昌黎縣乃韓愈祖居之地,這是直至今日,都為學(xué)界所認(rèn)可之事②據(jù)朱潤勝、陸正明、藺玉堂撰《韓愈祖籍經(jīng)考證確實(shí)在河北昌黎》一文報(bào)道:“經(jīng)有關(guān)專家多年考察論證,確認(rèn)唐代文學(xué)家韓愈祖籍在河北省秦皇島市昌黎縣?!蔽囊?003 年1 月28 日《光明日報(bào)》。。朝鮮使行錄中,有著對韓愈先祖之記述,這無疑也是源自于對韓愈的崇敬。如肅宗卅八年(康熙五十一年,1712)使清的金昌業(yè)即如是寫道:“至深河驛,登一崗,望群峰橫亙西北,最遠(yuǎn)五峰,雄拔秀異,方顧望稱奇,郵卒指西南間曰:‘昌黎縣后文筆峰出矣。’望之奇特。世以昌黎縣為韓愈祖居之,祠其地,峰號文筆,亦以此而得。然非也,縣在山下,去此可五十馀里云。”[10]488金昌業(yè)言及“昌黎縣為韓愈祖居之”,亦頗關(guān)注到文筆峰,并就昌黎縣之位置作了判斷,這都表明作者對韓愈相關(guān)問題的重視,傳遞出一種文教情懷。純祖卅二年(道光十二年,1832)使臣金景善在《昌黎縣文筆峰記》一文中則曰:

未至閭陽數(shù)里,望見群嶂橫亙西南,而最遠(yuǎn)四五峰,拔地千仞,秀美如削,即昌黎縣文筆峰也。世以昌黎為韓文公祖居,故立祠其地,又有韓湘廟云。峰名文筆,似亦以此而然。入關(guān)以來,諸山脫大漠粗壯之氣,向南開面,清秀明嫩,昌黎、撫寧諸濱海之縣,山川尤佳,清淑之氣,映發(fā)于外,宜其鐘靈毓美,而人文斯盛也。[11]

金景善亦如金昌業(yè)般,刻意提到“昌黎為韓文公祖居”,并以“人文斯盛”這一贊美之辭形容昌黎、撫寧縣,作者的文教傾向表達(dá)明顯。

而通過對韓愈后裔及昌黎、撫寧文教狀況進(jìn)行描述進(jìn)而表達(dá)對韓愈崇敬之情的描述也不在少數(shù)。如英祖卅六年(乾隆廿五年,1760),作為三節(jié)年貢使團(tuán)書狀官之隨行軍官子弟,李商鳳在燕行途中于十二月廿一日在撫寧縣與清朝舉人徐阜年筆談問答:“問:‘昌黎縣距此幾里?’曰:‘城南四十里?!瘑枺骸许n子墳否?’曰:‘不在,有廟,子孫世襲博士,奉其祀?!瘑枺骸裰┦科涿麨檎l?’曰:‘法祖。’問:‘幾世孫?’曰:‘無考。’”[12]再如純祖三年(嘉慶八年,1803)使臣李海應(yīng)《文筆峰》一文中所記:“自白石堡以后,西望一山,突然而尖,名曰文筆峰。其下有昌黎縣,距此三十里,聞齊偑蓮言,縣內(nèi)有韓文公祠,其后孫尚多居住,世襲儒士。云峰以文筆為名,故昌黎、撫寧二縣,素稱多文士。文筆之西北又有兔耳山,以兩峰相呀如兔耳故也。有一石兀立于山南最高頂。問諸縣人,則是明時(shí)所建,石塔凡十二層,一云韓文公讀書處,而后人立碑記之?!崩詈?yīng)①原題作者為“徐長輔”,今據(jù)漆永祥先生考訂成果改之。漆先生考訂成果見《燕行錄千種解題》(北京大學(xué)出版社2021年版)第1043 頁。并賦詩一首云:“疊嶂披云立,崢嶸五老如。黛光凝槖錀,秀氣結(jié)扶輿。盤鶻昌黎縣,騎龍吏部閭。兀然三尺碣,尚記讀群書?!盵13]李海應(yīng)并就親所會晤韓愈后人一事以詩、文描述曰:“韓屏?xí)x,舉人也,號邦寧,昌黎后裔,而居住莊河里,距榆關(guān)二里,余至其家,邦寧延致外館,具饌大嚼。良宵裁燭喜將迎,筆話才通異國情。隹釀?wù)潆攘暨h(yuǎn)客,主人一飽費(fèi)經(jīng)營。”[13]而類如李海應(yīng)般對韓愈后裔及昌黎、撫寧二縣的積極表達(dá)再如純祖廿八年(道光八年,1828)使臣樸思浩之如是記述:“文筆峰在撫寧縣,遠(yuǎn)望突然而尖,峰下有昌黎舊治,韓文公先塋,后裔尚多存者,山名文筆,故撫寧之士,最多文藝。西北之山,兩峰相對尖起,名曰兔耳山,山上有石柱,屹然特立,世傳韓文公讀書處,后人立石紀(jì)之云?!盵14]282樸思浩此段記述中,既提到韓愈祖塋,并且也提到韓愈后裔及昌黎地方“最多文藝”這一特點(diǎn)。

