国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

書籍史視域下的《唐詩三百首》研究

2024-05-29 14:03:30宗瑞冰
中國出版史研究 2024年2期

【摘要】《唐詩三百首》是近兩百年來刊刻最多、傳播最廣泛、影響力最大的唐詩選本之一。近代新印的《唐詩三百首》有別于傳統(tǒng)古籍,呈現(xiàn)新舊并存、交叉融合的版本特點,構(gòu)成了冊頁制度下新的版本形態(tài);其發(fā)行傳播借助現(xiàn)代報刊以及靈活多變的銷售策略,成為新印古籍市場化成功運作的典范;對它的閱讀接受也趨向于去功利化?!短圃娙偈住返冉掠」偶畬τ趥鞒兄腥A文化、促進古籍事業(yè)發(fā)展都有著不容忽視的價值,對豐富擴展我國書籍史研究也具有相當(dāng)?shù)膯⑹疽饬x。

【關(guān)鍵詞】《唐詩三百首》? 新印古籍? 書籍制度? 書籍史

唐詩是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn),在綿延不絕的流傳中,它逐漸積淀了深厚的民族情感,融入中華民族的文化鑄造之中,奠定了中國文學(xué)審美傳統(tǒng)的基礎(chǔ)。在唐詩的經(jīng)典化過程中,選本起到了至關(guān)重要的作用,許多優(yōu)秀的唐代詩人和詩作正是藉由歷代唐詩選本的選錄,才開始家喻戶曉。而近兩百年來刊刻最多、傳播最廣泛、影響力最大的一部唐詩選本,是清代孫洙編選《唐詩三百首》,“它未必是唐詩的最佳選本,但無疑是最雅俗共賞的選本。上至學(xué)者通人,下至三家村的婦孺都能接受。廣大群眾的唐詩知識可說是全由這本選集輸送的;大多數(shù)以后對唐詩有造詣的人也是由這本選集啟蒙的”〔清〕蘅塘退士編選,蓋國梁等注評:《唐詩三百首》,上海古籍出版社2002年版,序言。。可以說該書是當(dāng)之無愧的經(jīng)典書籍。

書籍作為歷史環(huán)境下的人工制品,它的經(jīng)典化過程,離不開歷代出版者、編校者、評注者、發(fā)行商、讀者的共同參與??疾爝@些要素的作用及其關(guān)系,就是書籍史的研究視域,即以書籍為中心,研究書籍在創(chuàng)作、生產(chǎn)、流通、接受和流傳等生命周期中的各個環(huán)節(jié)及其參與者,探討書籍生產(chǎn)和傳播形式的演變歷史和規(guī)律,及書籍與其所處社會文化環(huán)境之間的相互關(guān)系。它是統(tǒng)合關(guān)于書籍的各種研究——編輯史、印刷史、出版史、發(fā)行史、閱讀史——的全面的歷史〔英〕戴維·芬克爾斯坦、阿利斯泰爾·麥克利里著,何朝暉譯:《書史導(dǎo)論》,商務(wù)印書館2012年版,第6頁。。迄今為止,對《唐詩三百首》一書的研究,主要集中于唐詩學(xué)研究領(lǐng)域,并取得了頗為豐碩的成果,唯獨還缺少書籍史的研究視角。而在我國書籍通史乃至近代書籍史的研究領(lǐng)域,也缺少“深描”和精細化的個案研究。因此本文從書籍史的研究視角,梳理該書在近代書籍史領(lǐng)域內(nèi)出現(xiàn)的新變化,意在以豐富、立體的細節(jié),揭示這本唐詩選本的經(jīng)典之作,在傳承中華文化、保留學(xué)術(shù)研究資源、促進古籍事業(yè)進步等方面所發(fā)揮的歷史作用,探討它對于我國書籍史研究的啟示意義。

一、近代新印《唐詩三百首》新舊并存的版本形態(tài)

