漫長的勞動(dòng)使阿克哈拉的土地漸漸睜開了眼睛。它看到了我們,認(rèn)清我們的模樣,從此才真正接受了我們。
那些所有的,沿著群山邊緣,沿著戈壁灘起伏不定的地勢,沿著春夏寒暑,沿著古老的激情,沿著古老的悲傷,沿著漫漫時(shí)光,沿著深沉的畏懼與威嚴(yán)……而崎嶇蜿蜒至此的道路,都被拋棄了。它們空蕩蕩地敞開在荒野之中,饑渴不已。久遠(yuǎn)年代前留下的車轍夢一般印在上面。這些路,比從不曾有人經(jīng)過的大地還要荒涼。
我所了解的這片土地,是一片絕大部分才剛剛開始承載人的活動(dòng)的廣袤大地。在這里,泥土還不熟悉糧食,道路還不熟悉腳印,水不熟悉井,火不熟悉煤。
生活在前方牽拽,命運(yùn)的暗流在龐雜浩蕩的人間穿梭進(jìn)退,見縫插針,摸索前行。到了最后,各種各樣的原因使他們不得不最終來到阿爾泰深山。
能熟練準(zhǔn)確地控制自己的雙手做生活所需的事情,便是勞動(dòng)了。能夠勞動(dòng)的孩子,又美又招人疼。