需要注意的是,上文所及朝鮮使行錄中提到據(jù)說之“韓文公讀書處”,應(yīng)為后人附會之說,而這體現(xiàn)出昌黎、撫寧縣人民以及朝鮮使臣對其所崇敬的文公韓愈讀書求知的遙遠(yuǎn)共鳴。此外,朝鮮使行錄中通過對所謂韓愈“遺址”“舊宅”等描述,進(jìn)而表達(dá)對韓愈崇敬之情者亦多有之。如肅宗卅八年謝恩使閔鎮(zhèn)遠(yuǎn)②原題作者為趙榮福,今據(jù)漆永祥先生考訂成果而改署閔鎮(zhèn)遠(yuǎn)。漆先生考訂成果見《燕行錄千種解題》(北京大學(xué)出版社2021 年版)第669 頁。則在提及撫寧縣城時(shí)如此言道:“入城到十字街,有數(shù)層高臺,下設(shè)紅霓門,三行下轎,上臺暫時(shí)游賞,西南方有縹緲兩峰,云是文筆峰,峰之西即昌黎縣,韓文公遺址尚存云?!盵15]閔鎮(zhèn)遠(yuǎn)所言之“韓文公遺址尚存云”與純祖五年(嘉慶十年,1805)告訃使姜浚欽《撫寧道上望昌黎諸山》一詩中所言之“退之舊宅”有著同等的緬懷意味,試看姜浚欽該詩③原題《輶軒錄》,今據(jù)齊永祥先生考訂成果而改為《燕行錄》。漆永祥先生考訂成果見《燕行錄千種解題》(北京大學(xué)出版社2021 年版)第1051 頁。所曰:“客出撫寧道,群山藹晚景??涠痃娖嫘悖组傔h(yuǎn)馳騁。五峰列如指,迤邐抱縣境。龍泉瀉兩派,兔耳騰雙嶺。峭壁立積鐵,嵁洞垂懸綆。樹古文公宅(有退之舊宅云),云出仙人頂(峰名也)。望遠(yuǎn)興更超,撫古情彌永。巖程不覺遲,注目塵慮省。林風(fēng)送馀善,潭霞滴遙影。依然挾飛仙,致身巖壑靜?!盵16]而無論閔鎮(zhèn)遠(yuǎn)還是姜浚欽抑或其他使臣,其筆下所謂韓愈“遺址”“舊宅”等類似描述,實(shí)際都是與實(shí)不符之論,因?yàn)槿缜八?,昌黎縣乃韓愈祖居之地,韓愈故居則遠(yuǎn)在他處,且這也有據(jù)可查①學(xué)者研究認(rèn)為:“關(guān)于韓愈的故里,千百年來,紛爭不斷,主要有‘修武說’‘孟縣說’‘昌黎說’和‘南陽說’。修武《韓文公門譜》為韓愈故里的‘修武說’提供了很有說服力的依據(jù)。”見程峰《韓愈故里問題研究的新證——修武〈韓文公門譜〉(1956 年續(xù)修本)》(《中原文物》2009 年第6 期)一文。。當(dāng)然,無人會計(jì)較朝鮮使臣筆下所謂昌黎縣韓愈“遺址”“舊宅”之真實(shí)與否,因?yàn)槌r使臣在“錯(cuò)誤”言說過程中所表達(dá)對韓愈的崇敬與肯定方為其實(shí)。