《唐詩三百首》大約于乾隆年間編成,此后陸續(xù)出現(xiàn)注本和續(xù)本,僅清末章燮編的《唐詩三百首注疏》就先后有41種刻本。在清人各種評注本的基礎(chǔ)上,近代時期《唐詩三百首》被大量翻印,誕生了幾十種不同的版本,版本形態(tài)復(fù)雜多樣。

《唐詩三百首》頗受近代出版業(yè)的青睞,版本繁多。據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,在1912年至1949年之間,《唐詩三百首》的版次有六十多種。當(dāng)時各出版社、書局、書店紛紛參與翻印,尤其是新興的民營出版機構(gòu),如啟智書局(1934年版)、國學(xué)整理社(1936年版)、會文堂書局(1925年3月版、1934年版)、重慶時新書局(1943年版、1944年版)、重慶鴻文書局(1942年版)、上海的啟智書局(1934年版)等。其中僅廣益書局就多次出版印刷了夢花館主的譯注本,如1931年的版本,又于1934年、1935年、1936年、1941年、1944年分別重??;陳伯陶標(biāo)點的新式標(biāo)點本于1937年出版后,也于1947年再次重印。新印版本的名目也多種多樣,有新式標(biāo)點本、評注本、新體評注本、白話注解本、全圖增注本、增評補注本等,名字相差無多,趨同化嚴(yán)重。《唐詩三百首》被大量翻印,既是活字印刷術(shù)進步的直接結(jié)果,也是1920年以后整理國故運動和新圖書館運動直接催生的結(jié)果。為滿足社會對古籍劇增的需求,適應(yīng)圖書館收藏古籍的要求,民營出版業(yè)激發(fā)出整理出版古籍的熱忱,匯集國學(xué)要籍,輯印古籍叢書。因此,家喻戶曉的《唐詩三百首》必然受到出版企業(yè)的青睞。

近代新印的《唐詩三百首》具有新舊并存的特點。嚴(yán)格意義上的古籍在版本形態(tài)上為文言、繁體、豎版、多線裝。而近代新印的《唐詩三百首》,雖保留著古籍的部分版本形態(tài)特點,如文言、豎版、線裝,但也具有別于傳統(tǒng)古籍的其他特點,表現(xiàn)出顯著的新舊并存、交叉融合的復(fù)雜性。

表現(xiàn)之一是在文本形式上文言和白話并存,傳統(tǒng)句讀和新式標(biāo)點同時使用。近代新印的《唐詩三百首》既有文言注解本,也有白話注解本;既有傳統(tǒng)句讀本,也有新式標(biāo)點本,甚至文言注解和新式標(biāo)點同時出現(xiàn)在一本書中。傳統(tǒng)句讀和文言注解本,如張萼蓀評注的《新體評注唐詩三百首》(上海大東書局1921年版)、《唐詩三百首注疏》(上海掃葉山房1930年版)等為數(shù)不多的幾種,依然采用文言文評注,并用圈點符號表示句讀。而當(dāng)時市場上更為暢銷的是這兩種:白話注解本和新式標(biāo)點本。

白話注解本,即文言正文、白話文注釋。如夢花館主譯注的《訂正白話注解唐詩三百首》(上海廣益書局1933年、1934年分別出版)、抱恨軒主詳注的《白話句解唐詩三百首》(上海文化書社1935年版)、何澄平編的《白話唐詩三百首》(重慶桂林新生書局1948年版)、儲菊人譯注的《唐詩三百首》(成都上海亞光書局1943年版)、喻守真編注的《唐詩三百首詳析》(上海中華書局1948年版)、姚乃麟譯注的《唐詩三百首》(上海春明書店1942年版)等,都采用白話文詳細注解、新式標(biāo)點。究其原因,新文化運動以后白話文的推行,宣告了文言文時代的終結(jié)、白話文時代的開始,催生了白話注解本的誕生,如浦薛鳳的《白話唐人七絕百首》《白話唐人五絕百首》等。白話文的引入,一改前代注釋多襲用典故、繁稱博引的作風(fēng),使古籍趨向平易,極大方便普通讀者的閱讀和學(xué)習(xí),滿足近代普及文化和教育的需求,也是近代新印古籍暢銷的重要原因。

