小蝸牛的家在一個(gè)石縫里,每次下雨時(shí),雨水都會(huì)順著石縫流下來(lái),滴答、滴答,讓它聽(tīng)得心煩。它決定搬個(gè)新家。
小蝸牛收拾好行李出發(fā)了。它爬了一天又一天,進(jìn)入了一片茂密的草叢。很快小蝸牛發(fā)現(xiàn)自己迷路了。這時(shí),小蜜蜂飛了過(guò)來(lái):“小蝸牛,你怎么了?”小蝸牛說(shuō):“我迷路了,你能幫幫我嗎?”小蜜蜂說(shuō):“當(dāng)然可以?。 毙∶鄯湟贿咃w一邊為小蝸牛指引方向,小蝸牛終于爬出了草叢,它開(kāi)心地說(shuō):“謝謝你,小蜜蜂!”
小蝸牛繼續(xù)爬呀爬,來(lái)到了一條小河邊。該怎么過(guò)河呢?小蝸牛正在思考時(shí),聽(tīng)到了“呱呱呱”的叫聲,原來(lái)是青蛙先生。小蝸牛大喊道:“青蛙先生,你有什么辦法幫助我過(guò)河嗎?”青蛙先生說(shuō):“你可以用荷葉當(dāng)船過(guò)河啊。”接著,青蛙先生找來(lái)了一片大荷葉,讓小蝸牛爬了上去。小蝸牛和青蛙先生道了別,坐在荷葉上,隨著水流漂啊漂,很快來(lái)到了河對(duì)岸。
最后,小蝸牛把家安在了河邊的草地上。新家周?chē)娘L(fēng)景是那么美麗,小蝸牛心滿(mǎn)意足地笑了。
(指導(dǎo)老師:徐寒燕)