二、韓愈《石鼓歌》記憶之激活

到達(dá)北京的朝鮮王朝使臣,都會游歷北京名勝,這其中游學(xué)于國子監(jiān)幾乎是每一朝鮮使臣心所向往之必修科目。游學(xué)于國子監(jiān)的東國使臣,目睹“郁郁乎文哉”之西周陳倉石鼓②關(guān)于陳倉石鼓的具體年代,盡管“西周說”乃為主流觀點(diǎn),然學(xué)界至今仍存有爭議。而由于受以韓愈、蘇軾為主中國歷代文人《石鼓歌》等的影響,朝鮮王朝知識分子有著對陳倉石鼓的極度好奇,且也多依從韓愈觀點(diǎn),認(rèn)為陳倉石鼓系西周宣王時(shí)期古物。朝鮮使臣贊陳倉石鼓之好,固然有著韓愈的重要因素,更與陳倉石鼓年代歸屬之“周宣王”這一傳統(tǒng)認(rèn)知有關(guān),蓋因朝鮮使臣喜愛漢文化暨中國古史,故陳倉石鼓及其身上之“西周”“周王”標(biāo)簽,極易使得朝鮮使臣將其與“制禮作樂”聯(lián)系起來。也正因如此,該文中選擇“西周石鼓”這一表述,系從多數(shù)朝鮮使臣表述角度出發(fā),如此則更有助于展示朝鮮使臣之于韓愈、石鼓乃至整體漢文化的態(tài)度。風(fēng)采之后,記憶中的韓愈《石鼓歌》記憶遂被激活,不少使臣便在其使行錄中表達(dá)出對韓愈及其《石鼓歌》的歌詠與贊嘆,由此亦見出韓愈《石鼓歌》對朝鮮半島知識分子的重要影響,我們也依然不難體會到朝鮮使臣對韓愈的崇敬。

(一)國子監(jiān)石鼓書寫中韓愈言說的不可或缺性

自始現(xiàn)于唐代之后,在長久時(shí)空當(dāng)中飽經(jīng)風(fēng)雨并在明清時(shí)期陳列于國子監(jiān)的西周陳倉石鼓,在中國文化史上有著重要的價(jià)值。作為中國石刻之最古者,“從中可以看出其時(shí)的銘刻、文學(xué)、文字、書法等的發(fā)展過程。所以石鼓文無論在歷史考古、文學(xué)史、文字發(fā)展史以及在書法藝術(shù)史上都占據(jù)著重要的地位,是一件極珍貴的重器”[17]。而在西周石鼓的學(xué)術(shù)研究和文化傳播當(dāng)中,韓愈的貢獻(xiàn)屬于重要一環(huán)。訪問國子監(jiān)的許多朝鮮使臣,對西周石鼓的發(fā)現(xiàn)、傳播與學(xué)術(shù)研究有著充滿崇敬的描述,這其中亦總提及韓愈作《石鼓歌》這一環(huán)節(jié)。如金昌業(yè)在肅宗卅九年(康熙五十二年,1713)正月十三日日記中曰:“石鼓在太學(xué)廟門內(nèi),初潛陳倉野中,唐鄭馀慶取置鳳翔縣之夫子廟,而亡其一……字凡六百五十七字,皆剝漫,馀者只二十五字,墨涂印之,猶有字形。唐韓愈、宋蘇軾所作《石鼓歌》,此也?!盵10]242再如英祖五年(雍正七年,1729)謝恩使李增、金舜協(xié)所著《燕行錄》中,提到北京國子監(jiān)內(nèi)的石鼓之時(shí)曰:“韓退之、蘇東坡、梅堯臣及宋明諸賢歌詩,至今播人耳目。”[18]還如前述使臣樸思浩,其《石鼓辨》中亦曰:

石鼓,周宣王時(shí)獵碣,距今二千馀年,辭類《風(fēng)》《雅》,宇是籀文,鼓之大小大略如一,而總之,高可一尺,圍可一抱有馀,其形中脹而兩端微殺,頂圓如鼖鼓,色淡黑,剝落屃赑。唐韓愈、宋蘇軾所作《石鼓歌》,即此之謂也。[14]