新式標(biāo)點本,即采用新式標(biāo)點符號,取代傳統(tǒng)的圈點句讀符號。近代新印的部分文言注解本和無注解本的《唐詩三百首》,開始采用新式標(biāo)點符號。1923年,薛恨生用新式標(biāo)點符號標(biāo)注的《唐詩三百首》由新文化書社印行,封面有“新式標(biāo)點符號版本”等字。隨后其他出版社陸續(xù)跟進,1934年上海大達圖書供應(yīng)社出版陳伯陶標(biāo)點、朱太忙校閱《唐詩三百首》(新式標(biāo)點),1935年上海大新圖書社出版了歸采臣標(biāo)點的《唐詩三百首》,1947年世界書局出版了朱麟所撰《注釋作法唐詩三百首》等,都是將逗號、句號、疑問號、感嘆號等標(biāo)在字右,取代傳統(tǒng)的圈、點符號。新式標(biāo)點首先于19世紀(jì)20年代初應(yīng)用于舊小說的出版,亞東圖書館的汪原放采用新式標(biāo)點整理出版的古典白話小說,成為亞東圖書館屢屢重印的暢銷書,在當(dāng)時青年中產(chǎn)生極大影響。近代出版界將新式標(biāo)點擴大至《唐詩三百首》等古籍中,顯然是為了迎合年輕讀者的需求,為傳統(tǒng)古籍注入“現(xiàn)代氣息”,也反映了這一時期出版界迎合市場、追逐風(fēng)尚的趨勢。新式標(biāo)點和文言注解交叉融合在同一本書的現(xiàn)象,代表著傳統(tǒng)線裝書已經(jīng)向近現(xiàn)代洋裝書過渡,體現(xiàn)了近代古籍版本形態(tài)的復(fù)雜性。

表現(xiàn)之二是在制作形式上,用活字版或石板替代雕刻的木板,單葉雙面印代替了雙葉單印,沒有版心,改為邊題(在靠近書口的地方印有書名或者卷、章節(jié)的標(biāo)題),其下有頁碼,同時用書末的版權(quán)頁取代了雕版書的牌記。由于石印和鉛印的字形較一般雕版書小很多,行款又較之更細密,因此原來多冊的雕版書,采用活字版或石板印刷后,變成薄薄的一兩冊。外觀尺寸上多32開,較傳統(tǒng)線裝書在規(guī)格上小很多。形制上的諸多變化,使近代新印的大量古籍,如《唐詩三百首》等,既便于翻閱和攜帶,又大大節(jié)約了藏書所需要的面積,對當(dāng)時的圖書館和藏書家都極為便利,因此頗有市場,廣受歡迎,以至于如今各圖書館都還藏有近代新印的各種版本的《唐詩三百首》。

從書籍制度來看,近代新印的《唐詩三百首》仍是積葉成冊,仍屬冊葉制度,只是在版本形態(tài)、形制方面,與傳統(tǒng)古籍有了較大區(qū)別。這些差別,代表了傳統(tǒng)線裝向現(xiàn)代平裝、精裝的過渡,可謂是冊頁制度下衍生的新形態(tài),反映了近代古籍形態(tài)的復(fù)雜性、多樣性。

二、近代新印《唐詩三百首》現(xiàn)代化的發(fā)行傳播

傳統(tǒng)古籍的傳播,有手抄、書肆購買等途徑,囿于時效和社會經(jīng)濟等因素,其傳播速度和范圍都極為有限。近代以來,《唐詩三百首》等新印古籍的發(fā)行傳播發(fā)生了巨大變化,堪稱古籍市場化運作的成功典范。

