張寅瀟 黃巧萍
摘 要 《北堂書鈔》收錄有諸葛亮《答李嚴(yán)書》“吾受賜八十萬(wàn)斛,今蓄財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服”一信,學(xué)界對(duì)于“八十萬(wàn)斛”記載的真實(shí)性以及“妾無(wú)副服”的理解都存有爭(zhēng)議。根據(jù)對(duì)書信撰寫時(shí)代背景和文獻(xiàn)的分析,“八十萬(wàn)斛”應(yīng)為“八千斛”之誤?!版睉?yīng)專指姬妾,“副”指多余的,“妾無(wú)副服”即是姬妾沒(méi)有富余的衣服。同時(shí),由于該書與諸葛亮《答李嚴(yán)(勸受九錫)書》的寫作時(shí)間非常接近,且二書內(nèi)容上具有一定的相關(guān)性,故二者或?yàn)橥环鈺?,均作于蜀漢建興七年(229)。
關(guān)鍵詞 諸葛亮? 《答李嚴(yán)書》? 妾無(wú)副服? 妾? 副
《北堂書鈔》卷三十八《政術(shù)部·廉潔》收錄有諸葛亮寫給李嚴(yán)的一封回信,題為《答李嚴(yán)書》,其曰:“吾受賜八十萬(wàn)斛,今蓄財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服。”(P136)其中對(duì)“八十萬(wàn)斛”記載的真實(shí)性以及“妾無(wú)副服”的理解,學(xué)界存在著爭(zhēng)議。鑒于該問(wèn)題尚有進(jìn)一步討論的空間,故筆者不揣淺陋,略論于下,不當(dāng)之處,敬請(qǐng)方家指正。
一、“八十萬(wàn)斛”還是“八千斛”?
首先是信中所言“受賜八十萬(wàn)斛”的問(wèn)題。關(guān)于后主賞賜諸葛亮的具體數(shù)量,史書記載不一,大致有“八十萬(wàn)斛”“八十斛”“八千斛”三種說(shuō)法?!侗碧脮n》注曰:“今案嚴(yán)輯《諸葛亮集》據(jù)《書鈔》引同張氏百三家本脫‘萬(wàn)字,陳、俞本‘十作‘千,亦脫‘萬(wàn)字,余同?!盵1](P136)明張溥所編《漢魏六朝百三家集·諸葛丞相集》作“八十斛”(P21),清袁枚《隨園隨筆·圣賢高士有妾》亦曰:“孔明有妾,見《答李嚴(yán)書》曰:‘吾受賜八十斛,畜財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服。”(P185)只是“蓄財(cái)”作“畜財(cái)”。而唐朱揆《釵小志》卻引此信作:“吾受賜八千斛,今畜財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服。”(P624)其中,“八十斛”作“八千斛”。
羅志霖《諸葛亮文集譯注》認(rèn)可“八十萬(wàn)斛”的記載,認(rèn)為“八十萬(wàn)斛,相當(dāng)于當(dāng)時(shí)一萬(wàn)六千畝土地的年產(chǎn)量。這一數(shù)字,足以反映封建統(tǒng)治者和封建社會(huì)貧富懸殊的狀況”(P151)。李伯勛《諸葛亮集箋論》則經(jīng)過(guò)考證認(rèn)為,“八十萬(wàn)斛”應(yīng)為“八千斛”之誤,“作為蜀漢首輔,諸葛亮受賜八千斛(合今427680市斤)是不多的”(P86)。譚良嘯《諸葛亮〈自表后主〉考析》認(rèn)為,無(wú)論“八十萬(wàn)斛”“八千斛”還是“八萬(wàn)斛”,都是不太可能的,“如果一次接受到24萬(wàn)斤或240萬(wàn)斤谷物的賞賜后,還說(shuō)‘蓄財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服是不可理喻的。按小斛折八千斛和八萬(wàn)斛也分別不少于20萬(wàn)斤、200萬(wàn)斤,這也不是一個(gè)小數(shù)”(P13)。