在對石鼓進(jìn)行描述過程中的這種韓愈言說,無疑會在客觀上起到增進(jìn)對于韓愈之了解、對韓愈詩文內(nèi)容加深解讀的意義。朝鮮憲宗十二年(道光廿六年,1846)進(jìn)賀兼謝恩使樸永元?jiǎng)t在提及于北京太學(xué)所見石鼓時(shí),曰:“初不見稱,唐宋以來始盛傳於世,韋應(yīng)物、韓愈、歐陽修、梅堯臣、(梅堯)得、蘇軾、(蘇)轍諸人,皆有詩,然韓愈詩曰:‘公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛?!瘎t是兩全本,已屬難得。至蘇軾,云:‘強(qiáng)尋偏傍(旁)推點(diǎn)畫,時(shí)得一二遺八九?!盵19]樸永元簡述了石鼓在唐宋時(shí)期的研究與保存,尤其將韓愈時(shí)代石鼓文字之完整與蘇軾時(shí)代石鼓文字之辨識困難作了狀態(tài)對比。前述純祖三年使臣李海應(yīng)③原題作者為“未詳”,且使清時(shí)間誤為純祖元年,今據(jù)漆永祥先生考訂成果加以重新表述。漆永祥先生考訂成果見《燕行錄千種解題》(北京大學(xué)出版社2021 年版)第1046 頁。則作《石鼓》一詩,曰:“石鼓石鼓周王鼓,赑屃節(jié)角傳千古。勒成豐烈辭嚴(yán)密,太平蒐獵宛今睹。仲尼摭星遺羲娥,韓愈按歌嗟李杜。上都鸞鳳無消息,珊瑚老柯啼腥雨。日消月鑠神鬼秘。埋沒村臼委泥土,終然寶鼎汾河出。宛如石經(jīng)鴻都豎,別鱗太半蒼籀缺。潘君短碣稽遺譜。絕笑胡皇記何績,十章新鼓峙廊廡。”[20]李海應(yīng)詠嘆了陳倉石鼓不平凡的身世和韓愈等學(xué)者之于石鼓的學(xué)術(shù)研究,作者對石鼓的贊嘆之情亦昭然于其中。而結(jié)合滿清統(tǒng)治中國之事實(shí),作者對“胡皇”乾隆仿制石鼓一事所作的譏笑則不免片面。直至清末,朝鮮使行錄相關(guān)西周陳倉石鼓的記述,依舊沿襲韓愈《石鼓歌》在場傳統(tǒng),如高宗十七年(光緒六年,1880)正月十五日,上年底即已入燕的南一祐游覽北京太學(xué),并記曰:“萬歷庚子從司業(yè)傅新德言,凡殿宇覆以黃瓦。有三正路,為白玉石欄,正中路刻云龍,東西兩翼廡分置石鼓,此即乾隆新造,其制與舊鼓無差,其傍樹乾隆御制石鼓重建碑,又刻韓昌黎《石鼓歌》於大碑下,旁書‘張照’二字?!盵21]不難看出西周陳倉石鼓及韓愈《石鼓歌》在朝鮮半島知識分子中傳播之久廣與影響力之深刻。

(二)對韓愈《石鼓歌》意義之高度肯定

朝鮮使臣對西周石鼓的深刻印象實(shí)際是通過對韓愈以及北宋蘇軾等人的詩文學(xué)習(xí)獲得,尤其是韓愈,繼韋應(yīng)物首開專論石鼓之詩《石鼓歌》后,亦作《石鼓歌》,“較之韋詩,伴隨篇幅的擴(kuò)大,無論是對制鼓因由的分析,還是對石鼓文字的描摹,抑或是對石鼓地位價(jià)值的強(qiáng)調(diào),皆詳贍生動,極盡鋪張之能事。更重要的是,韓詩加強(qiáng)了創(chuàng)作主體主觀情感的介入,這便使石鼓詩擺脫了客觀的敘述與評價(jià),飽含著流動的情思”[22]??陀^言,西周石鼓名揚(yáng)朝鮮知識界,與韓愈及其詩文在朝鮮半島的傳播與認(rèn)可密不可分,而這從朝鮮使臣所寫就的詩文中亦可見出。如仁祖元年(天啟三年,1623)以奏請使入明的朝鮮王朝著名文人李民宬有詩道:“昔年曾讀《石鼓歌》,前揖韓公后蘇子……我雖好古生亦晚,更后二公千百祀。偶因觀國二度至,摩挲滂沱宛相似……二公騎龍白云鄉(xiāng),獨(dú)留雄篇傳至此。白沙杰筆吾所伏,續(xù)作歌詩相比次。愧我效顰不效美,強(qiáng)題數(shù)句還復(fù)棄。才雖疏薄不能已,且復(fù)為之再三置。況有詞壇老宗匠,不敢仰塵高明視。藏諸行篋混巾幭,東還投貽鄉(xiāng)蒙士。請莫看作《石鼓歌》,或是有韻路程紀(jì)。”[23]李民宬認(rèn)為自己所寫該詩只是“有韻路程紀(jì)”,由此可見作者對韓愈的敬仰之情和面對韓愈《石鼓歌》之時(shí)亦謙亦恭的心態(tài),而其所言“昔年曾讀《石鼓歌》”句表明韓愈《石鼓歌》對作者在石鼓認(rèn)知中所起的重要引導(dǎo)意義。這種對韓愈《石鼓歌》重要性的認(rèn)識亦被清代時(shí)期赴華的朝鮮使臣所依然認(rèn)可,如正祖六年姓名不詳?shù)哪呈钩甲鳌妒母琛?,其中道?/p>