首先,《唐詩三百首》等新印古籍搭載現(xiàn)代報刊走上高速發(fā)行傳播通道。近代出版商普遍利用現(xiàn)代報刊宣傳兜售書籍,他們尤其青睞那些出版迅速、發(fā)行廣泛的報紙。當(dāng)時發(fā)行量較大的《申報》《大公報》就先后甚至同時為中華書局、掃葉山房、啟新書局、海左書局、崇文書局、大東書局、新華書局等出版商刊登書籍售賣廣告。檢拾近代報紙,其中的圖書廣告可謂是俯拾皆是,豐富多彩,充分起到了“一報在手、萬人皆知”的作用。民營出版商在報刊上經(jīng)??堑膱D書廣告有:出版信息預(yù)告、圖書目錄廣告、促銷活動廣告,甚至贈書廣告等。出版商深諳廣告之妙用,利用連續(xù)廣告的形式,以增強廣告效應(yīng);有時則精心編纂廣告詞,賣力宣傳,讓讀者知曉即將要出版的新書籍;或者大力宣傳某書版本珍稀、閱讀價值大、故事吸引人、語言優(yōu)美等,不一而足,花樣百出,以提起閱讀者的興趣,激發(fā)購買欲望。如《申報》曾刊載《唐詩三百首》一書的廣告云:“諺云‘熟讀《唐詩三百首》,不會作詩亦能詩,惟舊版翻印訛謬百出,本局覓得初印原本,特請著名詩家張萼蓀先生重加???,一一為之注釋,凡舊注所無者增之,舊注所略者詳之,費時三載,始克告成。每首又加總評指示詩之作法,詩之好處,讀者可以一覽了然,茲將本書特色列下……”《申報》,1921年4月9日。該廣告先是指摘舊版的謬誤百出,繼而宣傳本社新印依據(jù)的是初印原本,強調(diào)版本價值的珍貴,接著以張萼蓀點校三載才成,以證該書為精品之作,廣告詞撰寫得邏輯嚴(yán)密、深入人心。

其次,《唐詩三百首》等新印古籍在各種發(fā)行銷售策略的助推下走向廣闊市場。各書局為了促銷,紛紛推出“減售”“大賤賣”“大廉價”“買書有贈品”等促銷活動,并利用各種紀(jì)念日來促銷。如啟新書局在報紙上刊登減售廣告:“《唐詩三百首》精裝四冊平售四角,減售一角二分。”《申報》,1922年8月26日。海左書局特設(shè)廉價部,兜售各種減價銷售的書籍,其中《唐詩三百首》“全書四冊原價三角,減售一角”《申報》,1923年9月15日。。上海新華書局舉行創(chuàng)業(yè)十周年紀(jì)念活動,犧牲血本十萬元進行促銷,除了打折銷售外,還有贈品:“在此紀(jì)念期內(nèi)購書不論多少,滿洋五角以上奉贈民國十八年精美日歷一種,不費分文,人人可得。”這些打折促銷的書籍中就有《唐詩三百首》“價洋四角,非常大廉價只收一角八分”《申報》,1928年11月18日。。大華書局在五周年紀(jì)念日也搞促銷活動,其中《標(biāo)點唐詩三百首》原價三角,“大廉價”一角《申報》,1928年3月9日。。如此,自然吸引了不少購買者和藏書者。如著名藏書家王伯祥一方面對折扣書大加貶斥,另一方面卻購藏了許多折扣書,根據(jù)他晚年所撰寫的《庋榢偶識》一書,其藏書中出自盛產(chǎn)“一折書”的大達社與新文化書社者不在少數(shù)王伯祥:《庋榢偶識》,中華書局2008年版,第7、11頁。。此外,出版商推出的函售郵購策略也拓展了外地市場。為方便外地讀者購書,當(dāng)時出版書局還可以辦理函售郵購業(yè)務(wù),通常會在本局出版的圖書目錄中附上“外埠通信購書章程”的字樣。如上海英租界麥家圈教育圖書館設(shè)置了冬令廉價部專門限期售賣打折圖書,而且還在廣告中詳細說明了函售郵購的規(guī)程:

