在一個秋天的清晨,艾米莉婭醒來時,發(fā)現(xiàn)她的床頭柜上放著一顆核桃。
“哦,”媽媽說,“現(xiàn)在到核桃成熟的季節(jié)了?!?/p>
“你有什么故事要講給我聽嗎?”艾米莉婭問外公。
外公笑了:“許多年以前,當(dāng)我還是一個像你一樣的小淘氣時,我住得離這兒很遠:跨過遼闊的海洋,在另一個國家,在另一片大陸,在靠近科莫湖的地方。有一天,我的父母需要離開那里。那是一次漫長的旅程,而我們能帶的東西很少。每人只有一個小包?!?/p>
“你只帶了那么點兒?”艾米莉婭問。
“除了那一小包東西,還帶了一顆核桃?!蓖夤f。
“是這顆嗎?”艾米莉婭問。
“不是。但也是一顆核桃,就像它一樣。在我們離開之前,我從自己窗外的樹上摘下了它。我把它放進了口袋里。我們一起跨越浩瀚的海洋,來到一片新大陸上的一個新國家,在那里我們建立了新家。
“我們一到,我就把我的核桃種在了一個小花盆里。日子很艱難,我們常常搬家,但總會把核桃一起帶上。很快它就發(fā)芽了,然后長成了一株小幼苗。終于,我得換一個大一些的花盆。這株小幼苗長成了一棵小樹苗,栽種它的花盆很快就大到兩個人才能搬得動。就是在那時,我遇到了你外婆,我們搬到了現(xiàn)在這棟房子里。我們把小樹種在肥沃的棕色土里,這樣它就能永遠在這里茁壯成長?!?/p>
“在這棟房子里?”艾米莉婭跳起來,“在這個院子里?”
“我們?nèi)タ纯磫幔俊蓖夤珕枴?/p>
艾米莉婭跑向門口,可外公走得很慢,就像一個玩具快沒電了。艾米莉婭跑回來,握住外公的手,跟著他一起慢慢地走著。
“這是我的樹。”外公說,“這一棵呢,是你媽媽的?!?/p>
“她也得到了一顆核桃嗎?”艾米莉婭問。
“在和你差不多大的時候得到的?!蓖夤f。
“外公,你是怎么種樹的?”艾米莉婭問。
外公微笑起來。“首先,你挖一個坑。把核桃——你的種子——埋在肥沃的棕色土中。確保有足夠的日照和水供它生長。然后你能做的就是等待了。偉大的旅程開始了?!?/p>
艾米莉婭等待著自己的樹長大。她把花盆放在窗臺上。
時間一天天過去,外公走得越來越慢了。每天大部分時間,他都坐在扶手椅里,有時故事講到一半他就睡著了。
“外公,”艾米莉婭問,“你的電池要沒電了嗎?”外公只是捏了捏她的手。
媽媽幫艾米莉婭把正在生長的樹苗移到一個更大的新花盆中。
“它會長成一棵樹嗎?”艾米莉婭問。
“會的?!蓖夤f,“一切美好的事物都會隨著時間而成長。即使你看不到,它們?nèi)匀辉谏L?!?/p>
艾米莉婭爬上了外公那瘦削的膝蓋,用雙臂抱住他嶙峋的肩膀,抱得緊緊的。
然后,她和外公告別了。
屬于外公的偉大旅程開始了。
回到家后,艾米莉婭去看她的花盆。那棵樹苗看起來和她一樣垂頭喪氣。艾米莉婭知道她必須有所行動?;ㄅ鑾缀鹾退粯哟?,可艾米莉婭又拖又拽,把它拉到大廳,穿過門廊,進入院子。然后她開始掘土。
院子里有她的新樹苗,幼小卻強壯。那里也有媽媽的樹,種于很多年前。在她們遼闊的上方,挺立著一棵最大的核桃樹。這棵樹有長長的、瘦削的枝干和嶙峋的枝條。這棵樹由一顆跨越世界的核桃長成,在這片土地上找到了新的家園。他將永遠和她們在一起。
有一天,艾米莉婭也會從其中一根枝條上摘下一顆核桃。然后,她會把這個老故事從頭到尾講一遍——在核桃季節(jié)再次來臨的那一天。