“風(fēng)涼話”的意思是不負(fù)責(zé)任的冷言冷語(yǔ)?!杜f唐書(shū)》中記載了這樣一個(gè)故事:在驕陽(yáng)似火的盛夏,唐文宗和幾位大臣在宮中吟詩(shī)。唐文宗首先吟道:“人皆苦炎熱,我愛(ài)夏日長(zhǎng)?!北姶蟪紶?zhēng)相吟詩(shī)附和,柳公權(quán)續(xù)“熏風(fēng)自南來(lái),殿閣生微涼”兩句,意思是南風(fēng)吹拂而來(lái),宮殿閣樓間充滿微涼的感覺(jué)。
到了宋代,蘇軾為它續(xù)上四句詩(shī):“一為居所移,苦樂(lè)永相忘。愿言均此施,清陰分四方。”意思是身為皇帝和大臣不問(wèn)民間疾苦,獨(dú)自在殿中享受風(fēng)涼,而百姓卻為了生存在太陽(yáng)底下忍受著高溫酷暑。后人由此引申出“風(fēng)涼話”一詞。