考諸文獻(xiàn),《三國(guó)志》所見賜臣谷米多以千數(shù)為單位,如曹操曾賜郎中令袁渙谷二千斛、賜南陽(yáng)太守東里袞谷千斛,張遼戰(zhàn)功卓越,則賜萬(wàn)斛。魏齊王曹芳追賜故司空徐邈、征東將軍胡質(zhì)、衛(wèi)尉田豫谷二千斛。值得注意的是,鄧艾滅蜀后,“遣尚書郎李虎送士民簿,領(lǐng)戶二十八萬(wàn),男女口九十四萬(wàn),帶甲將士十萬(wàn)二千,吏四萬(wàn)人,米四十余萬(wàn)斛,金銀各二千斤,錦綺采絹各二十萬(wàn)匹,余物稱此”(P901)。如此看來(lái),蜀漢被滅時(shí)整個(gè)國(guó)家糧食的存量也只有四十余萬(wàn)斛,又何來(lái)八十萬(wàn)斛賜予丞相?劉璋使劉備征討張魯時(shí)也僅以“米二十萬(wàn)斛、騎千匹、車千乘、繒絮錦帛”(P869)資送,可知“受賜八十萬(wàn)斛”的記載并不符合客觀事實(shí)。而“八十斛”的賞賜數(shù)量又過(guò)少,諸葛亮作為蜀漢一國(guó)丞相,不可能僅僅接受如此少量的賞賜。
綜合諸家說(shuō)法以及文獻(xiàn)記載來(lái)看,“八十萬(wàn)斛”的數(shù)量過(guò)于龐大,其時(shí)尚未有大臣接受如此巨額賞賜的先例,而“八十斛”的賞賜數(shù)量又過(guò)少,不符合諸葛亮蜀漢丞相的身份,亦與后文“蓄財(cái)無(wú)余”難以構(gòu)成恰當(dāng)?shù)倪壿嬯P(guān)系,故而《釵小志》所引《答李嚴(yán)書》“八千斛”的記載應(yīng)當(dāng)是可信的。諸葛亮受任托孤以來(lái),“外連東吳,內(nèi)平南越,立法施度,整理戎旅”(P930),蜀漢在他的治理下“道不拾遺,強(qiáng)不侵弱,風(fēng)化肅然”[7](P930)。平定南中后,為報(bào)劉備知遇之恩,實(shí)現(xiàn)“興復(fù)漢室、還于舊都”的政治理想,諸葛亮又馬不停蹄地趕赴漢中(今陜西漢中),北伐中原。后主劉禪正是鑒于諸葛亮立下的汗馬功勞,故而賞賜他八千斛谷米,以示國(guó)恩。
然而,正如譚先生所言,無(wú)論“八十萬(wàn)斛”還是“八千斛”,都不是一個(gè)小數(shù)目,說(shuō)明諸葛亮接受了巨大的賞賜,但即便如此,他仍說(shuō)自己家中并無(wú)多余的錢財(cái),家眷們也沒(méi)有多余的衣服,可見廉潔之至。《三國(guó)志·諸葛亮傳》載諸葛亮曾上表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有余饒。至于臣在外任,無(wú)別調(diào)度,隨身衣食,悉仰于官,不別治生,以長(zhǎng)尺寸。若臣死之日,不使內(nèi)有余帛,外有贏財(cái),以負(fù)陛下。”(P927)等到諸葛亮去世,果真如其所言,可知諸葛亮雖位極人臣,但卻是一名相當(dāng)廉潔的官員。
二、“副服”涵義
其次是關(guān)于“副服”的涵義,學(xué)界也有多種說(shuō)法,主要有兩種:一為“多余或換洗的衣服”,如張連科《諸葛亮集校注》(P90)、李伯勛《諸葛亮集箋論》(P86)等;一為“與身份相稱的衣服”,如王瑞功《諸葛亮研究集成》等(P5312)。劉逸生《三國(guó)小札》則意譯為“妾侍只有一套見客的衣服”(P283),可與“相稱說(shuō)”歸于一類。
我們先來(lái)看“相稱”“換洗”的說(shuō)法。作為丞相的家眷,不免要出席一些重要禮儀活動(dòng),故而無(wú)論妻還是妾都不太可能沒(méi)有與其身份相稱的衣服,至少會(huì)有一兩套比較正式的衣服,這樣方不至于失禮。而穿衣必然會(huì)有換洗,不大可能只有一套,“換洗”的說(shuō)法也不盡合情理。且從前后對(duì)應(yīng)的角度來(lái)看,“妾無(wú)副服”與“蓄財(cái)無(wú)余”表達(dá)的應(yīng)該都是“無(wú)余”之義,無(wú)論錢財(cái)還是衣物都只是夠用而已,這樣看來(lái),將“副服”理解為“相稱之服”或“換洗之衣”就顯得不太合適。
