獾是一個讓人依靠和信賴的朋友,總是樂于幫助大家。他已經很老了,老到幾乎無所不知,老到知道自己快要死了。
獾并不怕死。死,僅僅是意味著他離開了自己的身體,獾不在乎。因為隨著歲月的流逝,他的身體早就不聽使喚了。他只是擔心他離去之后朋友們的感受。為了讓他們有心理準備,獾告訴過他們,不久后的某一天,他會去下面的長隧道。當這一天到來時,希望他們不要太悲傷。
有一天,當獾看著鼴鼠和青蛙比賽沖下山坡時,他覺得自己特別老、特別累。他多想和他們一起跑啊,可是他知道他的老腿跑不動了。他久久地看著鼴鼠和青蛙,分享著朋友們的快樂。
他很晚才回到家。他向月亮道了聲晚安,然后就拉上窗簾,把寒冷的世界關在了外面。他慢慢地朝深深的地下走去,那兒有溫暖的火爐在等著他。
他吃過晚飯,坐在書桌前面寫信。寫完信,他在火爐邊的搖椅上坐了下來。他輕輕地來回搖晃著,很快就熟睡過去了。他做了一個奇怪卻很美的夢,一點都不像他從前做過的夢。
讓獾吃驚的是,他正在奔跑。他的前頭是一條好長好長的隧道。他覺得雙腿非常強壯,穩(wěn)穩(wěn)地朝著隧道跑去。他不再需要拐杖了,他把它扔到了隧道的地上。獾飛快地跑著,在長長的隧道里越跑越快,最后,他的腳爪離開了地面。他覺得自己在翻騰、旋轉,起起落落,跌跌撞撞,卻沒有受傷。他覺得自由了,好像已經脫離了他的身體。
第二天,獾的朋友們都焦急地聚集到了他的門外。他們擔心,是因為他沒有像平時那樣說早安。
狐貍報告了一個悲傷的消息——獾死了。他把獾的信讀給大家聽。信寫得很簡單:“我去下面的長隧道了,再見。獾?!?/p>
所有的動物都愛獾,大家都非常傷心。特別是鼴鼠,他非常失落、孤獨,難過得要命。
那天晚上,鼴鼠在被窩里,一直想著獾。眼淚順著他那天鵝絨般的鼻子流下來,他緊緊抱著的毯子都濕透了。
外面開始下雪了。冬天來了,很快,厚厚的積雪就把動物們的家埋了起來。接下來的幾個月里,他們會待在溫暖而舒適的家中度過寒冬。
雪蓋住了鄉(xiāng)村,卻掩蓋不住朋友們的悲傷。
獾總是在別人需要他的時候出現?,F在他不在了,動物們都不知道該怎么辦了。獾說過希望他們別難過,但這真的很難。
春天快到了,動物們常?;ハ啻T,常常說起獾還活著的那些日子。
鼴鼠很會用剪刀,他說起了獾教他怎樣用一張折紙,剪出一長串紙鼴鼠的故事。那天,他剪了一地的紙鼴鼠。最后,他終于剪出了一長串手拉手的鼴鼠,他說他還記得當時的那份喜悅。
青蛙是一個滑冰高手。他回想起怎樣在獾的幫助下,在冰上邁出打滑的第一步。獾親切地帶著他滑,直到他敢自己滑。
狐貍想起他小時候總是系不好領帶,是獾教會了他。
“把寬的一頭,從右邊搭到左邊,從后面繞一圈,然后朝上拉,再向下穿過領結口,抓住細的一頭,把領結推到脖子上?!?/p>
現在狐貍會系各種各樣的領結,有些系法還是他自己發(fā)明的呢。當然,他的領帶也總是系得無可挑剔。
獾把自己烤姜餅的獨家秘方教給了兔子太太,還教她怎樣烤出兔子形狀的姜餅。兔子太太出色的廚藝,在全村都出了名。當她說起獾給她上的第一堂烹飪課時,她說都那么久了,好像還能聞到剛出爐的姜餅的香味兒。
所有的動物對獾都有一段特殊的回憶——他教過他們的一些事情,他們現在做得好極了。獾給每個朋友都留下了離別禮物,他們可以永遠珍藏下去。有了這些禮物,他們就能夠互相幫助。
等到最后的積雪融化了的時候,動物們的悲傷也慢慢地融化了。每當提到獾的名字,說起獾的又一個故事,大家都露出了微笑。
一個溫暖的春日,鼴鼠走到他最后一次看到獾的山坡上,他想要謝謝獾送給他的離別禮物。
“謝謝你,獾?!彼p聲地說,他相信獾能聽到。
是的……獾一定會聽到。