我曾坐讀昌黎篇,愿一見之無由得。中歲西來探古跡,是何神器留薊北。憶昔周宣蒐岐山。斫石為鼓鑲功德。閱劫二千馀年下,籀痕太半磨又泐。埋沒民間嵌為確,拊古商量堪唧唧。至今列置文廟庭,屃赑老顏還生色。乾隆自擬《車攻》勛,別作新鼓模舊勒。[24]

通過該詩,我們清晰地感受到由于韓愈《石鼓歌》在心中積淀所致,作者之于西周石鼓深厚的好奇與向往,而這實(shí)際也是諸多朝鮮王朝使臣往赴北京之重要驅(qū)動力之一。前文所提之朝鮮使臣李晚秀,亦作《石鼓歌》,在肯定韓愈《石鼓歌》傳播西周石鼓信息之功的同時(shí)更透露著對退之及后輩中國知識分子蘇軾、歐陽修等人的尊崇,試擷該詩中數(shù)句:“石鼓之作二千年,表章昉自昌黎歌。坡老讀詩重致意,歐公集古三疑何……”[9]425首開專論石鼓之詩者盡管是韋應(yīng)物,但李晚秀卻依然以“表章昉自昌黎歌”言之,這一方面表明韓愈《石鼓歌》影響力之大確系韋應(yīng)物詩所難以比肩,另一方面則傳達(dá)出作者對韓愈的崇敬和對其文學(xué)成就的肯定。因?qū)n愈及其《石鼓歌》有著無比的崇敬,因此更有朝鮮使臣在面對國子監(jiān)中石鼓時(shí),發(fā)出“舉手摩挲,欲賦石鼓之歌,而韓文公既有作矣,吾何以更言”[25]這種慨嘆,韓愈《石鼓歌》難以超越之感不言自明。

三、韓愈貶潮之嘆

朝鮮王朝建立后,一直嚴(yán)格奉行斥佛尊儒政策,這與中原明、清王朝的儒、佛共存施政措施遂大有不同,尤其清朝的滿蒙聯(lián)姻及扶持藏傳佛教政策,乃朝鮮王朝所難以認(rèn)可之舉。因而,赴中國期間見證佛教興盛的朝鮮使臣,頗多留意儒、佛關(guān)系問題,并較多時(shí)候會提及韓愈斥佛一事,而韓愈因斥佛被貶謫嶺南一事,則強(qiáng)化了朝鮮使者對韓愈宦海沉浮、貶謫嶺南人生遭際的同情,換角度言,這也是對同處宦海自我的一種觀照。

(一)儒、佛關(guān)系問題討論中的韓愈

多位朝鮮使臣在華期間就儒、佛關(guān)系與中國知識分子進(jìn)行了討論,而因唐代韓愈諫迎佛骨一事在儒家文化圈中的重要影響,故中、朝學(xué)者在關(guān)于儒、佛關(guān)系的討論中,多數(shù)時(shí)候也會涉及到韓愈。如英祖四十二年(乾隆卅一年,1766)二月,朝鮮使臣洪大容在京晤于浙江舉人潘庭筠、嚴(yán)誠(字力闇),共論佛、儒關(guān)系情況:

余又曰:“宋儒雖僻佛云云,似有譏嘲之意?!绷﹂湹纛^曰:“不過云吾儒,亦時(shí)有取于佛氏云爾?!庇衷唬骸安賱t存,舍則亡。出入無時(shí),莫知其鄉(xiāng)。此即惺惺寂寂之說也,何必外求邪?”又曰:“昌黎亦第辟得福田利益之僧耳。其實(shí)亦未深究佛氏之旨趣?!庇衷唬骸暗懿桓易髦e話,其實(shí)亦不能不有取于佛經(jīng)也。但佞佛而談因果,則俗僧之所為而不圖。西林先生亦出于此。”[26]