此外,還有學(xué)者提出一些新觀點(diǎn),頗具新意,如陳思婷指出“副服”指“覆首之服(即首飾)”,王云路則認(rèn)為“副”指“一對(duì)成套使用的物品”(P28)?!案薄钡拇_有“頭飾”之義,《詩(shī)·鄘風(fēng)·君子偕老》:“君子偕老,副笄六珈。”毛傳:“副者,后夫人之首飾,編發(fā)為之?!保≒313)然而,“副”卻未見與“服”連用表示首飾。而且,首飾有無(wú)亦非財(cái)富多寡的決定性因素,即便不戴首飾,亦可衣著華麗艷美之服。
古代人們多是通過(guò)妻妾的著裝來(lái)判斷一個(gè)人奢侈與否,而非首飾?!妒酚洝す荜塘袀鳌罚骸埃虌耄┘认帻R,食不重肉,妾不衣帛。”(P2134)《東觀漢記·祭遵傳》:“祭遵奉公,賞賜與士卒,家無(wú)私財(cái),身衣布衣韋袴,臥布被終身,夫人裳不加彩,士以此重之?!保≒375)
《三國(guó)志·蔣欽傳》:“(孫)權(quán)嘗入其(指蔣欽)堂內(nèi),母疏帳縹被,妻妾布裙?!保≒1287)無(wú)論是“不衣帛”還是“不加彩”,抑或“布裙”,關(guān)注的焦點(diǎn)都是衣服,而非首飾。若欲用妻妾沒(méi)有首飾來(lái)顯示自己生活節(jié)約就顯得說(shuō)服力不夠強(qiáng),將“副服”理解成首飾并不是特別恰當(dāng)。王文所謂“一對(duì)成套使用的物品”有一定道理,但不夠準(zhǔn)確。正本與副本是兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立的存在,并非一定要成套使用,衣服更是如此。所以這種說(shuō)法也比較牽強(qiáng)。
我們認(rèn)為,還應(yīng)將“副服”中的“副”理解為“富余”“多余”之義方為恰當(dāng)?!案薄北旧碛形墨I(xiàn)副本之意,《漢書·高惠高后文功臣表》云:“副在有司”。顏師古注曰:“副,貳也?!保≒528)這里的“副”相當(dāng)于今日所言“備份”,可引申為“富余”“多余”之意,與“服”連用則指“備用之服”?!短坡墒枳h·賊盜》曰:“真、副等,真謂見供服用之衣,副謂副貳之服?!保≒297)“妾無(wú)副服”即指諸葛亮姬妾的衣服只是夠用而已,沒(méi)有富余的。
《答李嚴(yán)書》此言之所以會(huì)出現(xiàn)不一樣的理解,主要是因?yàn)榇诵乓沿笕藷o(wú)法窺其全貌,這才導(dǎo)致眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。然而,此信雖失,但我們?nèi)匀豢梢詤⒖计渌愃莆墨I(xiàn)記載,《三國(guó)志·姜維傳》所載一則史料便為我們準(zhǔn)確理解書信內(nèi)容提供了重要參考。蜀漢秘書令郤正曾評(píng)價(jià)大將軍姜維道:“姜伯約據(jù)上將之重,處群臣之右,宅舍弊薄,資財(cái)無(wú)余,側(cè)室無(wú)妾媵之褻,后庭無(wú)聲樂(lè)之娛,衣服取供,輿馬取備,飲食節(jié)制,不奢不約,官給費(fèi)用,隨手消盡。”(P1068)
以上這段記載與諸葛亮《答李嚴(yán)書》以及《自表后主》的內(nèi)容是大體一致的,講的都是姜維、諸葛亮二人雖身居高位,卻始終保持著勤儉節(jié)約的優(yōu)良作風(fēng)。姜維“宅舍弊薄,資財(cái)無(wú)余”,諸葛亮家產(chǎn)也不豐厚,“蓄財(cái)無(wú)余”。姜維“官給費(fèi)用,隨手消盡”,諸葛亮也是“隨身衣食,悉仰于官”。姜維及其家人“衣服取供”,諸葛亮也是“妾無(wú)副服”。如果說(shuō)“妾無(wú)副服”難以理解,但“衣服取供”意思就很明了,衣服只是夠用而已,那么“無(wú)副服”應(yīng)該也是指“沒(méi)有富足的衣服”。諸葛亮此言是說(shuō)自己雖接受了多達(dá)八千斛糧食的巨大賞賜,但家里并沒(méi)有多余的錢財(cái),姬妾的衣服也只是僅僅夠用。
三、“妾”的指代對(duì)象