《唐詩三百首》全書六冊,定價五角,廉價只售二角。以上各書之外,尚有不及細載之書甚夥,本館分別陳列,一概均售廉價,聽客選擇。本埠諸公,務(wù)請光臨面購,外埠諸公,通函訂購,款由郵匯,郵匯不便,郵票可以代洋,十足通用,寄費照價加一,掛號現(xiàn)在須加六分,信到原班回件,異常迅速,惟來函務(wù)請亦祈掛號,以免途中遺失……《申報》,1920年12月13日。

郵寄服務(wù)方便了外地購書者,打消了很多購買者的顧慮,自然擴大了書籍的發(fā)行量。

最后,《唐詩三百首》等新印古籍也在近代社團、學(xué)習(xí)班等民間集會活動中廣泛傳播。近代以來各種社團如雨后春筍般孕育而出,各種文學(xué)社團經(jīng)常組織詩會、雅集、游園、聯(lián)誼、學(xué)術(shù)交流、科研討論、教學(xué)活動等形式多樣的集會活動,尤其是詩社、講詩會常以古籍為活動中心,無形中助推了新印古籍的傳播。以《唐詩三百首》為例,1928年8月由江右詩人蕭遠所創(chuàng)辦的黃花詩社,附設(shè)“中國詩學(xué)研究會”,在報刊上刊登消息云:

因鑒于入會諸人皆商界學(xué)界居多數(shù),為便利入會者起見,故將每月二次講詩會,定在下午四時半至六時半舉行。聞將于九月二十七號開第一次講會,講題有二:詩不是玄秘的、通俗法口釋唐詩三百首。每題演講一小時。聽講會員須帶《唐詩三百首》一部,以便參閱云?!渡陥蟆?,1928年9月16日。

該詩學(xué)研究會以唐詩為重心,每月開講詩會兩次,講解唐代詩學(xué),要求聽講者須自帶一部《唐詩三百首》,詩會客觀上促進了《唐詩三百首》一書在社會上的傳播。面向社會招生的學(xué)習(xí)班,也為該書的普及和傳播起到了積極作用。如《申報》上的廣告就有這樣的招生通知:“每班限五名,學(xué)費照半數(shù)繳納,五天截止額滿不收。唐詩三百首班,每晚6:30至7:20,全費50元。古文觀止班,每晚7:20至8:10,全費40元。孟子班,每晚8:10至九時,全費40元。古文選讀班,每星期六晚6:30至7:20,全費20元。論語班,每星期六晚7:30至九時,全費25元,照表只收半費。如多讀一班,另加十元,憑報報名,即日上課,校址靜安寺路慕爾鳴路口新市場十六號?!薄渡陥蟆?,1942年9月26日。類似的學(xué)習(xí)班形式多樣,不拘時地,甚至不收學(xué)費,招生對象寬泛,男女老幼皆可:“義務(wù)教授,顧家宅公園每晨七時至八時半。有埋名掩姓之博學(xué)士義務(wù)教授《唐詩三百首》及經(jīng)史百家簡篇,不分男女老幼,均可自由往聽,但須遵守秩序,勤誠有恒?!薄渡陥蟆?,1943年8月27日。這些面向社會招生的文化普及課程,使《唐詩三百首》《古文觀止》《論語》等傳統(tǒng)讀本從私塾邁向更廣大的社會,起到了文化普及的作用。

以《唐詩三百首》為代表的近代新印古籍搭載傳播速度快、發(fā)行面廣的現(xiàn)代報刊,加之出版商靈活多變的銷售策略,走向更為廣闊的大眾市場。剖析《唐詩三百首》一書的發(fā)行傳播,可以一窺近代新印古籍的傳播盛況,也可見當(dāng)時民營出版商的經(jīng)營靈活、促銷有方,對于現(xiàn)代出版業(yè)很有借鑒意義。

