陽光灑在沙灘上,反射著動(dòng)人的金波。從空中俯瞰,金黃色的沙灘像是給藍(lán)色的海洋鑲嵌了一道金邊,難怪這里被人稱為“黃金海岸”?!斗茽柕氯請?bào)》記者華萊士瞇著雙眼,享受著習(xí)習(xí)海風(fēng)。他已經(jīng)很久沒有這樣清閑過了,不知不覺中,他漸漸進(jìn)入夢鄉(xiāng)……
忽然,一陣嘈雜的人聲將華萊士驚醒。他循聲望去,一群游客聚集在巨大的潑斯坦燈塔下指指點(diǎn)點(diǎn),不知在議論著什么。華萊士上前一打聽才得知,燈塔的守夜人皮爾斯昨晚在燈塔上死去——他的右眼被一根長5 厘米的毒針刺穿。
人群中又爆發(fā)出一陣騷動(dòng)。原來,皮爾斯太太看見丈夫的尸體被人從塔上抬下來,驚叫了一聲,暈了過去,周圍的人慌忙將她送回了家。
究竟是他殺還是自殺?如果說是他殺,老實(shí)本分的皮爾斯當(dāng)了20 多年的守塔人,沒有任何仇家。晚上值班的時(shí)候,燈塔的門是從里面鎖上的,外面的人根本不可能上去。海邊的風(fēng)很大,也沒有哪個(gè)人能從下面將毒針射到50 米高的燈塔上。
如果說是自殺,那就更不能讓人相信了。
“他的富豪叔叔剛剛?cè)ナ?,不久皮爾斯將會繼承叔叔的所有遺產(chǎn)。他高興都來不及呢,怎會自殺?”皮爾斯的同事基爾在和一群人議論著,誰都不相信皮爾斯會自尋短見。
“他叔叔難道沒有子女嗎?”華萊士奇怪地問道。
“別提了,”基爾搖搖頭,“他叔叔的兒子是個(gè)敗家子?!痹瓉恚査沟奶眯痔崮肥荣€如命,他的父親一年前立下遺囑,斷絕了和提姆的父子關(guān)系,并決定將所有的財(cái)產(chǎn)都留給老實(shí)巴交的侄子皮爾斯。從那以后,提姆就消失了。但最近好像有人見他來過這里,是不是他想從這份遺產(chǎn)中分得一杯羹,那就不得而知了。
華萊士把自己的名片遞給警察,然后登上了這座雄偉的燈塔。他扶著圍欄向下望去,塔下就是蔚藍(lán)的海洋,幾只海鷗繞著燈塔自由地飛翔。誰也沒有想到,如此美的地方竟然會發(fā)生這樣的悲劇。
警方在發(fā)現(xiàn)皮爾斯的地方做了記號。可以推測出,皮爾斯被毒針刺中時(shí)應(yīng)該靠在圍欄邊,他摔倒后曾經(jīng)掙扎過一段時(shí)間,但致命的毒藥很快在他體內(nèi)發(fā)作,奪去了他的生命。
那根神秘毒針究竟從何而來?怎會準(zhǔn)確地射入皮爾斯的眼睛?華萊士帶著疑問走下燈塔,看來只有到皮爾斯家里去了解更多的情況了。
一進(jìn)門,華萊士就被他家里陳列的望遠(yuǎn)鏡、星空圖、各種天體模型吸引住了,沒想到皮爾斯先生還是個(gè)天文愛好者。華萊士的目光落在一個(gè)長方形的盒子上,那上面寫著“贈給親愛的皮爾斯”,落款竟是提姆。但盒子里面什么都沒有。這時(shí),皮爾斯太太已經(jīng)醒了,悲痛的她雙眼盯著天花板不住地抽泣著。
“皮爾斯太太,請節(jié)哀順便?!比A萊士拿著那個(gè)盒子問道,“您能告訴我這個(gè)盒子的來歷嗎?”
“那是提姆前幾天送給皮爾斯的望遠(yuǎn)鏡。”皮爾斯太太看了一眼盒子,傷心地回答。
“里面的望遠(yuǎn)鏡呢?”
“我也不知道,昨天還在的,可能是皮特(皮爾斯的昵稱)放在哪里了吧……”一提起她的丈夫,皮爾斯太太又忍不住痛哭起來。
為了不影響她的心情,華萊士走出房間,并隨手拿走了那個(gè)盒子。
“我想聽聽大名鼎鼎的華萊士先生對此案有什么看法?”剛出門,華萊士就被一個(gè)人攔住,“我是海岸警局的探長卡爾,負(fù)責(zé)皮爾斯先生的案子。”
華萊士和他握了握手。“我正想去找你們。”華萊士把那個(gè)長方形盒子遞給卡爾,“答案就在這里。如果你們行動(dòng)迅速的話,殺害皮爾斯先生的兇器還不至于被吞入魚腹?!?/p>
在華萊士的指點(diǎn)下,警察在燈塔下的海底打撈出一樣?xùn)|西,后來被確認(rèn)正是殺害皮爾斯的兇器。而那個(gè)自以為做得天衣無縫的兇手也被繩之以法。
聰明的小讀者,我想你應(yīng)該已經(jīng)猜到那件兇器是什么了吧?
【答案】兇器就是提姆送給皮爾斯的那架望遠(yuǎn)鏡。提姆知道皮爾斯愛好天文,于是將毒針裝入改裝后的望遠(yuǎn)鏡送給皮爾斯。當(dāng)皮爾斯靠在圍欄邊,用望遠(yuǎn)鏡觀看星空時(shí),毒針射出,奪走了皮爾斯的性命。而望遠(yuǎn)鏡則在他摔倒時(shí)墜入大海。