再次是“妾”的指代對(duì)象問(wèn)題。袁中道、袁枚等人均以《答李嚴(yán)書》此言為諸葛亮有妾之證。清人張澍也認(rèn)為“妾”指諸葛亮之妾,感慨道:“侯之妾乃無(wú)副服,其儉德可師矣。惜妾之姓不傳?!保≒163)李兆成《讀“妾無(wú)副服”札記》,羅開玉、謝輝《諸葛亮與蜀漢廉政建設(shè)初論》,袁忠仁《諸葛亮文選譯》等,也都贊成諸葛亮曾納妾的說(shuō)法。
諸葛亮結(jié)婚后一直未有子嗣,便向東吳的兄長(zhǎng)諸葛瑾請(qǐng)求將其次子諸葛喬過(guò)繼給自己為后。諸葛亮一邊求子為嗣,同時(shí),為作兩手準(zhǔn)備,很可能也納了妾,后來(lái)便有了親生子諸葛瞻的出生。陸侃如《中古文學(xué)系年》也認(rèn)為諸葛亮是有妾的,并懷疑瞻即為亮之妾所生(P474),我們認(rèn)為這種可能性是很大的。諸葛亮因正妻黃氏一直未生育子嗣是完全有可能納妾以延續(xù)血脈的,“像諸葛亮這樣的丞相,娶一個(gè)小妾,在當(dāng)時(shí)是絲毫不為怪的事”(P6)。
高二旺《論社會(huì)生活中的諸葛亮》認(rèn)為,“妾”應(yīng)是諸葛亮對(duì)妻子的謙稱,而這里的妻應(yīng)指的是諸葛亮再婚的妻子(P38)。雖然這種說(shuō)法有一定的道理,但就目前所見材料來(lái)看,并無(wú)諸葛亮再婚的記載,且因妻子不育便休妻再娶的做法也不符合情理。余明俠《諸葛亮評(píng)傳》則將“妾”當(dāng)作“妻妾”的合稱,認(rèn)為諸葛亮“家人生活儉樸,妻妾沒(méi)有副服”(P310)。古代妻子與姬妾的界限是非常分明的,一般不會(huì)這樣合稱,更不會(huì)以“妾”代指妻妾。
值得注意的是,《三國(guó)志·諸葛亮傳》所載諸葛亮《自表后主》中“子弟衣食,自有余饒”一句,在《北堂書鈔》的引文中卻作“妻子衣食,自有余饒”(P135)?!捌拮右率场笔枪糯墨I(xiàn)中常見詞語(yǔ),《三國(guó)志·徐邈傳》:“(徐邈)賞賜皆散與將士,無(wú)入家者,妻子衣食不充?!保≒740)《隋書·循吏傳》:“及(柳儉)還鄉(xiāng)里,乘敝車羸馬,妻子衣食不贍?!保≒1683)《宋史·范仲淹傳》:“(范仲淹)其后雖貴,非賓客不重肉。妻子衣食,僅能自充。”(P10276)而“子弟衣食”卻不常見,《諸葛亮傳》“子弟衣食”很可能是“妻子衣食”的訛誤。既然諸葛亮自己說(shuō)“妻子衣食,自有余饒”,那么將“妾無(wú)副服”中的“妾”理解為正妻或妻妾便不合適了。
另外,《太平御覽》卷七百七十三《車部二·敘車下》引《孔叢子》載宰予曰:“臣自侍衛(wèi)夫子已來(lái),竊見其言不離道,動(dòng)不遺仁,貴義尚清,素好儉,妻不服彩,妾不衣帛,車器不雕,馬不食粟?!保≒3427)這里“妻”和“妾”是分開的,可見二者的標(biāo)準(zhǔn)是不同的。
“妾不衣帛”是古代官員節(jié)儉的重要標(biāo)志,如前所述,晏纓相齊,妾不衣帛。季文子相魯,也是“妾不衣帛,馬不食粟”(P894)。而《墨子·七患》“馬不食粟,婢妾不衣帛”(P36),更是直接點(diǎn)明“妾”專指婢妾,就是奴婢與姬妾。所以,“妾無(wú)副服”中的“妾”應(yīng)該指的只是姬妾,而不包括正妻,“妾無(wú)副服”即指諸葛亮的姬妾沒(méi)有多余的衣服。
作為蜀漢國(guó)的丞相,諸葛亮已“位極人臣,祿賜萬(wàn)億”(P999),是完全有條件為愛妾多置辦一些華美衣服的,何況她很可能還曾為諸葛亮生育了唯一的子嗣。然而,即便如此,諸葛亮仍恪守清潔簡(jiǎn)約的生活作風(fēng),不對(duì)愛妾過(guò)分寵溺,只允許她擁有適量的衣服,正如張澍所言:“侯之妾乃無(wú)副服,其儉德可師矣?!?/p>
綜上所述,《北堂書鈔》所收諸葛亮《答李嚴(yán)書》一信應(yīng)作:“吾受賜八千斛,今蓄財(cái)無(wú)余,妾無(wú)副服?!币鉃椋骸拔以邮芑噬习饲Z食的巨大賞賜,但家中并無(wú)余財(cái),姬妾的衣服也僅僅夠用而已?!?/p>
