大慈山之陽(yáng),有拱木,上有二鵲各巢而生子者。其一母為鷙所搏,二子失母,其鳴啁啁;其一方哺子,若見(jiàn)而憐之,赴而救之,即銜置一處哺之,若其子然。
噫!鵲,禽屬也,非有人性也,乃能義如此,何以人而不如鳥(niǎo)乎?
——[宋]林昉《田間書(shū)·雜言》
★注釋:【陽(yáng)】山南水北謂之陽(yáng),意為大慈山的南面?!竟澳尽繌絿笕鐑杀酆蠂臉?shù)。泛指大樹(shù)?!菌v】是指兇猛的鳥(niǎo),如鷹、雕、梟等。【啁啁】鳥(niǎo)鳴聲。
動(dòng)物界有許多忠善仁義的朋友,喜鵲便是其中一員,它自古便被視為吉祥喜慶的象征。俗話說(shuō)“喜鵲叫,喜事到”“鵲踏枝頭喜事來(lái)”,寄寓了人們的美好期待。喜鵲不僅顏值高、叫聲美,其仁義的品質(zhì)也素來(lái)為人所稱贊。文中的這只小小母鵲,究竟做了怎樣的義舉,竟令人自嘆不如?我們又能從它身上學(xué)到什么呢?一起來(lái)賞讀吧!
喜鵲一向喜歡選擇高大的樹(shù)木用以筑巢棲居。在大慈山的南面,便有這樣的一棵大樹(shù)。具體是多大呢?“拱木”,就是說(shuō)樹(shù)干有兩臂合圍那么粗壯。樹(shù)的頂端有兩只雌鵲各自筑巢而居,并有各自的孩子。原本是歲月靜好,不料有一天突發(fā)意外,一只鵲媽媽被“鷙”(兇猛的鳥(niǎo))抓走了,這里的“搏”是捕捉之意。兩只雛鵲失去了母親,內(nèi)心充滿恐慌和悲傷,便發(fā)出“啁啁啾啾”的啼哭聲,其聲之凄愴,讓鄰居鵲媽媽心生憐憫,它緊接著的種種反應(yīng)便是仁義的具體表現(xiàn)。
在分析鑒賞古文時(shí),我們尤其要注重對(duì)字詞的解讀。先看實(shí)詞的形象表達(dá),這里的“若見(jiàn)”用詞準(zhǔn)確,聞聲仿若見(jiàn)狀,將雛鵲啼聲的凄愴呈現(xiàn)得淋漓盡致。聞聲而生“憐愛(ài)”之心,順心而動(dòng),“赴(前往)而救之”,“銜(用嘴叼)置”并“哺之”,這一系列的動(dòng)詞簡(jiǎn)潔連貫、一氣呵成,將鵲媽媽善良仁義的品質(zhì)盡顯無(wú)遺。再看看虛詞的巧妙運(yùn)用,“方”和“即”二字實(shí)有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,正在喂養(yǎng)自己親生孩子的母親在聽(tīng)到別家孩子啼哭時(shí)能立即前去救援,不假思索,那般地勇敢堅(jiān)定、不計(jì)得失,何其義哉!如此義舉的確令人贊嘆,亦足引以反躬自省?!班?!”一聲嘆息,將文本寫(xiě)作由敘事轉(zhuǎn)而抒懷:鵲是禽類,不通人性,卻能仁義至此。“乃”表轉(zhuǎn)折,強(qiáng)化對(duì)義鵲的贊美,同時(shí)也在禽與人的對(duì)比中引起人類的反思——鵲猶如此,人何以堪?故事結(jié)尾的一句發(fā)問(wèn),固然可以理解為對(duì)“人為什么會(huì)不如鳥(niǎo)”的批判和反思,但其目的更在于相信并鼓勵(lì)人們像鳥(niǎo)一般善良。
如果說(shuō)愛(ài)自己的孩子是母親的天性,那么能像愛(ài)自己的孩子那樣憐愛(ài)他人的孩子,這就是一種大義,就是孟子所提倡“幼吾幼,以及人之幼”的大愛(ài)。鵲媽媽的可貴不在于施予食物,而是擁有一顆推己及人的仁愛(ài)之心,這就難怪喜鵲寓意美好,因?yàn)樗蚊佬母?。同學(xué)們,善良是一種選擇,“勿以善小而不為”,讓我們伸出力所能及的小手去幫助別人吧。