Studies show that taking a break from studying helps improve your concentration1 and creativity, and recharges2 your brain so you get more out ofyour study session3.
研究表明,學(xué)習(xí)期間休息一下有助于提高你的注意力和創(chuàng)造力,并使你的大腦恢復(fù)活力,從而從學(xué)習(xí)中收獲更多。
Using Study Breaks Effectively4
有效利用學(xué)習(xí)休息時間
Your brain can only focus5 for at most90 minutes before it needs a break. So youshould take a break every 50 to 90 minutesto rest and recharge your mind. You can timeevery break using a timer. This prevents youfromlosingtrackoftimeduringbreaks.
While not a necessity, you might findit useful to change subjects or tasks aftereach break to keep your brain fresh.
你的大腦最多只能專注90 分鐘,然后就需要休息了。因此你應(yīng)該每隔50 到90 分鐘休息一次,讓你的大腦得到休息和恢復(fù)精力。你可以用計時器給每次休息計時。這可以防止你在休息時忘記時間。
雖然這不是必要的,但你可能會發(fā)現(xiàn)在每次休息后換個科目或任務(wù)以保持頭腦清晰是有用的。
Practicing Healthy Study Break Activities
進(jìn)行健康的學(xué)習(xí)休息活動
Exercise outdoors. Fresh outdoor airand exercise help clear your mind andmakes you feel more energetic. Whenyou’re studying at school or a place like alibrary, it isn’t appropriate to go outside fora walk or get up and dance, so you might dosome stretching6 and rest your eyes.
Why not tidy and clean up your studyarea? Clutter7 can prevent you from beingable to fully focus while studying. It’s agood idea to take advantage of break timeto throw away trash and remove things youdon’t need from your desk.
Reading an enjoyable book, magazine,or other content unrelated to your studies orlistening to your favorite music helps refocusyour brain on another topic and relax.
你可以做做戶外運(yùn)動。新鮮的戶外空氣和運(yùn)動能讓人頭腦清晰,精力充沛。當(dāng)你在學(xué)?;驁D書館這樣的地方學(xué)習(xí)時,出去散步或站起來跳舞并不合適,所以你可以做一些伸展運(yùn)動,讓眼睛休息一下。
為什么不整理打掃你的學(xué)習(xí)區(qū)域呢?雜物會使你在學(xué)習(xí)時無法完全集中注意力。利用休息時間扔掉垃圾并把不需要的東西從你的桌上拿走是個好主意。
讀一本有趣的書、雜志或其他與學(xué)習(xí)無關(guān)的內(nèi)容或聽你最喜歡的音樂都有助于將你的大腦重新集中在另一個主題上,從而放松身心。
Avoiding Unhealthy Study Break Activities
避免不健康的學(xué)習(xí)休息活動
Short power naps8 can help yourefresh, but avoid taking naps that lastmore than 20 minutes, or you may feelmore tired.
Avoid spending time on yourcomputer, or mobile device during breaks.These activities will make you less focusedwhile studying and make you feel tired.
No matter what you do during yourstudy break, remember: this is supposed tobe a break!
短暫的小睡可以幫助你恢復(fù)精神,但避免小睡超過20 分鐘,否則會讓你感到更疲勞。
休息時避免花時間在電腦或移動設(shè)備上。這些活動會使你學(xué)習(xí)時分心,并讓你感到疲憊。
無論你在學(xué)習(xí)間隙做什么,都要記?。哼@應(yīng)該是一次休息!
(英語原文選自:wikihow.com)