四、寫作年代
最后是寫作年代的問(wèn)題。因無(wú)其他材料佐證,諸葛亮《答李嚴(yán)書》寫作的具體年月現(xiàn)已無(wú)從知曉,王瑞功主編的《諸葛亮研究集成》將其系于蜀漢建興七年(229)左右(P312),可從。諸葛亮此信既題為《答李嚴(yán)書》,顯然是給李嚴(yán)的回信。劉備彌留之際除托孤于丞相諸葛亮外,還以尚書令李嚴(yán)為副,令二人共同輔佐后主劉禪?!度龂?guó)志·李嚴(yán)傳》載:“(章武)三年,先主疾病,(李)嚴(yán)與諸葛亮并受遺詔輔少主?!保≒1000)
李嚴(yán)本為南陽(yáng)郡吏,“以才干稱”[2](P998),荊州牧劉表使守秭歸(今湖北秭歸)。后曹操南下,李嚴(yán)西入巴蜀,益州牧劉璋以之為成都令,“復(fù)有能名”[2](P998)。劉備入川,進(jìn)逼成都,劉璋以嚴(yán)為護(hù)軍,拒之于綿竹(今四川綿竹),嚴(yán)卻率眾歸降。劉備定蜀,以嚴(yán)為犍為太守、興業(yè)將軍。劉備北上與曹操爭(zhēng)漢中之時(shí),資中、新道等地有盜賊、蠻夷反叛,李嚴(yán)未向劉備請(qǐng)?jiān)瑑H率五千郡士便將叛軍擊破,又展示出其無(wú)與倫比的將才。劉備東征慘敗,屯駐白帝(今重慶奉節(jié)),恰逢尚書令劉巴亡故,李嚴(yán)得以從地方大員進(jìn)入中朝,接替劉巴任尚書令。而后,劉備去世前又“以(李)嚴(yán)為中都護(hù),統(tǒng)內(nèi)外軍事,留鎮(zhèn)永安”,給予李嚴(yán)巨大的政治資本和一支戰(zhàn)斗力不俗的軍事力量,這也成為他日后抗命不遵、請(qǐng)求開府、“求以五郡為巴州刺史”的膽量和底氣。
按照劉備的事先安排,諸葛亮應(yīng)該是總領(lǐng)蜀漢政務(wù),李嚴(yán)統(tǒng)領(lǐng)軍務(wù),協(xié)助諸葛亮輔佐后主。然而,劉備去世后,諸葛亮總攬大權(quán),“政事無(wú)巨細(xì),咸決于亮”[2](P918),“李嚴(yán)不得入成都,只是居永安為外鎮(zhèn),實(shí)際上無(wú)法起到劉備原來(lái)許諾于他的輔政作用,中都護(hù)統(tǒng)內(nèi)外軍事也成為具文”(P196-197)。
這對(duì)于與諸葛亮同為托孤大臣的中都護(hù)李嚴(yán)來(lái)講,當(dāng)然是不愿意接受的。蜀漢建興三年(225),李嚴(yán)曾與曹魏新城太守孟達(dá)寫信,“吾與孔明俱受寄托,憂深責(zé)重,思得良伴”[2](P999),似有引孟達(dá)入蜀為己援之意。諸葛亮隨即以“以出軍漢中,嚴(yán)當(dāng)知后事”為由,將李嚴(yán)調(diào)離永安,使其“移屯江州”。
受主客觀條件所限,李嚴(yán)在與諸葛亮爭(zhēng)權(quán)的過(guò)程中經(jīng)常落于下風(fēng),在這樣的情況下,李嚴(yán)“只得退而求其次,力圖在江州擴(kuò)大實(shí)力,鞏固分陜之勢(shì)”(P197)。
同時(shí),為彌補(bǔ)自己心理上的落差,遂行安身求名之事。諸葛亮后來(lái)在《廢李平(即李嚴(yán))表》中提到“(李平)所在治家,尚為小惠,安身求名”,即指此。建興九年(231),李嚴(yán)因糧草運(yùn)輸不濟(jì)被諸葛亮廢為庶人。但即便如此,李嚴(yán)家中仍有“奴婢賓客百數(shù)十人”(P1001),可知其在職之時(shí)是何其的豪奢。諸葛亮《答李嚴(yán)書》應(yīng)是以自身為例,勸告李嚴(yán)能夠一改奢侈之風(fēng),切實(shí)履行先主遺命,與自己勠力同心,共扶漢室。
