〔法〕安德烈·布拉吉利
1991年,她穿著我夢見過的大海
從我身邊走過。她細溜溜的胳膊
洶涌地揮舞著美,攪得一路上都是
她十七歲的海水。我斗膽目睹了
她走進高三六班的全過程,
頂住巨浪沖刷、例行水文觀察。
我在沖天而去的浪尖上看到了
兩只小小的神,它們抖動著
小小的觸須,一只對我說“不”,
一只對我說“是”。它們說完之后
齊刷刷地白了我一眼,從天上
又落回她布滿礁石的肋間。她帶著
全部的礁石和海水隱沒在高三六班,
而我卻一直呆立在教室外
一棵發(fā)育不良的烏桕樹下,盡失
街霸威嚴、全無狡童體面,
把一支抽完了的“大重九”
又抽了三乘三遍。在上課鈴響之前,
我至少抽出了三倍于海水的
苦和咸,抽出了她沒說的話和我
瀲滟的廢話,抽出了那朵
在海中沉睡的我的神秘之花。
(清平樂摘自北京聯(lián)合出版公司《一個揀鯊魚牙齒的男人:胡續(xù)冬詩選》一書)