[英]大衛(wèi)·威廉姆斯/文 [英]托尼·羅斯/繪制 徐匡/譯
上期回顧:帕克先生懷疑偷走圖坦卡蒙面具的主謀是本恩的奶奶。
帕克先生打量著本恩:“你現(xiàn)在就穿著黑襪子!”
“有一只是海軍藍(lán)?!?/p>
“你還可能穿著黑色褲衩!”
“我的褲衩是棕色的!”本恩說。
“非常明智!”拉吉咕噥了一聲,“我的褲衩也是棕色的,這樣就不怕放響屁了?!?/p>
“別跟我扯什么響屁!告訴你,年輕人……”帕克彎下腰,直勾勾地盯著本恩的眼睛,“我盯上你了?!?/p>
他一邊盯著本恩,一邊夸張地往后退。因?yàn)闆]看路,他一下子撞上了放置賀卡的旋轉(zhuǎn)架。
“咚!”
他隨即摔倒在地。
“嘩!”
賀卡像蝴蝶一樣飛散到空中……
“噗!”
又像陣雨一樣落到他的身上。
“哎喲,我的屁股!”帕克先生躺在地上叫。
一張“祝你早日康復(fù)”的賀卡安然落到他的臉上。
“看起來我們不用給您寄賀卡了!”本恩開了個(gè)玩笑。
“店里的賀卡現(xiàn)在搞促銷!”拉吉跟著說,“一百三十七張卡只賣一百三十六張的錢!”
“快把我扶起來,你們這兩個(gè)笨蛋!”帕克嚷道。
本恩和拉吉架著他的胳肢窩把他扶起來。
“哎喲!”帕克哀號(hào)著站起身,他一站起來便嚷道,“放開我,你們這兩個(gè)粗野的家伙!”
本恩和拉吉對(duì)視一眼,感到很納悶。他們?cè)趺闯闪舜忠暗募一锪??不過,他們還是放開了帕克先生。
“上一回你撒謊得了逞,這一回絕沒有那個(gè)好運(yùn)氣!”說完,帕克轉(zhuǎn)身離開了報(bào)刊店。
“叮!”
拉吉把旋轉(zhuǎn)架扶起來,本恩把賀卡重新放回到架子上。
“他干嗎說那些話?”拉吉問。
“我也不知道。”本恩撒謊道。
“得了吧,我可是你的拉吉叔叔,你沒有必要瞞著我?!?/p>
“我沒有什么好隱瞞的!”
“我們每個(gè)人都有秘密!是跟你奶奶有關(guān)嗎?”
“不是!”本恩答道,他回答得過于干脆,以至于讓人起疑,“我得回家了。爸媽該擔(dān)心了?!?/p>
“好吧,趕緊回去吧。你把《交誼舞月刊》帶給你媽媽,好嗎?是她訂的。這個(gè)月的封面是弗拉維奧!”
店里的確掛著一張弗拉維奧的照片。這位自我感覺良好的《與星共舞》的明星正對(duì)著讀者拋飛吻。
“噢!怎么又是他!”本恩咕噥道,“好吧,我替她買一本?!?/p>
拉吉在他的這個(gè)亂得出了名的小店里四處亂找:“《交誼舞月刊》?《交誼舞月刊》?《交誼舞月刊》?啊哈!在這兒!我把它放在冰柜里了!當(dāng)然要放這兒!清涼保鮮嘛!”說完,他把雜志遞給本恩。封面上還冒著白霧。
本恩把冰凍雜志夾在《管鉗工周刊》里。他不想讓人產(chǎn)生錯(cuò)覺,好像是他在讀《交誼舞月刊》。他喜歡的是馬桶的浮球,可不是舞廳的旋轉(zhuǎn)彩球!他把錢放在柜臺(tái)上。
“給你錢,拉吉。”
“我的白色巧克力現(xiàn)在特價(jià)?!?/p>
“不了,謝謝拉吉。我不喜歡吃白巧克力?!?/p>
“讓我瞧瞧?!崩f,他從柜臺(tái)上拿起一塊白巧克力,剝開包裝紙,“這一塊只過期了二十年。噢,瞧,你可真幸運(yùn)!這塊白巧克力變成了棕色?!?/p>
本恩不想冒這個(gè)險(xiǎn),立馬拒絕:“不用了,謝謝拉吉?!?/p>
“噢,現(xiàn)在的孩子可真矯情?!崩约阂Я艘豢诎l(fā)了霉的白色巧克力,“好吃!我知道該怎么辦了。我把變成棕色的白巧克力放進(jìn)黑巧克力的包裝紙里,然后再把變成白色的黑巧克力放進(jìn)白巧克力的包裝紙里。我可真是個(gè)天才!”
“請(qǐng)?zhí)嵝盐以僖膊辉谀氵@里買巧克力了。”
“再來一樣促銷品吧?!?/p>
“還有什么好買的?”本恩警惕地問。
“我還有好幾套萬圣節(jié)剩下來的奇裝異服!”
“不了,謝謝拉吉?!?/p>
“本恩,你不是一直都想打扮成一個(gè)漂亮的小公主嗎?”
“不想!”本恩回答得很堅(jiān)決。
“噢,我可是很想。你來一身龍蝦裝?”
拉吉的確有一件折價(jià)賣的大號(hào)龍蝦彩裝。
“真滑稽!不要!”本恩答道。
“龍蝦裝買九送一!”
“再見,拉吉!”
“再見!”拉吉?dú)g快地說,“你錯(cuò)過了本世紀(jì)最合算的一筆買賣!”
“叮!”
下期預(yù)告:
本恩出了報(bào)刊店后,被一只奔跑的郵筒追趕!