建興五年(227)諸葛亮平定南中后,隨即出兵北駐漢中,準(zhǔn)備北伐。建興六年(228)春、冬與建興七年(229),諸葛亮先后向曹魏發(fā)動(dòng)了三次進(jìn)攻,但收效不大。為進(jìn)一步加強(qiáng)北伐力量,諸葛亮意欲調(diào)李嚴(yán)所領(lǐng)部隊(duì)北上以鎮(zhèn)漢中,李嚴(yán)卻“窮難縱橫,無(wú)有來(lái)意,而求以五郡為巴州刺史”[2](P1000)。諸葛亮眼見北伐接連失利,趙云等眾勇將一一故去,漢室復(fù)興的希望越來(lái)越渺茫,不禁心急如焚,“夙夜憂嘆”(P920)。相反,同為托孤重臣、掌握著蜀漢精銳的中都護(hù)李嚴(yán)卻無(wú)心國(guó)事,“不思忠報(bào)”,只顧自己貪圖享樂(lè)。正是在這樣的歷史背景下,諸葛亮在給李嚴(yán)的回信中勸說(shuō)其不要因私廢公,希望他能擔(dān)負(fù)起托孤重任,與自己一齊輔佐后主,共伐曹魏。
綜上所述,諸葛亮《答李嚴(yán)書》的書信年代應(yīng)在建興七年(229)前后。據(jù)《三國(guó)志·李嚴(yán)傳》裴注記載,諸葛亮還有一封《答李嚴(yán)書》,即答李嚴(yán)勸其受九錫、稱王一書,其曰:“吾與足下相知久矣,可不復(fù)相解。足下方誨以光國(guó),戒之以勿拘之道,是以未得默已。吾本東方下士,誤用于先帝,位極人臣,祿賜百億。今討賊未效,知己未答,而方寵齊、晉,坐自貴大,非其義也。若滅魏斬(曹)叡,帝還故居,與子并升,雖十命可受,況于九邪!”[2](P999)
據(jù)信中“滅魏斬叡”之語(yǔ),再結(jié)合當(dāng)時(shí)的歷史背景,陶侃如《中古文學(xué)系年》認(rèn)為諸葛亮《答李嚴(yán)書》的寫作時(shí)間應(yīng)在諸葛亮恢復(fù)丞相職位的建興七年(229)(P485),其說(shuō)可從。而根據(jù)王瑞功推斷以及上文討論,此信與《北堂書鈔》所引《答李嚴(yán)書》書寫的時(shí)間非常接近。同時(shí),二書的內(nèi)容也有相似之處。諸葛亮在《答李嚴(yán)書》中先講述自己德薄才淺、“討賊未效”,沒(méi)有資格接受九錫,繼而以自身為例,雖位極人臣,然仍保持著艱苦樸素的生活作風(fēng),希望李嚴(yán)也能像自己一樣清正廉潔、勤于國(guó)事?;诖?,我們認(rèn)為《北堂書鈔》所引《答李嚴(yán)書》所言或即為諸葛亮《答李嚴(yán)書》(指答李嚴(yán)勸受九錫那封)信中內(nèi)容,兩封書信實(shí)為同一封,只是不同書籍征引時(shí)選取的內(nèi)容不同罷了。
五、結(jié)語(yǔ)
作為蜀漢丞相的諸葛亮在為國(guó)操勞之余,勤于著述,筆耕不輟。據(jù)陳壽上《諸葛氏集》所言,諸葛亮的著作大約有二十四篇,“凡十萬(wàn)四千一百一十二字”(P929)。然而,他的文獻(xiàn)大多湮沒(méi)無(wú)存,能夠流傳下來(lái)的并不多,且多為只言片語(yǔ),無(wú)法窺其全貌。幸得《太平御覽》《北堂書鈔》等類書所引,我們方得以略窺一二,《答李嚴(yán)書》便是其中的典型代表。該信僅存十六個(gè)字,但對(duì)于文中的具體涵義,學(xué)界卻一直存有爭(zhēng)議。根據(jù)對(duì)書信撰寫時(shí)代背景和文獻(xiàn)的分析,“八十萬(wàn)斛”應(yīng)為“八千斛”之誤,“妾”應(yīng)專指姬妾,“副”指多余的,整句意為:“我曾接受皇上八千斛糧食的巨大賞賜,但家中并無(wú)余財(cái),姬妾的衣服也僅僅夠用而已?!?/p>
即便學(xué)界對(duì)《答李嚴(yán)書》具體內(nèi)容的理解有所爭(zhēng)議,但學(xué)者們對(duì)它反映出諸葛亮清正廉潔的優(yōu)良作風(fēng)則沒(méi)有任何異議。短短十六字,卻向人們展示了一代賢相勤儉報(bào)國(guó)、敬業(yè)清廉的高潔風(fēng)范,時(shí)至今日,仍值得我們學(xué)習(xí)借鑒。