三、近代新印《唐詩三百首》去功利化的閱讀

閱讀史討論六個基本問題:誰讀,讀什么,在哪兒,什么時候,怎么讀,為什么。其中最后兩個是最難回答的,因為歷史上的讀者都已經(jīng)死了,我們后人不可能知道他們讀書時腦子里都在想什么,閱讀的過程很復(fù)雜戴聯(lián)斌:《從書籍史到閱讀史》,新星出版社2017年版,第115頁。。因此戴聯(lián)斌先生指出:“閱讀史研究的出發(fā)點和焦點,應(yīng)該是歷史上存在的讀者和閱讀行為,而不是當(dāng)時的文本和物質(zhì)形態(tài)?!贝髀?lián)斌:《從書籍史到閱讀史》,新星出版社2017年版,第122頁??疾臁短圃娙偈住返拈喿x和傳播,也應(yīng)以歷史上真實存在的閱讀行為和傳播行為作為考察對象。可惜的是縱覽《唐詩三百首》的研究成果,普遍缺乏閱讀史視域的關(guān)照。想要考察近代多少讀者閱讀、怎么讀、為什么讀《唐詩三百首》,存在一定的困難,我們只能根據(jù)目前可見的有關(guān)史料,探究該書讀者的閱讀行為和閱讀體驗。

從目前可見的文獻記載來看,清代甚至到近代早期,《唐詩三百首》主要在童蒙教育領(lǐng)域流傳廣布,主要閱讀者為童蒙群體,并獲得極高的社會認可。如晚清王蘊章《然脂余韻》中記載的農(nóng)家女子俞小霞,“聞村塾童子讀《千家詩》,入耳若有所悟,復(fù)聞便能誦。一日晨起采桑,得‘萬籟無聲蠶正眠句,因自喜,反復(fù)吟誦不置。復(fù)購?fù)ㄐ兄短圃娙偈住?,乞鄰兒教之讀,于是遂能詩”張寅彭主編:《民國詩話叢編(5)》,上海書店出版社2002年版,第163頁。。俞越在《春在堂隨筆》中記許氏長外孫女,“十齡外,讀衡塘退士所選《唐詩三百首》,止讀其半,然其后喜觀人詩集,不數(shù)年,居然能詩矣”〔清〕俞樾撰,徐明、文青校點:《春在堂隨筆》,遼寧教育出版社2001年版,第149—150頁。。高郵人談人格“字孚遠,號笠生,昆山教諭文煥季子也。年五歲,母高氏口授以《唐詩三百首》,悉成誦,且能講解”胡為和、盧鴻鈞、高樹敏纂修:《三續(xù)高郵州志》,江蘇古籍出版社1991年版,第407頁。。談人格的母親既然能口授該書,肯定對該書極為熟稔,并且認可該書作為啟蒙教材的地位和作用。人們也常用幾歲能背《唐詩三百首》來稱贊某人幼時聰穎過人,如“君姓李氏,諱杭,字孟龍,湘陰人,文恭公長子也。文恭公諱星沆,宦業(yè)事跡國史有傳。君幼即穎慧絕倫,五歲背誦《唐詩三百首》,七歲能為五言詩”王柏心:《百柱堂全集(卷四十三)》,上海古籍出版社2010年版,第653頁。。《唐詩三百首》儼然成為判斷幼兒智慧高低的標(biāo)準(zhǔn)。能作為標(biāo)準(zhǔn),必然具有廣泛的社會認可度。究其原因,在于科舉時代社會下層的啟蒙教育,以舉業(yè)為重心,私塾教育主要教習(xí)儒家經(jīng)典和基本的詩文選本,主要是“四書”“五經(jīng)”,以及《左傳》《國語》《古文觀止》《文心雕龍》《唐詩三百首》《文史通義》等,作為學(xué)詩作文的指引范本,因此文學(xué)教育成為“舉業(yè)教育”。該功利性目的直接導(dǎo)致《唐詩三百首》在童蒙教育領(lǐng)域內(nèi)的普及,甚至達到了“風(fēng)行海內(nèi),幾至家置一編”的程度張宏生、于景祥:《中國歷代唐詩書目提要》,遼海出版社2015年版,第599頁。。

