廣東 龍艷琴
The earth is a canvas to paint.
Nature's dance of life has no constraint.
The butterflies flutter, and bees hum.
In the flowers, they seek the sweetest rum.
The sky is alive, the clouds do play,
Their shapes so white on a canvas so gray.
The rolling hills and meadows alike,
Such beauty we see, love's beyond like.
大地是一塊等待著筆的畫布,
大自然的生命之舞無(wú)拘無(wú)束。
蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂嗡嗡飛舞,
它們?cè)诨▍仓袑ひ捵钐鹈赖睦誓肪啤?/p>
天空充滿活力,云朵正好嬉戲,
它們的身影如白雪在灰色畫布上飄逸。
連綿的山丘和草原,
如愛無(wú)邊界,我們所見的如此美麗。
本詩(shī)描寫了三月的自然魅力。詩(shī)人以生命之舞的視角,描述了蝴蝶、蜜蜂和云朵在自然界中舞動(dòng)的美麗。整首詩(shī)歌描述了三月里春天的美好和活力,讓人感受到生命與大自然的無(wú)限美麗。