此段討論表明,洪大容、嚴(yán)誠無疑都不認(rèn)為儒、佛之間水火不容,尤其嚴(yán)誠更將儒家“操則存,舍則亡。出入無時(shí),莫知其鄉(xiāng)”之語與參禪悟道相提并論,而所謂“昌黎亦第辟得福田利益之僧耳”一語,應(yīng)謂韓愈亦受惠于佛教之一居士。朝鮮使行錄中,就儒、佛關(guān)系加以討論之著者另有正祖四年(乾隆四十五年,1780)赴北京的東國大儒樸趾源,其《熱河日記》作為使行錄中的上乘之作,享譽(yù)東亞漢學(xué)界,以下就其中相關(guān)儒、佛關(guān)系暨韓愈話題作一考察。

樸趾源對韓愈仰慕已久,故《熱河日記》中涉及韓愈之描述亦有多處。樸趾源曰:“昌黎縣有韓文公廟,又有韓湘廟。《唐書·本傳》:‘公為鄧州南陽人。’《廣輿記》以為昌黎人。宋元豐間封公為昌黎伯,及元至元時(shí),始立廟於此,有文公塑像云。吾平生夢想文公,遂遍約諸生為伴游?!盵27]21此段敘述有著同于前述其他使臣對昌黎縣韓愈文化現(xiàn)象的敘述,更表達(dá)出作者對韓愈一往情深之實(shí)情。由于因諫迎佛骨而招致被謫嶺南一事被視為韓愈人格、學(xué)識、遭際等諸多方面的集中體現(xiàn),故為唐宋以來的文人知識分子所唏噓不已,而“吾平生夢想文公”的樸趾源在《熱河日記》中就此亦發(fā)表了自己的見解,他認(rèn)為:“韓昌黎依俙見孟子,距楊、墨,乃以辟老、佛為家計(jì)。孟子本領(lǐng)非直距楊、墨,為亞圣。乃韓昌黎直欲火其書,以繼鄒圣,未知果有火其書本領(lǐng)否也?”[27]266樸趾源固然尊敬韓愈,但他也依然對韓愈斥佛的可行性有著懷疑,這種觀點(diǎn)應(yīng)該與樸趾源對儒、佛互參共存歷史事實(shí)的清晰認(rèn)識關(guān)系密切。而就歷史事實(shí)而言,韓愈確與佛教有著不解之緣,正如陳寅恪先生《論韓愈》中所云:“退之從其兄會謫居韶州,雖年頗幼小,又歷時(shí)不甚久,然其所居之處為新禪宗之發(fā)祥地,復(fù)值此新學(xué)說宣傳極盛之時(shí),以退之之幼年穎悟,斷不能於此新禪宗學(xué)說濃厚之環(huán)境氣氛中無所接受感發(fā),然則退之道統(tǒng)之說表面上雖由孟子卒章之言所啟發(fā),實(shí)際上乃因禪宗教外別傳之說所造成,禪學(xué)於退之之影響亦大矣哉!”[28]在與中土人士奇豐額(字麗川)的學(xué)術(shù)交流中,樸趾源也同樣談到了韓愈諫迎佛骨一事?!埃惔ǎ┯衷唬骸n昌黎暮境竟悅禪旨?!嘣唬骸柮鲗W(xué)問雖偏,固不似昌黎依俙?!惔ㄔ唬骸陆ú骼眍H勝。其斥佛深次肌骨,然其快人心目,竟未似昌黎壯猛?!盵27]550作者在談及韓愈諫迎佛骨一事時(shí),提到了明代著名心學(xué)家新建伯王陽明,并和奇豐額就兩位先賢的斥佛和學(xué)問進(jìn)行了比較,這也體現(xiàn)出樸趾源對韓愈因諫迎佛骨被貶謫嶺南一事相關(guān)問題研究和思考的深入。