近代廢除科舉之后,人們閱讀接受《唐詩三百首》的目的也隨之發(fā)生著變化,即功利性減退,文學(xué)本位提升,更傾向于欣賞和提高文學(xué)素養(yǎng)?,F(xiàn)代文學(xué)史上涉足各種文學(xué)體裁的大作家、電影編劇家陳醉云陳醉云(1895—1982),嵊州人,譜名載榮,又名逸、載耘,字醉云?;貞泴W(xué)習(xí)經(jīng)歷時說:

記得童年時候,我在家里的舊書架上檢得一本《唐詩三百首》,開卷閱覽,頗覺愛好;以后遇有興會時,也常捧起它來曼聲吟唱,每覺意境悠遠,情趣盎然,好似掃去了若干心頭上的塵俗。陳醉云:《詩與修養(yǎng)》,《青年界》1935年第8卷,第22—23頁。

從陳醉云的閱讀體驗中,說明該書已經(jīng)作為一部陶冶情操、愉悅身心的文學(xué)作品,值得反復(fù)閱讀和體味,對人的影響也不再局限于啟蒙,而是有所發(fā)展和深入。在現(xiàn)代小說中,也有描述主人公反復(fù)吟誦《唐詩三百首》的鏡頭,如“她長于唱歌,閨中無事,我踏著琴,她信口唱著月明之夜的曲子,歌聲婉轉(zhuǎn),琴韻悠揚,不覺驚起了梁間的雙燕,啾啾地相對呢喃。她雖然不會吟詩,但一部《唐詩三百首》卻從頭背得爛熟,每念到‘在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝句,總對著我嫣然微笑,在這微微一笑中,卻含著無限深情在里頭哩”豹孫:《愛的結(jié)晶》,《婦女雜志(上海)》1926年第12卷第7期。。能從頭背得爛熟,肯定存在著反復(fù)閱讀、吟誦的行為,并且女主人公還能將書中的詩句與個人情感融合,借詩以傳情,對《唐詩三百首》有著深層次的審美,充分展現(xiàn)了《唐詩三百首》對讀者的深刻影響?!短圃娙偈住饭康暮臀膶W(xué)本位此消彼長的變化,揭示了它已經(jīng)跳出啟蒙教材的藩籬,蛻變?yōu)橐槐绢H具審美的文學(xué)作品,對讀者產(chǎn)生深刻的影響。至此,《唐詩三百首》作為一部文學(xué)作品而不僅是啟蒙讀物,走入近代普通讀者的心里。

四、近代新印《唐詩三百首》的書籍史意義

本文探討近代新印《唐詩三百首》在書籍制度、發(fā)行傳播和閱讀接受諸方面的各種變化,主要目的在于對一本書作深描的個案研究,來見證近代新印古籍在傳承中華文化、保留學(xué)術(shù)資源、促進古籍事業(yè)進步等方面的作用,尤其是對我國書籍史研究的啟示意義。

近代以來,隨著西學(xué)東漸浪潮的沖襲,中國傳統(tǒng)文化不斷受到挑戰(zhàn)和破壞,古籍被焚、被盜,流失嚴(yán)重。民營出版機構(gòu)作為近代出版業(yè)的中堅力量,出版影印了大量古籍,尤其是古籍叢書和普及本古籍(如《唐詩三百首》),不僅版本形態(tài)多樣,而且傳播廣泛,客觀上促進了傳統(tǒng)文化的傳承。盡管民營出版機構(gòu)在古籍出版方面投入熱情,主觀上很大部分是出于對商業(yè)利益的追逐,不可避免地存在一些粗制濫造、錯誤百出等現(xiàn)象,但是瑕不掩瑜,客觀的歷史作用不容抹殺。