由于《北堂書鈔》所引《答李嚴(yán)書》與《三國(guó)志》裴注所引《答李嚴(yán)(勸受九錫)書》一信的寫作年代非常相近,大約都在蜀漢建興七年(229),而二書在內(nèi)容上也有相關(guān)之處,故二書或?yàn)橥环鈺?。同時(shí),《答李嚴(yán)書》也隱隱透露出諸葛亮、李嚴(yán)兩位托孤大臣權(quán)力糾葛的端倪。在連續(xù)北伐無(wú)果的困難境遇下,諸葛亮勸說(shuō)同為托孤大臣的李嚴(yán)不要總是貪圖享樂(lè)、安身求名,希望他能切實(shí)擔(dān)負(fù)起托孤重任,與自己一齊輔佐后主,共伐曹魏。
(責(zé)編:張文娟)
Research on Zhuge Liang's "Reply to Li Yan's Book "
Zhang Yinxiao? ? ? Huang Qiaoping
Abstract? Beitang Shuchao contains a letter from Zhuge Liang's "Reply to Li Yan's Book" stating that "Wu shou ci ba shi wan hu, jin xu cai wu yu, qie wu fu fu." There is controversy in the academic community regarding the authenticity of the record of "Ba shi wan hu" and the understanding that "Qie wu fu fu". According to the analysis of the historical background and literature of the letter writing, "Ba shi wan hu" should be mistaken for "Ba qian hu". "Qie" should specifically refer to a concubine, "Fu" refers to excess, and " Qie wu fu fu" means that (Zhuge Liang's) concubine does not have surplus clothing. At the same time, due to the close writing time between the book and Zhuge Liang's "Reply to Li Yan's book (advise him to accept Jiu xi) ", and the certain correlation between the content of the two letters, they may be the same letter, both written in the seventh year of Jian Xing in the Shu Han Dynasty (229).
Key words? ?Zhuge Liang? ?Reply to Li Yan? ?"Qie wu fu fu"? ?Concubine? ?Assistant
作者簡(jiǎn)介:張寅瀟(1986-),男,河南西平人,陜西省社會(huì)科學(xué)院文化與歷史研究所助理研究員,歷史學(xué)博士,研究方向?yàn)榍貪h三國(guó)史、歷史文獻(xiàn)學(xué)及陜西歷史文化;
黃巧萍(1982-),女,廣東新會(huì)人,陜西省社會(huì)科學(xué)院古籍整理研究所助理研究員,歷史學(xué)博士,研究方向?yàn)橄惹厍貪h史、歷史文獻(xiàn)學(xué)。
基金項(xiàng)目:本文為四川省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地諸葛亮研究中心2023年度一般項(xiàng)目“諸葛亮?xí)盼墨I(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目編號(hào):23ZGL03)階段性成果。