(二)韓愈貶潮

盡管在中國歷史中有“三武一宗”、朗達(dá)瑪?shù)劝l(fā)起的滅佛運(yùn)動,但佛教思想在中國已經(jīng)獲得滋生壯大的基礎(chǔ),它在中國的傳播乃歷史大勢所趨,且與儒家思想并行不悖,故唐代韓愈諫迎佛骨終究難以徹底消除佛教,韓愈貶潮無疑又屬情理中事,此正如朝鮮王朝名士李晬光所云:“向使韓公無《佛骨》一表,則亦難乎免矣?!盵29]關(guān)于這一點(diǎn),朝鮮使臣亦有著清晰的認(rèn)識,還以前述李晚秀為例,其曰:“而大抵兩京四百年以經(jīng)術(shù)立國,至今學(xué)士大夫之得見孔氏遺書,皆漢儒之功也。自晉唐五季以來,佛、老詞章之學(xué)日盛月滋,如韓愈氏之大儒,滔滔流波,不能以一葦而挽回。於是乎,濂洛諸君子復(fù)接群圣不傳之說,至考亭夫子以大眼因大力量,一洗千古之謬。而六經(jīng)四子皆得其所,天人性命之奧、修齋治平之本始煥然?!盵9]524李晚秀概述了孔子學(xué)說在漢儒、南宋朱熹時(shí)代之振興,也強(qiáng)調(diào)了在唐代佛教“日盛月滋”狀態(tài)下韓愈“不能以一葦而挽回”這一事實(shí),當(dāng)然,就韓愈而論,盡管由此而迅即被貶潮,其《論佛骨表》中亦無新鮮理論,“但也是在中國思想上從佛學(xué)隆盛到理學(xué)興起的轉(zhuǎn)折過程中的一個(gè)關(guān)鍵人物??梢哉f,從韓愈以后,佛教在儒家的挑戰(zhàn)面前,更是節(jié)節(jié)敗退,妥協(xié)退讓的色彩愈來愈濃烈了”[30]。朝鮮使行錄中多有就韓愈貶潮事件發(fā)出慨嘆與同情之語者,如早在燕山君六年(弘治十三年,1500)赴明的朝鮮圣節(jié)使李荇作《昌黎縣二首》,其中提及韓愈被貶嶺南之不幸,亦就韓愈在潮州之貢獻(xiàn)加以概括。試看如下:

《其一》

道學(xué)上承鄒魯緒,文章肯襲馬班香。

平生萬里苦遷謫,魂魄千秋還故鄉(xiāng)。

《其二》

昌黎古縣人能說,山斗高名世不群。

當(dāng)日莫知《佛骨表》,至今猶誦《鱷魚文》[31]。

李荇二詩在以司馬遷、班固為比中對韓愈平生文學(xué)成就與仕途坎坷作了精確概括,作者尤其提及韓愈在“佛”“道學(xué)”所代表之儒二者間取舍時(shí)所持的斥佛立場,并將韓愈貶潮時(shí)以作《鱷魚文》為代表的惠民舉措作了強(qiáng)調(diào),而《鱷魚文》無疑也是韓愈對潮州文化環(huán)境接受之一明證①有學(xué)者總結(jié)曰:“韓愈對潮州文化環(huán)境的接受具體表現(xiàn)在迎合潮州祭神的民俗及接近潮州的文化名人上;還表現(xiàn)在自貶謫潮州以來,‘潮州’成為他一段時(shí)間關(guān)注的焦點(diǎn),趕潮路上著意打聽潮州的情形,離潮以后多次提及潮州的經(jīng)歷等方面。”見周悅《韓愈對潮州文化環(huán)境的接受》(《武陵學(xué)刊》2010 年第4 期)一文。。時(shí)至今日,韓愈貶潮仍為嶺南人民所銘記,饒宗頤先生即于《韓山志自序》中言及韓山時(shí)不無驕傲地道:“潮州韓山,陪縣城之東,昌黎之所游觀,誠齋於焉題詠?!盵32]朝鮮使者則在其筆下為韓愈貶潮多鳴不平,如肅宗六年(康熙十九年,1680)使臣申晸在其《望昌黎山》一詩中亦道:“云樹蒼蒼擁碧巒,個(gè)中丘壑足盤桓。三書光范知何意,畢竟潮州困一官。”[33]“三書”即韓愈《三上宰相書》,是作者積極入世、志在百姓福祉的集中體現(xiàn),但最終韓愈被貶謫至嶺南,故這一殘酷現(xiàn)實(shí)令后世知識分子唏噓不已。申晸上詩中,對韓愈同情之心、文人惺惺相惜之嘆尤其明顯。這種對韓愈人生遭際抱不平者在使行錄中確多有之,且許多時(shí)候,韓愈貶潮又是朝鮮使臣人生低谷之對照,如在東北亞政局風(fēng)云詭譎、貢路兇險(xiǎn)的高宗六年(同治八年,1869),有使臣就自身使清之勞苦以韓愈相加對照,試如《奉和錦愚原韻嘲之》②原題作者署名誤為仁祖二年(天啟四年,1624)出使明朝的吳,今據(jù)漆永祥先生考訂成果改之,漆先生考證成果見《燕行錄千種解題》(北京大學(xué)出版社2021 年版)第1320-1321 頁。一首:“於嶺於湖歲月深,閱來困苦最難禁。少時(shí)虛拋雕蟲技,歧路還萌附驥心。產(chǎn)業(yè)家中瓶每罄,經(jīng)營鏡里鬢無黔。送窮豈讓昌黎士,夢魂夜夜繞上林?!盵34]一方面,盡管該詩以抒發(fā)對羈旅勞頓與人生困苦情感感受為主,可我們還是能夠從作者以韓愈為對比并言及“送窮”詞眼這一手法當(dāng)中體會到作者之于韓愈《送窮文》之感同身受,而就《送窮文》言,“雖然文本卒章顯出‘固窮’之意,但行文過程中所表達(dá)的擺脫窮困的愿望和送窮不得的嗟怨,也是其內(nèi)在義旨”[35]。而另一方面,盡管該詩末句并未明言韓愈貶潮,而是表達(dá)出遠(yuǎn)離朝鮮王京的使臣希望早日返國復(fù)命的迫切心態(tài),但從圍繞“昌黎士”而表達(dá)的“上林”“送窮”等字詞,我們?nèi)匀荒軌蛞老「杏X到千年以前遠(yuǎn)離京師長安的韓愈貶潮之際的困頓狀態(tài)。