近代新印的《唐詩三百首》等普及本古籍,對豐富中國書籍史的研究有重要意義。一方面它對于我國古籍出版機制的研究有重要啟示價值。近代以前,古籍一直都是以雕版印刷為主,官刻、私刻、坊刻是三大系統(tǒng)。近代以來公司化的出版機構(gòu)逐漸代替?zhèn)鹘y(tǒng)坊刻,大規(guī)模商業(yè)化的古籍出版行為占據(jù)絕對的主導(dǎo)地位,出版形式也多種多樣,民營出版商扮演了重要角色。這是古籍出版機制在近代時期呈現(xiàn)的巨大變化,變化背后的各種社會因素以及產(chǎn)生的深遠影響都值得進一步探究,這將是中國書籍史研究的新課題。

另一方面,它提示我們對我國書籍史的研究,尤其是近代書籍史的研究,不僅要關(guān)注近代書籍出版的機構(gòu),更要重視和加強對近代書籍制度的研究,包括圖書文字形式、材料形式、裝幀形式及其制作過程等,以及古籍內(nèi)容方面的研究,尤其是古籍內(nèi)容的繼承與新變等層面發(fā)生的普遍以及特殊現(xiàn)象。本文僅僅還原和論述了《唐詩三百首》一書的細節(jié),由此推彼,我們還應(yīng)關(guān)注其他經(jīng)典古籍,如《千家詩》《宋詞三百首》《千字文》《古唐詩合解》等,乃至擴大至某一類書籍,如近代新編語文課本、教材等,這些書籍都應(yīng)納入研究視野;在研究方法上,既可以采用文獻調(diào)查,也可以進行對比研究、定量分析、個案分析等。相信隨著研究的擴展、深入,可以勾勒出近現(xiàn)代書籍史的全貌。

總之,以《唐詩三百首》為代表的新印古籍,在古今古籍出版機制研究、古籍傳播研究、民族主義思潮研究、近現(xiàn)代出版業(yè)等領(lǐng)域內(nèi),都有著亟待發(fā)掘的史料價值和研究價值,也必將為書籍史和出版史的研究提供新的思路和課題。

〔作者宗瑞冰,南京師范大學(xué)副研究館員〕

A Study of Three Hundred Tang Poems from the Perspective of Book HistoryZong Ruibing

Abstract:Three Hundred Tang Poems is a classic anthology of Tang poetry. It is one of the most popular Tang poetry anthologies in modern history, with the largest number of reprints and editions, and the widest and most lasting influence. Since modern times, newly printed versions of Three Hundred Tang Poems have presented a characteristic of coexistence and integration of what is old and new in the book system. With the help of modern newspapers and flexible sales strategies, the distribution and sales of this book has set a model for the market-oriented operation of ancient books. The reading and acceptance of this book tends to be less utilitarian. Three Hundred Tang Poems has an undeniable value for inheriting Chinese culture, preserving academic resources, and promoting the progress of the work related to ancient books. Especially, it has great significance for enriching and expanding the study of the history of Chinese books.

Keywords:Three hundred Tang Poems,newly printed ancient books,book system,history of books

衡东县| 鄢陵县| 成都市| 元江| 中宁县| 临潭县| 清远市| 左权县| 温宿县| 应用必备| 麻栗坡县| 漳州市| 兰考县| 商南县| 昔阳县| 罗江县| 佛冈县| 会理县| 隆德县| 大安市| 南阳市| 新昌县| 乌兰察布市| 梅州市| 和顺县| 宣恩县| 彰武县| 西乡县| 内乡县| 成安县| 兴仁县| 迁安市| 盐边县| 漳浦县| 万宁市| 沙田区| 乌拉特前旗| 宿州市| 长治县| 土默特右旗| 渑池县|