余 論

昌黎以及撫寧縣記述、西周石鼓、韓愈貶潮是朝鮮使行錄中相關(guān)韓愈書寫的三個(gè)顯著方面,除此而外,朝鮮使行錄中的韓愈書寫尚涉及其他方面。如朝鮮使臣頗喜結(jié)合在華所見所聞,就韓愈詩文中句加以闡發(fā)或者印證。即以肅宗三年(康熙十六年,1677)使臣孫萬雄為例,其赴清時(shí)記述曰:“乙卯,朝晴夕陰,一行皆以遼河冰泮為慮。雞未鳴發(fā)行,到河邊,東方尚未明矣。河冰尚堅(jiān),人馬得以利涉,自閭陽至此,二百馀里之間,黃沙白草,行人斷絕,正韓文公所謂‘百里不逢人’者也?!盵36]再如前述使臣金景善就韓愈事典結(jié)合中國實(shí)情言道:“盤山,一名盤龍山,薊州西北三十里有上、中、下三盤,或云:‘韓文公送李愿歸盤谷者,即此也?!粗欠?。”[37]諸如此類,在朝鮮使行錄中尚有不少,是我們從域外漢籍角度就韓愈進(jìn)行研究的重要文學(xué)資料,頗值得我們加以挖掘。而整體而言,朝鮮使行錄中的韓愈書寫呈現(xiàn)出一種積極、褒揚(yáng)傾向,這是漢文化和儒家思想長期浸淫朝鮮半島的結(jié)果,是漢字文化圈國家文化較多同一性的明證。

猜你喜歡
昌黎縣昌黎石鼓
昌黎縣人大常委會召開首屆企業(yè)家人大代表沙龍
石鼓響了
昌黎縣雙陽塔維修始末
CSAMT在昌黎——黃金海岸地?zé)峥辈橹械膽?yīng)用
周野鹿鳴——石鼓山西周墓葬群
河北省農(nóng)林科學(xué)院昌黎果樹研究所
昌黎縣綠藝果樹發(fā)展中心
昌黎地秧歌
“中華第一古物”:故宮石鼓
河北昌黎縣葡萄種植區(qū)農(nóng)業(yè)地球化學(xué)特征
安多县| 瑞安市| 金川县| 石阡县| 三亚市| 崇义县| 山东| 建德市| 南郑县| 武宣县| 奇台县| 曲阜市| 青铜峡市| 桐乡市| 双流县| 翼城县| 安吉县| 滕州市| 同心县| 建德市| 偃师市| 开远市| 陆丰市| 会同县| 青阳县| 泽普县| 龙川县| 张家港市| 历史| 南宁市| 武邑县| 双牌县| 乐亭县| 巩义市| 共和县| 德清县| 玉溪市| 璧山县| 贞丰县| 湟中县| 广西|